The organization has expanded its work in capacity-building and has significantly strengthened its cooperation with other agencies and governmental departments. | UN | وتوسع المنظمة من نطاق عملها في مجال بناء القدرات وتوطد بصورة ملموسة تعاونها مع الوكالات والإدارات الحكومية الأخرى. |
A national network of female police officers now exists, with 70 new policewomen receiving training in capacity-building. | UN | وتوجد الآن شبكة وطنية للنساء الشرطيات. وتتلقى 70 شرطية جديدة تدريبا في مجال بناء القدرات. |
India, on its part, will continue to extend help to Somalia in capacity-building through human resource development. | UN | وتواصل الهند من جانبها تقديم العون للصومال في مجال بناء القدرات عبر تنمية الموارد البشرية. |
Therefore, we believe that increased investments in the area of capacity-building and infrastructure development will yield long-term benefits. | UN | وبالتالي، نعتقد أن زيادة الاستثمارات في مجال بناء القدرات وتطوير الهياكل الأساسية ستحقق منافع طويلة الأجل. |
Through technical and logistical support to the administration of the Department of Prison Administration to develop projects and identify funding sources for capacity-building | UN | من خلال تقديم الدعم التقني واللوجستي إلى هيئة إدراة السجون من أجل وضع مشاريع في مجال بناء القدرات وتهيئة مصادر لتموليها |
Capacity-building Note: Parties have made proposals on enhanced action on capacity-building in the context of enhanced action on adaptation, mitigation, technology and finance. | UN | ملحوظة: قدمت الأطراف مقترحات بشأن العمل المعزز في مجال بناء القدرات في سياق العمل المعزز في مجالات التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل. |
To respond to the capacity-building needs of developing countries in regard to the sustainable use of biodiversity | UN | تلبية احتياجات البلدان النامية في مجال بناء القدرات فيما يتعلق باستخدام التنوع البيولوجي بطريقة مستدامة |
Many times these systems focus on protecting weaknesses but do little in capacity-building. | UN | وكثيرا ما تركز هذه الأنظمة على حماية مَواطِن الضعف لكنها لا تفعل الكثير في مجال بناء القدرات. |
Investments in capacity-building should focus primarily on two areas. | UN | وينبغي للاستثمارات في مجال بناء القدرات أن تركز في المقام الأول على مجالين اثنين. |
The International Climate Change Adaptation Initiative and the CARICOM Climate Change Centre have provided assistance in capacity-building. | UN | وقدمت المبادرة الدولية للتكيف مع تغير المناخ ومركز تغير المناخ التابع للجماعة الكاريبية مساعدات في مجال بناء القدرات. |
They also recognized the positive contributions made in capacity-building. | UN | كما اعترفوا أيضا بما قُدِّم من مساهمات إيجابية في مجال بناء القدرات. |
The role of the Network in capacity-building and information exchange was also highlighted. | UN | وتم التشديد أيضا على الدور الذي تضطلع به الشبكة في مجال بناء القدرات وتبادل المعلومات. |
Thematic debate: the work of UNDP in capacity-building | UN | المناقشة المواضيعية: عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال بناء القدرات |
We look forward to the implementation of this important tool, especially in the area of capacity-building, which is greatly needed by many. | UN | ونحن نتطلع إلى تنفيذ هذه الأداة المهمة، لا سيما في مجال بناء القدرات التي يحتاج إليها الكثيرون حاجة ماسة. |
Spain, for example, has been assisting Mexico in the area of capacity-building and information sharing. | UN | فقد ساعدت إسبانيا المكسيك على سبيل المثال، في مجال بناء القدرات وتقاسم المعلومات. |
Full use should be made of the Basel Convention regional centres and other similar centres for capacity-building. | UN | يجب الاستفادة التامة من المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والمراكز المماثلة الأخرى في مجال بناء القدرات. |
Information material and tools on capacity-building needs at disposal of countries | UN | إتاحة مواد وأدوات إعلامية بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات رهن إشارة البلدان |
the capacity-building function of UNHCR has also incorporated partnerships at many different levels with a variety of partners, at the regional and national levels. | UN | كما أن عمل المفوضية في مجال بناء القدرات شمل شراكات على صُعُد مختلفة عديدة مع طائفة من الشركاء على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
Developing countries should continue to be provided with technical assistance and capacity-building support to meet standards effectively. | UN | وينبغي أن يستمر حصول البلدان النامية على المساعدة التقنية والدعم في مجال بناء القدرات للوفاء بالمعايير على نحو فعال. |
The representative added that his Government would welcome capacity building assistance. | UN | وأضاف الممثل أن حكومته ترحِّب بالمساعدة في مجال بناء القدرات. |
In particular, Parties recognize the importance of political will in building capacity. | UN | وتقرّ الأطراف على وجه الخصوص بأهمية الإرادة السياسية في مجال بناء القدرات. |
The country would also need support from the international community in the area of capacitybuilding in order to diversify its economic base. | UN | وسيحتاج السودان أيضا إلى دعم من المجتمع الدولي في مجال بناء القدرات من أجل تنويع قاعدته الاقتصادية. |
Number of regional institutions provided with capacity-building support for the delivery of high-quality technical assistance | UN | عدد المؤسسات الإقليمية التي يقدَّم إليها الدعم في مجال بناء القدرات من أجل مساعدة تقنية عالية الجودة عالية |
The establishment of a single Afghan curriculum will ensure a much more coordinated and Afghan-centric approach to capacity-building. | UN | وسيضمن إنشاء منهج دراسي أفغاني واحد اتباع نهج أكثر تنسيقا وتركيزا على الاحتياجات الأفغانية في مجال بناء القدرات. |
:: Civil society organizations in general and human rights organizations in particular are strengthened in terms of capacity-building | UN | :: تعزيز منظمات المجتمع المدني بوجه عام ومنظمات حقوق الإنسان بوجه خاص في مجال بناء القدرات |
Moreover, the establishment and strengthening of regional arrangements in the economic, trade and finance areas requires also a conducive international environment, especially in the field of capacity-building. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إنشاء وتعزيز الترتيبات الإقليمية في المجالات الاقتصادية والتجارية والمالية يتطلب، أيضا، بيئة دولية مؤاتية، لا سيما في مجال بناء القدرات. |
The secretariat's capacity-building activities are divided into six categories: | UN | وتُقسَّم أنشطة الأمانة في مجال بناء القدرات إلى ست فئات: |
Since 1995, three desk reviews have been conducted of its capacity-building programmes for gender. | UN | وتم منذ عام ١٩٩٥ إجراء ثلاثة استعراضات لبرامجها في مجال بناء القدرات فيما يتصل بنوع الجنس. |