"في مجال الحكم الديمقراطي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in democratic governance
        
    • in the area of democratic governance
        
    • on democratic governance
        
    • in the democratic governance area
        
    * Achieving gender equality in democratic governance in times of peace as well as war UN :: تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحكم الديمقراطي في أوقات السلم وكذلك في أوقات الحرب
    Its work in democratic governance further included strengthening national capacities and institutions to implement anti-corruption initiatives. UN ويشمل عمله في مجال الحكم الديمقراطي أيضا تعزيز القدرات والمؤسسات الوطنية من أجل تنفيذ مبادرات مكافحة الفساد.
    Increasing UNDP performance in democratic governance UN تحسين أداء البرنامج الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي
    Since the contribution in the area of democratic governance depends, to a great extent, on the political context and the level of economic development of the countries involved, this practice had to be very sensitive and flexible to adjust to the variety of circumstances in different countries. UN ولما كانت هذه المساهمة في مجال الحكم الديمقراطي تعتمد، إلى حد كبير، على السياق السياسي في البلدان المعنية ومستوى التنمية الاقتصادية فيها، كان لا بد من أن تتصف هذه الممارسة بالحساسية والمرونة الشديدتين من أجل التكيف مع شتّى الظروف في مختلف البلدان.
    Panellists on best practice in the area of democratic governance and democracy prepared and introduced the basic documents on the issues under discussion. UN وقام محاضرون معنيون بالممارسات السليمة في مجال الحكم الديمقراطي والديمقراطية بإعداد وتقديم وثائق أساسية تناولت المواضيع قيد النظر.
    The Democratic Governance Thematic Trust Fund was created in 2001 to promote a thematic focus around the work of the UNDP on democratic governance. UN أنشئ الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي في عام 2001 لتشجيع التركيز المواضيعي على الأنشطة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي.
    That engagement was more clearly visible in the democratic governance area but was present in nearly all areas. UN واحتلت تلك المشاركة مكانة جلية في مجال الحكم الديمقراطي لكنها كانت حاضرة في جميع المجالات تقريباً.
    Achieving gender equality in democratic governance in times of peace as well as war UN □ تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحكم الديمقراطي في أوقات السلم وكذلك في أوقات الحرب.
    The expertise that parliaments possessed in democratic governance was a valuable resource when a country emerged from conflict. UN إن الخبرة التي تتمتع بها البرلمانات في مجال الحكم الديمقراطي تعتبر موردا قيما بالنسبة للبلدان الخارجة من الصراع.
    As the Secretary-General noted, there had been alarming threats to hard-won gains in democratic governance in several countries. UN وكما لاحظ الأمين العام، فقد كانت هناك مخاطر هدّدت المكاسب التي تحققت بصعوبة في مجال الحكم الديمقراطي في العديد من البلدان.
    16. Reflecting these achievements in democratic governance is the fact that the African Peer Review Mechanism, which was set up in 2003, is celebrating its tenth anniversary. UN 16 - ومما يعكس هذه الإنجازات في مجال الحكم الديمقراطي أن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، التي أنشئت في عام 2003، تحتفل بالذكرى العاشرة لإنشائها.
    The regional programme in democratic governance took twenty years of low-profile but significant academic work and placed the resulting important findings in the centre of contemporary policy debates. UN ورغم أن البرنامج الإقليمي في مجال الحكم الديمقراطي عمل عشرين عاما في الظل لكنه قام فيها بعمل أكاديمي عظيم، وجعل النتائج الهامة التي خرج بها محور المناقشات المعاصرة للسياسات.
    More specifically, the overarching priority of UNMIT in democratic governance and dialogue for the next three years should be the further enhancement of accountability mechanisms. UN وينبغي، بشكل أكثر تحديدا، أن تكون زيادة تعزيز آليات المساءلة الأولوية العليا للبعثة في مجال الحكم الديمقراطي والحوار الديمقراطي خلال السنوات الثلاث المقبلة.
    To fulfil these hopes, work at the United Nations has gradually shifted during the past decade from a traditional emphasis on public administration towards challenging new issues in democratic governance. UN ولتحقيق هذه الآمال، تحول العمل في الأمم المتحدة تدريجيا خلال العقد الماضي من التركيز التقليدي على حقل الإدارة العامة إلى التصدي لقضايا جديدة حافلة بالتحديات في مجال الحكم الديمقراطي.
    One reason for the high emphasis on the gender driver in democratic governance was the targeted support and capacity-building on gender issues provided by the thematic trust funds on gender and democratic governance, together with increased UNIFEM support. UN وكان أحد أسباب زيادة التأكيد على المحرك الجنساني في مجال الحكم الديمقراطي هو ما استهدف من دعم وبناء للقدرات من أجل القضايا الجنسانية من جانب الصناديق الاستئمانية الموضوعية المعنية بالمنظور الجنساني والحكم الرشيد، إلى جانب زيادة الدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    36. On the downside, results in democratic governance sometimes evidence a piecemeal approach that does not capture the complexity and comprehensiveness of interventions. UN 36 - ومن الناحية السلبية، تثبت النتائج المحققة في مجال الحكم الديمقراطي اتباع نُهج تدريجية في بعض الأحيان لا تستطيع أن تستوعب مدى تعقيد وشمول التدخلات.
    Against the resulting balance of uncommitted resources of $ 11.0 million, a portfolio of projects of $ 8.0 million had already been developed, including six major initiatives designed to complement UNDP programmes in the area of democratic governance. UN ومقابل الرصيد الناتج للموارد غير الملتزم بها، ويبلغ 11 مليون دولار، كان قد تم بالفعل وضع حافظة للمشاريع بمبلغ 8 ملايين دولار، بما في ذلك ست مبادرات رئيسية اتخذت لاستكمال البرامج التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي.
    21. Below are some examples of UNDP gender interventions and results in the area of democratic governance in 2013: UN 21 -ترد أدناه أمثلة لمبادرات البرنامج الإنمائي في الأمور الجنسانية والنتائج المحرزة في مجال الحكم الديمقراطي في عام 2013:
    61. Democratic governance and human rights. in the area of democratic governance and human rights, UNDP supports the Government and non-government actors in a number of projects. UN 61 - الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان - في مجال الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان، يُقدِّم البرنامج الإنمائي الدعم للجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في عدد من المشاريع.
    The conclusions and recommendations emanating from this meeting concerned possible steps for the future incorporation of minority issues into the work of UNDP on democratic governance, social inclusion, conflict prevention and resolution, and civil society partnerships. UN وتناولت الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن هذا الاجتماع ما يمكن اتخاذه من خطوات للقيام مستقبلاً بإدراج قضايا الأقليات في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي والإدماج الاجتماعي ومنع نشوب النزاعات وتسويتها والشراكات مع المجتمع المدني.
    In 2001, UNDP established the Democratic Governance Thematic Trust Fund, which is the primary mechanism through which donor partners channel non-core contributions to UNDP activities on democratic governance. UN في عام 2001، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، وهو الآلية الأساسية التي يوجِّه الشركاء المانحون عن طريقها المساهمات غير الأساسية المقدَّمة لأنشطة البرنامج الإنمائي في مجال الحكم الديمقراطي.
    :: Promotion of communications, coordination and dialogue among institutions and stakeholders on democratic governance through regular democratic governance forums jointly held with the Government, the United Nations internal democratic governance working group (and subgroups as appropriate), regional governance forums (for decentralized municipalities) and regular meetings with civil society organizations UN :: تعزيز الاتصالات والتنسيق والحوار بين المؤسسات والأطراف المعنية في مجال الحكم الديمقراطي عن طريق عقد منتديات منتظمة للحكم الديمقراطي بالاشتراك مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالحكم الديمقراطي الداخلي (والأفرقة الفرعية حسب الاقتضاء) ومنتديات الحوكمة الإقليمية (للإدارة اللامركزية للبلديات)، وعقد اجتماعات منتظمة لمنظمات المجتمع المدني
    Approximately 37 per cent of regional projects are implemented in the area of energy and environment, which is more than one and a half times as many projects related to poverty reduction and over twice as many than those implemented in the democratic governance area. UN وينفَّذ ما يقرب من 37 في المائة من المشاريع الإقليمية في مجال الطاقة والبيئة، وهي تمثل ما يزيد مرة ونصف على عدد المشاريع المتعلقة بالحد من الفقر، وما يزيد على ضعفي هذا العدد من المشاريع التي نفذت في مجال الحكم الديمقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus