"في مجال الحوكمة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in public governance
        
    Accountability of stakeholders in public governance for development UN مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية
    Paper on accountability of stakeholders in public governance for development UN ورقة عن مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية
    Accountability of stakeholders in public governance for development UN مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية
    39. It can be argued that public administration has grown beyond a technocratic exercise of delegated powers and management of public resources to coordination and management of shared visions in public governance. UN 39 - ويمكن القول إن الإدارة العامة جاوزت نطاق الممارسة التكنوقراطية للسلطات المفوضة وإدارة الموارد العامة لتشمل تنسيق وإدارة الرؤى المشتركة في مجال الحوكمة العامة.
    (b) Accountability of stakeholders in public governance for development; UN (ب) مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية؛
    (b) Accountability of stakeholders in public governance for development; UN (ب) مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية؛
    34. A second group examined the sub-theme " Accountability of stakeholders in public governance for development " . UN 34 - 34-بحث فريق ثان في الموضوع الفرعي " " مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية " " .
    (b) Accountability of stakeholders in public governance for development; UN (ب) مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية؛
    (b) Stakeholders accountability in public governance for development; UN (ب) مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية؛
    (b) Accountability of stakeholders in public governance for development; UN (ب) مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية؛
    49. The award ceremony also featured the Department of Economic and Social Affairs launch of its first app developed for mobile devices: an interactive publication entitled " United Nations innovations in public governance " , showcasing all winners from 2003 to 2011. UN 49 - وشهد حفل تسليم الجوائز أيضا إطلاق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لبرنامجها الإلكتروني الأول المعد للهواتف النقالة، وهو منشور تفاعلي بعنوان ' ' ابتكارات الأمم المتحدة في مجال الحوكمة العامة``، يعرّف بجميع الفائزين في الفترة من 2003 إلى 2011.
    (c) To continue to support capacity-building in public governance and institution-building at all levels by, inter alia, encouraging innovation in the public service, fully harnessing the potential of information and communications technologies in all areas of government, engaging citizens and encouraging public participation in managing development; UN (ج) مواصلة دعم بناء القدرات في مجال الحوكمة العامة وبناء المؤسسات على جميع المستويات، بسبل منها تشجيع الابتكار في الخدمة العامة وتسخير إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالكامل في جميع مجالات الحكم وإشراك المواطنين وتشجيع مشاركة الجمهور في إدارة التنمية؛
    The sub-themes covered during the session were " Making public governance work for the post-2015 development agenda " ; " Accountability of stakeholders in public governance for development " ; and " Creating an enabling environment for the post-2015 development agenda " . UN وجرت خلال الدورة تغطية مواضيع فرعية هي: " تسخير الحوكمة العامة لأغراض خطة التنمية لما بعد عام 2015 " ؛ و " مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية " ؛ و " تهيئة بيئة مؤاتية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 " .
    (c) To continue to support capacity-building in public governance and institution-building at all levels by, inter alia, encouraging innovation in the public service, fully harnessing the potential of information and communications technologies in all areas of government, engaging citizens and encouraging public participation in managing development; UN (ج) مواصلة دعم تنمية القدرات في مجال الحوكمة العامة وبناء المؤسسات على جميع المستويات بسبلٍ منها تشجيع الابتكار في الخدمة العامة، وتسخير إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالكامل في جميع مجالات الإدارة، وإشراك المواطنين، وتشجيع مشاركة الجمهور في إدارة التنمية؛
    (c) To continue to support capacity-building in public governance and institution-building at all levels by, inter alia, encouraging innovation in the public service, fully harnessing the potential of information and communications technologies in all areas of government, engaging citizens and encouraging public participation in managing development; UN (ج) مواصلة دعم بناء القدرات في مجال الحوكمة العامة وبناء المؤسسات على جميع المستويات، بسبل منها تشجيع الابتكار في الخدمة العامة وتسخير إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالكامل في جميع مجالات الحكم وإشراك المواطنين وتشجيع مشاركة الجمهور في إدارة التنمية؛
    Under the main theme, there will be three sub-themes, namely (a) making public governance work for the post-2015 development agenda; (b) stakeholder accountability in public governance for development; and (c) creating an enabling environment for the post-2015 development agenda. UN وفي إطار الموضوع الرئيسي، سيكون هناك ثلاثة مواضيع فرعية، هي: (أ) تسخير الحوكمة العامة لأغراض خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ و (ب) مساءلة أصحاب المصلحة في مجال الحوكمة العامة من أجل التنمية؛ و (ج) تهيئة بيئة مواتية لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    (b) To promote transformative government and innovation in public governance so as to achieve sustainable development by further promoting advocacy and the transfer of knowledge on good governance at the global, regional, national and local levels, through, inter alia, United Nations Public Service Day, the United Nations Public Service Award and the United Nations Public Administration Network; UN (ب) تعزيز الإدارة القادرة على إحداث تغييرات واستنباط ابتكارات في مجال الحوكمة العامة بما يحقق التنمية المستدامة من خلال مواصلة الدعوة ونقل المعارف المتعلقة بالحكم الرشيد على كل من الصعد العالمي والإقليمي والوطني والمحلي بوسائل منها يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، وشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة؛
    (b) To promote transformative government and innovation in public governance so as to achieve sustainable development by further promoting advocacy and the transfer of knowledge on good governance at the global, regional, national and local levels, through, inter alia, United Nations Public Service Day, the United Nations Public Service Award and the United Nations Public Administration Network; UN (ب) تعزيز الإدارة القادرة على إحداث تغييرات واستنباط ابتكارات في مجال الحوكمة العامة بما يحقق التنمية المستدامة من خلال مواصلة الدعوة ونقل المعارف المتعلقة بالحكم الرشيد على كل من الصعد العالمي والإقليمي والوطني والمحلي بوسائل منها يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، وشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة؛
    (b) To promote transformative government and innovation in public governance so as to achieve sustainable development by further promoting advocacy and knowledge transfer on good governance at the global, regional, national and local levels, through, inter alia, United Nations Public Service Day, the United Nations Public Service Awards and the United Nations Public Administration Network; UN (ب) تعزيز الإدارة القادرة على إحداث تغييرات واستنباط ابتكارات في مجال الحوكمة العامة بما يحقق التنمية المستدامة من خلال مواصلة الدعوة ونقل المعارف المتعلقة بالحكم الرشيد على كل من الصعد العالمي والإقليمي والوطني والمحلي بوسائل منها يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، وشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus