"في مجال السلامة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in nuclear safety
        
    • in the area of nuclear safety
        
    • in the field of nuclear safety
        
    • for nuclear safety
        
    • on nuclear safety
        
    • in the fields of nuclear safety
        
    • in the sphere of nuclear safety
        
    That will mean a considerable increase in demand for the IAEA's services in nuclear safety, security and verification. UN وهذا يعني زيادة كبيرة في الطلب على خدمات الوكالة في مجال السلامة النووية والأمن والتحقق.
    China takes strict and effective measures in nuclear safety. UN وتتخذ الصين تدابير صارمة وفعالة في مجال السلامة النووية.
    in the area of nuclear safety and nuclear waste, Lithuania has acceded to: UN أما في مجال السلامة النووية والنفايات النووية، فقد انضمت ليتوانيا إلى ما يلي:
    In order to have a real guiding effect in the area of nuclear safety globally, it is important that adherence to the Convention be as wide as possible. UN وحتى يكون للاتفاقية تأثير توجيهي حقيقي في مجال السلامة النووية على نطاق عالمي، يصبح من المهم أن يتم الانضمام إليها على أوسع نطاق ممكن.
    Next, Japan hopes to share its acquired knowledge and experience in the field of nuclear safety. UN من ثم تأمل اليابان في اقتسام ما اكتسبته من معرفة وخبرة في مجال السلامة النووية.
    The European Commission is funding a project in the field of nuclear safety. UN ويقوم الاتحاد الأوروبي بتمويل مشروع في مجال السلامة النووية.
    The Instrument for nuclear safety Cooperation also contributes substantially to international funds that address nuclear safety and radiation protection issues, for instance the Chernobyl shelter. UN وتساهم أيضا أداة التعاون في مجال السلامة النووية مساهمة كبيرة في التمويل الدولي المخصص لمعالجة مسائل السلامة النووية والحماية من الإشعاع، من قبيل بناء الملاجئ في تشيرنوبل.
    China takes strict and effective measures in nuclear safety. UN وتتخذ الصين تدابير صارمة وفعالة في مجال السلامة النووية.
    It is hoped that the Convention will play an important role in maintaining the safety of nuclear facilities and promote international cooperation in nuclear safety and radiological protection. UN ويؤمل في أن يكون لهذه الاتفاقية دور هام في صون سلامة المنشآت النووية وفي تعزيز التعاون الدولي في مجال السلامة النووية والحماية من الاشعاعات.
    These cover, in particular, safe and transparent nuclear trade and research activities in nuclear safety and fusion energy. UN وتتعلق هذه الاتفاقات على وجه الخصوص بسلامة وشفافية التجارة النووية، وبأنشطة إجراء البحوث في مجال السلامة النووية والطاقة الاندماجية.
    The Conference acknowledges the primary responsibility of individual States for maintaining the safety of nuclear installations within their territories, or under their jurisdiction, and the crucial importance of an adequate national technical, human and regulatory infrastructure in nuclear safety, radiological protection and radioactive waste management. UN ويقر بالمسؤولية الأولى لفرادى الدول في كفالة المحافظة على سلامة المنشآت النووية الموجودة في أراضيها، أو الخاضعة لولايتها، والأهمية الحاسمة لوجود البنية الأساسية الوافية تقنيا وبشريا وتنظيميا على الصعيد الوطني في مجال السلامة النووية والحماية من الإشعاعات وإدارة النفايات المشعة.
    The Conference acknowledges the primary responsibility of individual States for maintaining the safety of nuclear installations within their territories, or under their jurisdiction, and the crucial importance of an adequate national technical, human and regulatory infrastructure in nuclear safety, radiological protection and radioactive waste management. UN ويقر بالمسؤولية الأولى لفرادى الدول في كفالة المحافظة على سلامة المنشآت النووية الموجودة في أراضيها، أو الخاضعة لولايتها، والأهمية الحاسمة لوجود البنية الأساسية الوافية تقنيا وبشريا وتنظيميا على الصعيد الوطني في مجال السلامة النووية والحماية من الإشعاعات وإدارة النفايات المشعة.
    We hail the valuable work being done in the area of nuclear safety, the application of safeguards and verification - key factors in preventing the spread of nuclear weapons. UN كما نحيي العمل القيم المنجز في مجال السلامة النووية أو تطبيق الضمانات والتحقق، وهي عوامل أساسية في منع انتشار اﻷسلحة النووية.
    Meanwhile, it is commendable that the IAEA has provided assistance in the area of nuclear safety to some countries in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, with tangible results. UN ومما يجدر الاشادة به في نفس الوقت أن الوكالة تقدم المساعدة في مجال السلامة النووية إلى بعض بلدان أوروبا الشرقية وكمنولث الدول المستقلة وتحقق نتائج ملموسة.
    His country also supported regional cooperation to share information and knowledge in the area of nuclear safety, and welcomed the establishment of the Regulatory Cooperation Forum to facilitate the exchange of information and best practices. UN وأعلن أن بلده يدعم التعاون الإقليمي لتشارك المعلومات والمعرفة في مجال السلامة النووية ويرحب بإنشاء منتدى التعاون التنظيمي لتيسير تبادل المعلومات وأفضل الممارسات.
    As a member of the European Union, it was contributing to several assistance projects, especially in the area of nuclear safety, involving the transfer of technology for economic development. UN وتسهم إيطاليا، بوصفها عضوا في الاتحاد اﻷوروبي، في عدة مشاريع مساعدة ولا سيما في مجال السلامة النووية بما في ذلك نقل التكنولوجيا ﻷغراض التنمية الاقتصادية.
    IAEA should play a central role in the field of nuclear safety. UN وينبغي على الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تضطلع بدور مركزي في مجال السلامة النووية.
    IAEA should continue to play a leading role in the field of nuclear safety. UN وينبغي للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تواصل الاضطلاع بدور قيادي في مجال السلامة النووية.
    We therefore attach particular importance to nuclear cooperation among the Asia-Pacific countries, particularly in the field of nuclear safety. UN وبالتالي فإننا نولي أهمية خاصة للتعاون النــووي بين دول آسـيا والمحيــط الهادئ، لا سيما في مجال السلامة النووية.
    We highly appreciate the Agency's contributions in the promotion of international cooperation in the field of nuclear safety. UN ونحن نقدر أيما تقدير إسهامات الوكالة في تشجيع التعاون الدولي في مجال السلامة النووية.
    Notably, the Asian Nuclear Safety Network was established in collaboration with IAEA and like-minded IAEA member States, with a view to sharing nuclear safety information and facilitating human development for nuclear safety in the region. UN ومن الجدير بالذكر أن شبكة السلامة النووية الآسيوية قد جرى إنشاؤها بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ودولها الأعضاء التي تتفق مع اليابان في الرأي، وذلك بهدف تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة النووية، وتسهيل تطوير القدرات البشرية في مجال السلامة النووية في المنطقة.
    We find evidence of the significant progress achieved in international cooperation in the area of nuclear and radiation safety in the preparation for the implementation of the Convention on nuclear safety. UN ونجد دليلا على التقدم الهام المحرز في التعاون الدولي في مجال السلامة النووية واﻹشعاعية في اﻷعمال التحضيرية لتنفيذ اتفاقية السلامة النووية.
    :: To encourage countries which have not done so to accede to all the most important relevant nuclear conventions, in particular in the fields of nuclear safety, physical protection and civil nuclear liability; UN :: تشجيع البلدان، التي لم تقم بذلك بعدُ، على الانضمام إلى جميع الاتفاقيات النووية الرئيسية وذات الصلة، وبالخصوص في مجال السلامة النووية والحماية المادية والمسؤولية المدنية النووية
    We encourage strengthening of co-operation with the IAEA in the sphere of nuclear safety. UN ونشجع تعزيز التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال السلامة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus