"في مجال القانون التجاري الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the field of international trade law
        
    • in the area of international trade law
        
    • in international trade law
        
    • in the field of international commercial law
        
    • on international trade law
        
    • in the sphere of international trade law
        
    • in the area of international commercial law
        
    • concerning international trade law
        
    The Commission played a major role in the field of international trade law which should be strengthened and supported. UN وقد لعبت اللجنة دورا رئيسيا في مجال القانون التجاري الدولي الذي ينبغي تعزيزه ودعمه.
    Such activities were to be encouraged, since they could greatly assist in the acquisition of necessary expertise in the field of international trade law. UN وأكد ضرورة تشجيع هذه اﻷنشطة، ﻷن من شأنها أن تساعد إلى حد كبير على اكتساب الخبرة الضرورية في مجال القانون التجاري الدولي.
    The main activities concerned are technical cooperation and assistance, which covers both promotion of the adoption of a text and its application and interpretation, and coordination of work in the field of international trade law. UN والأنشطة الرئيسية المعنية في هذا الصدد هي أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية، التي تشمل على السواء الترويج لاعتماد النصوص وتطبيقها وتفسيرها وتنسيق العمل في مجال القانون التجاري الدولي.
    Moreover, in the area of international trade law, many legal texts of great interest had been prepared. UN وعلاوة على ذلك، أعدت عدة نصوص قانونية في مجال القانون التجاري الدولي تكتسي أهمية بالغة.
    The work of other international organizations active in international trade law will be monitored to avoid duplication and inconsistencies. UN وسيتم رصد عمل المنظمات الدولية الأخرى الناشطة في مجال القانون التجاري الدولي لتفادي الازدواجية وعدم الاتساق.
    It was acknowledged that UNCITRAL played a commendable role in fostering cooperation and coordination in the field of international commercial law. UN 332- وأُقرَّ بأن الأونسيترال أدّت دورا جديرا بالثناء في تعزيز التعاون والتنسيق في مجال القانون التجاري الدولي.
    It provides information on the activities of other organizations active in the field of international trade law in which the Secretariat has participated, including working groups, expert groups and plenary meetings. UN وهي توفِّر معلومات عن أنشطة سائر المنظمات الناشطة في مجال القانون التجاري الدولي التي شاركت فيها الأمانة، بما في ذلك اجتماعات الأفرقة العاملة وأفرقه الخبراء والاجتماعات العامة.
    29. The Commission had an impressive 40-year track record of contributions to the strengthening of the rule of law in the field of international trade law. UN 29 - وقالت إن للجنة سجل رائع على مدى أربعين عاما من المساهمات في تعزيز سيادة القانون في مجال القانون التجاري الدولي.
    He noted that a number of delegations had stressed the Commission's role as the core legal body within the United Nations system in the field of international trade law. UN ولاحظ أيضا أن عددا من الوفود شدّد على دور اللجنة بوصفها الهيئة القانونية الرئيسية داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي.
    The role of UNCITRAL as the core legal body in the field of international trade law, with its mandate to coordinate activities of various bodies active in that field and encourage cooperation among them, was highlighted. UN وأُبرز في هذا الصدد دور الأونسيترال باعتبارها الهيئة القانونية الرئيسية في مجال القانون التجاري الدولي المكلَّفة بتنسيق أنشطة مختلف الهيئات الناشطة في هذا المجال وبتشجيع التعاون فيما بينها.
    The Commission should not, however, be burdened with a rigid set of rules that would impede its role as the primary United Nations legal body in the field of international trade law. UN غير أنه ينبغي عدم إثقال كاهل اللجنة لمجموعة جامدة من القواعد التي تعرقل دورها بوصفها الهيئة القانونية الرئيسية التابعة للأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي.
    The Commission commended the Secretariat for the preparation of the documents, recognizing their value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law. UN وأثنت اللجنة على الأمانة لإعدادها الوثيقتين، معترفة بأهميتهما في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي.
    The work being performed in that area by UNCITRAL, as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law, was particularly important and justified the use of travel funds. UN والأعمال التي تضطلع بها الأونسيترال في هذا المجال، باعتبارها الهيئة القانونية الأساسية في منظومة الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي أعمال تتسم بأهمية خاصة وتبرر استخدام أموال لمصروفات السفر.
    The General Assembly had accordingly endorsed the Commission's view that the secretariat should adopt a more proactive approach to the coordination role to be performed by the Commission, in its capacity as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law. UN ولهذا أقرت الجمعية العامة وجهة نظر اللجنة بأنه ينبغي للأمانة اعتماد نهج أكثر استباقية تجاه الدور التوفيقي الذي ستقوم به اللجنة، بوصفها الهيئة القانونية الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي.
    2. In resolution 36/32 of 13 November 1981, the General Assembly endorsed various suggestions by the Commission to implement further its coordinating role in the field of international trade law. UN 2 - وفي القرار 36/32 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، أيَّدت الجمعية العامة الاقتراحات المختلفة التي طرحتها اللجنة لمواصلة تنفيذ دورها التنسيقي في مجال القانون التجاري الدولي().
    Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on international trade law UN تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    His delegation also commended the secretariat for its intensified dialogue with other organizations in the area of international trade law. UN ويثني وفده أيضاً على الأمانة لحوارها المكثَّف مع منظمات أخرى في مجال القانون التجاري الدولي.
    The New York Convention is one of the most important and successful United Nations treaties in the area of international trade law. UN 1- اتفاقية نيويورك هي واحدة من أهم معاهدات الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي.
    The work of other international organizations active in international trade law will be monitored and coordinated to avoid duplication and inconsistencies. UN وسيتم رصد وتنسيق عمل المنظمات الدولية الأخرى الناشطة في مجال القانون التجاري الدولي لتفادي الازدواجية وعدم الاتساق.
    The work of other international organizations active in international trade law will be monitored and coordinated to avoid duplication and inconsistencies. UN وسيتم رصد وتنسيق عمل المنظمات الدولية الأخرى الناشطة في مجال القانون التجاري الدولي لتفادي الازدواجية وعدم الاتساق.
    Israel remained committed to active involvement in the Commission's work and looked forward to continuing to take part in its efforts to meet the new challenges arising in international trade law. UN وأعرب عن استمرار التزام إسرائيل بالمشاركة النشطة في أعمال اللجنة وتطلعها إلى مواصلة المساهمة في الجهود التي تبذلها لمواجهة التحديات الجديدة الناشئة في مجال القانون التجاري الدولي.
    In that context, she referred to the special role played by UNCITRAL as the core United Nations legal body in the field of international commercial law with the specific mandate to coordinate activities of organizations active in that field. UN وأشارت في هذا السياق إلى أن الأونسيترال تضطلع بدور خاص، باعتبارها هيئة الأمم المتحدة القانونية الرئيسية في مجال القانون التجاري الدولي المكلفة بولاية محدَّدة في مجال تنسيق أنشطة المنظمات الناشطة في هذا الميدان.
    64. Mr. Rachkov (Belarus), welcoming the favourable outcome of the deliberations at the thirty-ninth session of the Commission, said that the latter had fulfilled the role of coordinator between the other international organizations engaged in the sphere of international trade law. UN 64 - السيد راتشكوف (بيلاروس): رحب بالنتائج الطيبة التي أسفرت عنها المداولات في الدورة التاسعة والثلاثين للأونسيترال، وقال إنها قد نهضت بدور المنسق بين سائر المنظمات العاملة في مجال القانون التجاري الدولي.
    81. Activities concerning international trade law. The steps to promote training and assistance in international trade law are of particular concern to developing countries. UN ١٨ - اﻷنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي: تتسم الخطوات الرامية إلى تعزيز التدريب والمساعدة في مجال القانون التجاري الدولي بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus