"في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ICT
        
    • information and communications technology
        
    • information and communication technology
        
    • in information and communication technologies
        
    • information and communications technologies in
        
    • in information and communications technologies
        
    • communications and information technology
        
    • information technology and telecommunications
        
    Development and refinement of Arabic terminology in the field of ICT UN وضع وصقل المصطلحات باللغة العربية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    ICT technical assistance is also provided to the Special Tribunal for Lebanon, as required. UN وتقدم أيضا المساعدة التقنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى المحكمة الخاصة للبنان، حسب الاقتضاء.
    service delivery Create a resilient ICT infrastructure UN إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Other information and communications technology initiatives contribute to greater efficiency in these and other areas (see box 6). UN وهناك مبادرات أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تساهم في زيادة الكفاءة في هذه المجالات وغيرها.
    communications and information technology Services staff based at Entebbe will provide information and communication technology support to UNMISS offices located at the Service Centre. UN وسوف يقدم موظفو دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات العاملين في عنتيبي الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكاتب البعثة الواقعة في مركز الخدمات.
    Linkage between General Assembly resolutions and the enterprise ICT initiatives UN الصلة بين قرارات الأمم المتحدة والمبادرات المؤسسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    ICT efforts are frequently duplicated throughout the Secretariat. UN وغالبا ما اتسمت الجهود المبذولة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بازدواجيتها في سائر أنحاء الأمانة العامة.
    Job profiles for many crucial ICT jobs do not currently exist. UN ولا توجد حاليا توصيفات للعديد من الوظائف الحيوية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Once the global staffing model has been implemented, it will be possible to identify and leverage the expertise of staff with certain ICT skills and competencies across the Secretariat. UN وعندما ينتهي تنفيذ النموذج العام للتوظيف، سيكون من الممكن تحديد موظفين ذوي مهارات وكفاءات معينة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة والارتقاء بخبراتهم.
    As a result, it identified a number of positions that could be redeployed within the Office to carry out cross-cutting ICT functions. UN ونتيجة لذلك، حُدد عدد من الوظائف التي يمكن إعادة توزيعها داخل المكتب لتنفيذ مهام شاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Create a resilient ICT infrastructure UN إنشاء هيكل أساسي مرن في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The figure below shows the project phases and the benefits gained from the enterprise ICT initiatives. UN ويوضح الشكل التالي مراحل المشروع والفوائد المكتسبة من المبادرات المؤسسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Project phases and benefits gained from the enterprise ICT initiatives UN مراحل المشروع والفوائد المكتسبة من المبادرات المؤسسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Two ICT audits were carried out as outlined below. UN وقد تم الاضطلاع بعمليتين من عمليات مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المبين أدناه.
    At the same time, countries should formulate national ICT policies tailored to their particular circumstances. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تصوغ البلدان سياسات وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مهيأة وفقاً لظروفها الخاصة.
    The information and communication technology Agency of Sri Lanka formulated and implemented ICT strategies and programmes in both the public and private sectors. UN وقامت وكالة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سري لانكا بصياغة وتنفيذ استراتيجيات وبرامج في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القطاعين العام والخاص.
    S8. Updated ICT strategy S9. UN ن.ق 8: استراتيجية محدّثة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Field missions and clients at Headquarters provided a positive rating for the information and communications technology support and services received UN قدمت البعثات الميدانية والعملاء في المقر تقييما إيجابيا لما تلقوه من دعم وخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    MINUSTAH MONUC UNMIL information and communications technology Auditor UN مراجع حسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Comprehensive information and communications technology support for peacekeeping operations in response to Security Council mandates UN :: تقديم دعم شامل لعمليات حفظ السلام في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استجابةً للولايات الصادرة من مجلس الأمن
    The 2009 Outlook has a special focus on innovations in information and communication technologies (ICTs). UN وركّز تقرير التوقعات الاقتصادية الأفريقية لعام 2009 بصفة خاصة على الابتكارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    9. UNITAR was including training in modern information and communications technologies in its programmes, in cooperation with ITU and UNESCO. UN ٩ - واستأنف قائلا إن المعهد يدرج في برامجه تدريبات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحديثة، وذلك بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واليونسكو.
    Capacity-building in information and communications technologies and the evolving knowledge-based global economy UN ثالثا - الهياكل الأساسية وبناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    148. The United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna should take the lead in reviewing arrangements in the area of information technology and telecommunications in their respective locations with a view to enhancing cooperation and the use of compatible systems. UN ١٤٨ - ينبغي لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتــب اﻷمم المتحــدة فــي فيينا أن يقوما بدور ريادي لاستعراض الترتيبات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكيــة واللاسلكية في مواقـــع كل منهما بغية المضي بالتعاون قدما واستخدام نظم موافقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus