"في مجال الزراعة والتنمية الريفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in agriculture and rural development
        
    • on agriculture and rural development
        
    After 3 years of implementing the Gender Action Plan in agriculture and rural development (ARD) Section to 2005, the results can be summed up as follows: UN بعد ثلاث سنوات من تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية في مجال الزراعة والتنمية الريفية لعام 2005، يمكن تلخيص النتائج على النحو التالي:
    A one-day technical workshop on women in agriculture and rural development was held in Dakar on 15 November. UN وعقدت حلقة دراسية تقنية ليوم واحد عن المرأة في مجال الزراعة والتنمية الريفية في داكار يوم ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    This is in line with the recommendations of the 1997 United Nations-LAS general meeting, which called upon participants working in agriculture and rural development to improve mechanisms of cooperation and conclusion of formal cooperation. UN وهذا يتفق مع توصيات الاجتماع العام المشترك بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية لعام ١٩٩٧، الذي دعا المشاركين العاملين في مجال الزراعة والتنمية الريفية الى تحسين آليات التعاون وعقد اتفاقات تعاون رسمي.
    The ongoing restructuring of FAO, along with the establishment of the subregional office, will provide more focused and cost-efficient support for the transition of these countries in agriculture and rural development. UN وستوفر عملية إعادة التشكيل الجارية لمنظمة اﻷغذية والزراعة باﻹضافة إلى إنشاء المكتب دون اﻹقليمي المذكور، دعما أكثر تركيزا وكفاءة من حيث التكلفة للتحول الجاري في هذه البلدان في مجال الزراعة والتنمية الريفية.
    14.2 Government Policy on agriculture and rural development UN سياسة الحكومة في مجال الزراعة والتنمية الريفية
    37. Similarly, IFAD has a longstanding agreement with the Investment Centre of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the identification and formulation of investment projects in agriculture and rural development and for other advisory services. UN ٧٣- وبالمثل، هناك اتفاق قديم العهد بين الصندوق ومركز الاستثمار التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة لتحديد وصوغ مشاريع استثمار في مجال الزراعة والتنمية الريفية وغير ذلك من الخدمات الاستشارية.
    38. In the Near East, FAO developed a project to improve the collection and dissemination of gender-disaggregated data in agriculture and rural development through agricultural censuses and surveys. UN ٣٨ - وفي الشرق اﻷدنى، أعدت منظمة اﻷغذية والزراعة مشروعا لتحسين جمع ونشر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في مجال الزراعة والتنمية الريفية عن طريق إجراء عمليات التعداد والاستقصاء الزراعية.
    Many Governments, donors and development partners have undertaken new commitments to re-engage in the agricultural sector, increase investments in agriculture and rural development and enhance food production to achieve food security and improve nutrition for all. UN ولقد التزم كثير من الحكومات والجهات المانحة وشركاء التنمية بتعهداتٍ جديدة لإعادة الاهتمام بقطاع الزراعة وزيادة الاستثمارات في مجال الزراعة والتنمية الريفية وتعزيز إنتاج الأغذية لتحقيق الأمن الغذائي وتحسين التغذية للجميع.
    18. The above-mentioned initiatives are attempts to address the need for statistics that support policy decisions in agriculture and rural development. UN 18 - والمبادرات المذكورة أعلاه عبارة عن محاولات لتلبية الحاجة إلى إحصاءات تدعم قرارات السياسة العامة في مجال الزراعة والتنمية الريفية.
    Similarly, IFAD has a long-standing agreement with the Investment Centre of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the identification and formulation of investment projects in agriculture and rural development and for other advisory services. UN ١١- وبالمثل، فإن للصندوق اتفاقا قديم العهد مع مركز الاستثمار التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، من أجل تحديد وصوغ مشاريع استثمار في مجال الزراعة والتنمية الريفية وغير ذلك من الخدمات الاستشارية.
    By December 2012, over 9,300 participants from more than 170 countries were involved, including development practitioners, policymakers, representatives of farmers' organizations, researchers and ICT specialists in agriculture and rural development. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ عدد المشاركين في جماعة ممارسي الزراعة الإلكترونية أكثر من 300 9 شخص من أكثر من 170 بلداً، منهم عاملون في مجال التنمية، وواضعون للسياسات، وممثلون لمنظمات المزارعين، وباحثون، ومتخصصون في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الزراعة والتنمية الريفية.
    50. The main themes discussed in the recent report of the Global Donor Platform for Rural Development/FAO/World Bank entitled Tracking results in agriculture and rural development in less-than-ideal conditions: a source book of indicators for monitoring and evaluation, were summarized. UN 50 - تم تلخيص المواضيع الرئيسية التي نوقشت في التقرير الأخير الصادر عن المنتدى العالمي للمانحين من أجل التنمية الريفية/منظمة الأغذية والزراعة/البنك الدولي تحت عنوان تتبع النتائج المحققة في مجال الزراعة والتنمية الريفية في ظروف غير مثالية: مرجع لمؤشرات الرصد والتقييم.
    The report of the Secretary-General on improvement of the situation of women in rural areas (A/66/181) clearly demonstrated that rural women played a vital, though not fully acknowledged, role in agriculture and rural development. UN وقالت إن تقرير الأمين العام بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية (A/66/181) يثبت بوضوح أن المرأة الريفية تقوم بدور محوري، وإن لم يكن معترفا به تمامااعترافا كاملاً، في مجال الزراعة والتنمية الريفية.
    Convention No. 111: In its 2006 direct request, the Committee noted a study report on key gender and employment issues in agriculture and rural development as aspects of the poverty reduction strategy (Kenya country study), prepared at the request of the Ministry of Labour and Human Resource Development. UN الاتفاقية رقم 111: لاحظت اللجنة في طلبها المباشر لعام 2006، تقريرا عن دراسة بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بنوع الجنس والتوظيف في مجال الزراعة والتنمية الريفية كجوانب في استراتيجية الحد من الفقر (دراسة قطرية عن كينيا)، والتي تم إعدادها بناء على طلب وزارة العمل وتنمية الموارد البشرية.
    7. FAO organized an expert consultation, which was held in Rome in September 2011, on the theme " Communication for development: meeting today's agriculture and rural development challenges " , to maximize the impact of communication for development in agriculture and rural development and to position the practice as an organizational strategic focus. UN 7 - وقامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتنظيم مشاورة خبراء عقدت في روما خلال شهر أيلول/سبتمبر 2011 حول موضوع " الاتصال لأغراض التنمية: مواجهة التحديات الراهنة في مجال الزراعة والتنمية الريفية " ، لغرض تحقيق أقصى الآثار الممكنة للاتصال لأغراض التنمية في مجال الزراعة والتنمية الريفية، ولجعل هذه الممارسة أحد مجالات التركيز الاستراتيجية للمنظمة.
    The Ministry of Agriculture and Rural Development of Viet Nam adopted a gender strategy and plan of action on agriculture and rural development through 2010, with the goal of coordinating and promoting efforts of agencies, mass organizations and individuals to realize gender equality in agriculture and in rural development. UN واعتمدت وزارة الزراعة والتنمية الريفية في فييت نام استراتيجية جنسانية وخطة عمل بشأن الزراعة والتنمية الريفية حتى عام 2010، وهي تهدف إلى تنسيق وتشجيع جهود الوكالات والمنظمات الجماهيرية والأفراد من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الزراعة والتنمية الريفية.
    67. The strategic interventions that women's national machinery can make on behalf of rural women include coordination with international organizations on measures to execute, coordinate and apply research on rural women's reproductive and productive roles and to improve the availability and quality of gender-disaggregated data on agriculture and rural development which addresses the multiple roles of women. UN ٦٧ - وتشمل المداخلات الاستراتيجية التي يمكن أن تقوم بها اﻷجهزة الوطنية، نيابة عن النساء الريفيات، التنسيق مع المنظمات الدولية فيما يتعلق بتدابير تنفيذ وتنسيق وتطبيق البحوث المتعلقة بدور المرأة الريفية في اﻹنجاب ودورها في الانتاج وتحسين توافر البيانات المفصلة حسب الجنس ونوعيتها في مجال الزراعة والتنمية الريفية والتي تتناول اﻷدوار النسوية المتعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus