In 2008, UNFPA also focused on establishing a network of faith-based organizations working in Population and Development. | UN | وفي عام 2008 ركز صندوق السكان أيضاً على إنشاء شبكة للمنظمات الدينية التي تعمل في مجال السكان والتنمية. |
She congratulated the Partners in Population and Development for broadening the alliance of its members and for focusing on improving reproductive health services and quality commodities. | UN | وهنأت منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية على توسيع نطاق التحالف بين أعضائها، وعلى التركيز على تحسين خدمات الصحة الإنجابية والسلع ذات الجودة. |
Gulf Cooperation Council, International Organization for Migration, Partners in Population and Development | UN | مجلس التعاون الخليجي، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية |
Study to assess the degree of implementation of various programmes of action in the area of population and development and prevailing constraints | UN | دراسة لتقييم مدى تنفيذ مختلف برامج العمل في مجال السكان والتنمية والمعوقات السائدة |
An expert group meeting to review achievements in implementing major global and regional programmes of action in the area of population and development | UN | اجتماع فريق خبراء لاستعراض ما تم من إنجازات في تنفيذ برامج العمل العالمية والإقليمية الرئيسية في مجال السكان والتنمية |
POPIN's early and innovative use of the Internet is now commonly accepted as a model in the field of population and development. | UN | وبات استخدامها المبكر والخلاق للإنترنت يحظى بقبول عام بوصفها نموذجا يحتذى في مجال السكان والتنمية. |
Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly | UN | منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly | UN | منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
She confirmed that UNFPA was committed to promoting South-South cooperation, including support for Partners in Population and Development. | UN | وأكّدت أن صندوق السكان ملتزم بتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، بما في ذلك دعم منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية. |
(ii) Advisory services in Population and Development. | UN | ' 2` خدمات استشارية في مجال السكان والتنمية. |
Central American Integration System, International Organization for Migration, Partners in Population and Development | UN | منظومة التكامل لأمريكا الوسطى؛ المنظمة الدولية للهجرة؛ الشركاء في مجال السكان والتنمية. |
First, let me say a few words about the Partners in Population and Development. | UN | أولا، اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن الشركاء في مجال السكان والتنمية. |
We work closely with the United Nations Population Fund (UNFPA) and other United Nations agencies involved in Population and Development. | UN | ونحن نعمل عن كثب مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وغيره من وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال السكان والتنمية. |
Agenda item 164: Observer status for Partners in Population and Development in the General Assembly | UN | البند 164 من جدول الأعمال: منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة |
A study to assess the degree of implementation of various programmes of action in the area of population and development | UN | دراسة لتقييم مدى تنفيذ برامج عمل مختلفة في مجال السكان والتنمية |
Today we are holding a substantive discussion on challenges in the area of population and development. | UN | واليوم نعقد مناقشة موضوعية بشأن التحديات في مجال السكان والتنمية. |
The objective in developing the system is to obtain a complete picture of global resource flows in the area of population and development. | UN | ويتمثل الهدف من وضع النظام في الحصول على صورة كاملة لتدفقات الموارد العالمية في مجال السكان والتنمية. |
The Chinese Government respects human rights in the field of population and development. | UN | إن الحكومة الصينية تحترم حقوق اﻹنسان في مجال السكان والتنمية. |
Urgent financial assistance is needed for developing countries to continue their efforts in the field of population and development. | UN | والمساعدة المالية العاجلة مطلوبة للبلدان النامية لمواصلة جهودها في مجال السكان والتنمية. |
Stressing the importance of the Award in promoting excellence in the field of population and development for the reduction of poverty and for sustainable development, | UN | وإذ تؤكد أهمية الجائزة في تشجيع التفوق في مجال السكان والتنمية من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، |
The international Community therefore should continue to support those countries in order to enable them to consolidate their achievements with respect to population and development. | UN | وقال إنه يجب على المجتمع الدولي والحالة هذه مواصلة تقديم الدعم لهذه البلدان بغية تمكينها من تعزيز إنجازاتها في مجال السكان والتنمية. |
The Cairo International Conference on population and development recognized the central role of women in Population and Development. | UN | وسلﱠم المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة بالدور الرئيسي للمرأة في مجال السكان والتنمية. |
In this regard, the existing mechanisms of the United Nations in the population and development field should be reviewed and strengthened taking into account Chapter XVI of the Programme of Action. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي استعراض وتعزيز آليات اﻷمم المتحدة القائمة في مجال السكان والتنمية في ضوء الفصل السادس عشر من برنامج العمل. |
International cooperation in the sphere of population and development remained essential in supporting national efforts to implement the recommendations adopted in Cairo. | UN | ويظل التعاون الدولي في مجال السكان والتنمية أساسيا لدعم الجهود الوطنية لتنفيذ التوصيات المعتمدة في القاهرة. |