It is the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | والجائزة تجسيدٌ لأرفع درجات الاعتراف الدولي بالامتياز في مجال الخدمة العامة. |
This Award confers the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | وتَمنح هذه الجائزة أرفع اعتراف دولي بالتفوق في مجال الخدمة العامة. |
I have much admiration for those who have the talent to lead, particularly in public service and in diplomatic life. | UN | كلي إعجاب بمن يتمتعون بموهبة القيادة، ولا سيما في مجال الخدمة العامة والحياة الدبلوماسية. |
Guarantees professionalization in the public service and respect for the law and conscientious performance of duties on the part of public servants. | UN | ضمان مستوى الأداء المهني في مجال الخدمة العامة واحترام القانون وأداء موظفي الخدمة العامة لواجباتهم بوحي من الضمير. |
This is the critical function of human resources in the public service in every country. | UN | تلك هي المهمة الأساسية للموارد البشرية في مجال الخدمة العامة في كل بلد. |
Report on certain staff members and the financial management of the United Nations Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism | UN | تقرير عن بعض الموظفين والإدارة المالية لمركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة |
Another expert believes that ethics in public service is about the practical application of moral standards in government. | UN | ويعتقد خبير آخر أن قواعد السلوك في مجال الخدمة العامة أمر يتعلق بتطبيق المعايير الأخلاقية على مستوى الحكم تطبيقا عمليا. |
The Awards are the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | والجوائز هي أقيّم اعتراف دولي بالتميز في مجال الخدمة العامة. |
The ban on women wearing headscarves in public service is lifted. | UN | ورُفع الحظر الذي كان مفروضاً على ارتداء النساء للحجاب في مجال الخدمة العامة. |
Accordingly, the ban on women wearing headscarves in public service is lifted. | UN | فوفقاً له، رُفع الحظر الذي كان مفروضاً على ارتداء الحجاب في مجال الخدمة العامة. |
The UN Public Service Awards is the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | وتعدّ هذه الجائزة أرفع اعتراف دولي بالتميز في مجال الخدمة العامة. |
His long career in public service took him to his country's highest positions. | UN | إن حياته المهنية الطويلة في مجال الخدمة العامة أوصلته الى أرفع المناصب في بلده. |
The overall percentage of men and women in public service is almost equal: 56% of men and nearly 44% of women. | UN | وتعد النسبة المئوية الإجمالية لكل من الرجال والنساء في مجال الخدمة العامة متساوية تقريبا وهي: 56 في المائة للرجال وقرابة 44 في المائة للنساء. |
(iii) Promotion of gender equality and women's empowerment in the public service | UN | ' 3` تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال الخدمة العامة |
Efforts will also be made to encourage a more equal gender balance in the public service. | UN | وستبذل الجهود أيضا للتشجيع على تحقيق المزيد من التوازن بين الجنسين في مجال الخدمة العامة. |
The Committee asked the Government to provide information on the progress made in covering all public service employees by the structure, and how that had affected the relative pay of women and men in the public service. | UN | وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات عن التقدم المحرز في تغطية جميع موظفي الخدمة العامة بالهيكل، وعن كيفية تأثير ذلك على أجور كل من المرأة والرجل في مجال الخدمة العامة. |
Moreover, the State Party has trained 251 women of different professional backgrounds under the Public Service Reform Program (PSRP) who have acquired qualifications to fill different posts in the public service. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت الدولة الطرف بتدريب 251 امرأة من مختلف الفئات المهنية في إطار برنامج إصلاح الخدمة العامة، اللاتي اكتسبن المهارات اللازمة لشغل وظائف مختلفة في مجال الخدمة العامة. |
In particular, the State Party has issued specific guidelines and directives to facilitate and increase in employment opportunities in the public service as well as in local government authorities (LGAs). | UN | وبوجه خاص، أصدرت الدولة الطرف مبادئ توجيهية وتوجيهات محددة لتيسير وزيادة فرص العمل في مجال الخدمة العامة في الحكومات المحلية. |
Report on the audit of the activities of the Thessaloniki Centre for Public Service Professionalism | UN | تقرير عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة |
Non-recurrent publication: building the capacity of the public service for the achievement of the Millennium Development Goals | UN | منشور غير متكرر: بناء قدرات في مجال الخدمة العامة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
We have all benefited from the wisdom and experience that he has amassed over the course of a long, distinguished and selfless career of Public Service. | UN | لقد استفدنا كلنا مما تجمع لديه من حكمة وخبرة خلال فترة طويلة ومتميزة وسخية في مجال الخدمة العامة. |
19. Traditionally, partnerships and interaction between the public and private sectors in developing countries were essentially one-way relationships, involving learning from the private sector and the corporatization of the public sector, including attempts to introduce private corporate culture into public service. | UN | 19 - ومن الناحية التقليدية، كانت الشراكة والتفاعل بين القطاعين العام والخاص في البلدان النامية علاقة من طرف واحد تشمل التعلم من القطاع الخاص وتحويل القطاع العام إلى شركات خاصة بما في ذلك محاولة إدخال ثقافة الشركات الخاصة في مجال الخدمة العامة. |
Structures, systems and practices that encourage citizens' engagement in the processes of governance and public administration must be promoted within the public service. | UN | ويجب أن تتعزز الهياكل والنظم والممارسات التي تشجع مشاركة المواطنين في عمليات الحوكمة والإدارة العامة في مجال الخدمة العامة. |
Since its establishment, MAMPU has introduced numerous reform efforts into the public service of Malaysia. | UN | وقــد بذلت تلك الوحدة منذ إنشائها جهودا متعددة لﻹصلاح في مجال الخدمة العامة في ماليزيا. |