by strengthening international cooperation in the field of chemicals | UN | :: تعزيز التعاون الدولي في مجال المواد الكيميائية |
The Act on the Control of Precursor Substances in the field of chemicals is about to be submitted to Parliament. | UN | أما قانون الرقابة على المركبات اﻷولية في مجال المواد الكيميائية فهو في طريقه إلى العرض على البرلمان. |
This has been traditionally the case in the area of chemicals and waste, but increasingly also in the area of climate change mitigation. | UN | وقد كان هذا تقليدياً هو الحال في مجال المواد الكيميائية والنفايات، بيد أنه ازداد أيضاً في مجال تخفيف آثار تغيُّر المناخ. |
The present information paper provides an overview of activities of the United Nations Environment Programme (UNEP) in the area of chemicals, to assist discussion in the broad context. | UN | وتعطى هذه الورقة الإعلامية نظرة عامة عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال المواد الكيميائية وذلك للمساعدة على إجراء النقاش في إطار واسع. |
The report also gives details on the wider work of the GEF on chemicals. | UN | كذلك يقدم التقرير تفاصيل عن العمل الأوسع نطاقاً الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية في مجال المواد الكيميائية. |
A third, speaking on behalf of a group of countries, added that synergies among the three conventions and synergies on chemicals and wastes in general would greatly help to improve chemicals and waste management. | UN | وأضاف ثالث، متكلماً نيابة عن مجموعة بلدان، أن التآزر بين الاتفاقيات الثلاث والتآزر في مجال المواد الكيميائية والنفايات عموماً سيساعد كثيراً في تحسين إدارة المواد الكيميائية والنفايات. |
Programmes in chemicals, waste and environmental democracy | UN | زاي - برامج في مجال المواد الكيميائية والنفايات والديمقراطية البيئية |
Cooperation and coordination with other multilateral environmental agreements in the field of chemicals and wastes should be sought to increase the effectiveness of technical assistance and its delivery. | UN | وينبغي السعي للتعاون والتنسيق مع الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف في مجال المواد الكيميائية والنفايات من أجل زيادة فعالية المساعدة التقنية وتقديمها. |
Cooperation and coordination with other multilateral environmental agreements in the field of chemicals and wastes should be sought to increase the effectiveness of technical assistance and its delivery. | UN | وينبغي السعي للتعاون والتنسيق مع الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف في مجال المواد الكيميائية والنفايات من أجل زيادة فعالية المساعدة التقنية وتقديمها. |
Cooperation and coordination with other multilateral environmental agreements in the field of chemicals and wastes should be sought to increase the effectiveness of technical assistance and its delivery. | UN | وينبغي السعي للتعاون والتنسيق مع الاتفاقيات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف في مجال المواد الكيميائية والنفايات من أجل زيادة فعالية المساعدة التقنية وتقديمها. |
Considering that the activities of the United Nations Environment Programme in the field of chemicals should be carried out in a coordinated manner to ensure that the international instruments being developed in this field are fully coherent and complementary, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال المواد الكيميائية يجب أن تنفذ بأسلوب متسق لضمان وتكامل اتساق الصكوك الدولية التي تعد في هذا الميدان بصورة تامة، |
Almost all business plans of the BCRCs for 2003 and 2004 contain activities and projects relevant to the objectives of the Johannesburg Summit in the field of chemicals and hazardous wastes. | UN | تضم معظم خطط أعمال المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لعامي 2003 و2004 أنشطة معينة ومشاريع تتصل بأهداف قمة جوهانسبرج في مجال المواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
It also expresses support for the; (iii) UNEP's work of UNEP in fillingcompleting and implementing the resultsoutcomes of the WSSDWorld Summit on Social Development at the global and regional levels,; and (iv) UNEP'sits involvement in the area of chemicals. | UN | كما يعرب عن تأييده للعمل الذي قام به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إكمال وتنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية على المستويين العالمي والإقليمي وإنشغاله في مجال المواد الكيميائية. |
One representative said that it would be beneficial for UNEP to cooperate closely with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, suggesting that such cooperation would help to advance UNEP efforts in the area of chemicals. | UN | وقال أحد الممثلين إنه من المفيد أن يتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعاوناً وثيقاً مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية مشيراً إلى أن من شأن هذا التعاون أن يساعد على الدفع بالجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال المواد الكيميائية. |
The party also recommended that the decision to be taken on the continuation of the joint managerial structures take into account on the one hand the limited evidence available and on the other hand the need to be forward-looking with regard to the regime needed to cope with the challenges in the area of chemicals and wastes. Joint services | UN | وأوصى الطرف أيضاً بأن يراعى في القرار الذي سيتم اتخاذه بشأن استمرار الهياكل الإدارية المشتركة قلة الأدلّة المتوفرة، من ناحية، وضرورة التطلُّع إلى المستقبل في صدد النظام المطلوب لمواكبة التحديات في مجال المواد الكيميائية والنفايات. |
The Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development on 4 September 2002, and subsequently endorsed by the United Nations General Assembly, gave strong support to international efforts in the area of chemicals and hazardous wastes. | UN | 16 - إن خطة التنفيذ التي اعتمدتها القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في 4 أيلول/سبتمبر 2002 وما تلي ذلك من مصادقة الجمعية العامة للأمم المتحدة عليها قد أعطت تأييداً قوياً للجهود الدولية في مجال المواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |
A representative of the workers and trade unions major group, speaking on behalf of her group as well as women, non-governmental organizations, farmers, local authorities, children and youth and indigenous peoples, expressed concern at what she said was slow progress on chemicals and waste. | UN | وأبدت ممثلة لمجموعة رئيسية من العمال والنقابات، متحدثة باسم مجموعتها والمرأة والمنظمات غير الحكومية والمزارعين والسلطات المحلية والأطفال والشباب والشعوب الأصلية، قلقها ممَّا وصفته بالتقدم البطيء في مجال المواد الكيميائية والنفايات. |
The Health and Environment Alliance, a platform of European NGOs, is also engaged in extensive work on chemicals and has initiated the Chemicals Health Monitor Project (see http://www.chemicalshealthmonitor.org/spip.php?article49). VI. Sustainable consumption and production | UN | ويشارك التحالف الصحي والبيئي، وهو بمثابة منهاج للمنظمات غير الحكومية الأوروبية، أيضا في أعمال مكثفة في مجال المواد الكيميائية وقد بدأ مشروع راصد للسلامة الصحية، للمواد الكيميائية (http://www.chemicalshealthmonitor.org/spip.php?article49). |
Introducing the omnibus draft decision on chemicals and waste management, the representative of the United States of America said that the Governing Council had a number of issues to resolve in the chemicals and wastes sphere, and the intention of the draft decision was to simplify the decisionmaking process by consolidating a number of other interrelated draft decisions into one omnibus decision. | UN | 45 - ولدى تقديم مشروع المقرر الجامع بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات، قال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن أمام مجلس الإدارة عدداً من القضايا التي ينبغي حلها في مجال المواد الكيميائية والنفايات، والغرض من مشروع المقرر هو تبسيط عملية صنع القرار من خلال جمع عدد من مشاريع المقررات الأخرى المترابطة في مقرر جامع واحد. |
7. Requests the Executive Director to prepare an inventory of the work in chemicals undertaken by the regional seas programmes as an information base for collaborating on mutually supportive activities with the Rotterdam Convention and the future Convention on Persistent Organic Pollutants; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد قائمة بالعمل في مجال المواد الكيميائية الذي قامت به برامج البحار الإقليمية، بوصفها قاعدة معلومات للتعاون بشأن الأنشطة المتبادلة التداعم مع إتفاقية روتردام والإتفاقية المرتقبة بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
7. Requests the Executive Director to prepare an inventory of the work in chemicals undertaken by the regional seas programmes as an information base for collaborating on mutually supportive activities with the Rotterdam Convention and the convention on persistent organic pollutants; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد قائمة بالعمل في مجال المواد الكيميائية الذي قامت به برامج البحار الإقليمية، بوصفها قاعدة معلومات للتعاون بشأن الأنشطة المتبادلة التداعم مع إتفاقية روتردام والإتفاقية بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
in the chemicals area, sustainable chemistry, product stewardship and the ongoing broader deployment and sound practice of " Responsible Care " are the key issues. | UN | أما في مجال المواد الكيميائية فيتعلق الأمر بالكيمياء المستدامة والإدارة الرشيدة للمنتجات ومسائل التعميم والممارسة السليمة لـ " العناية المسؤولة " على نطاق أوسع. |
Some specific examples of such organizations with chemicals activities include: | UN | وفيما يلي بعد بعض الأمثلة لمثل هذه المنظمات التي لها أنشطة في مجال المواد الكيميائية: |