(viii) Work in close cooperation in the field of human rights with Governments, regional organizations, national human rights institutions and civil society; | UN | ' 8` العمل بتعاون وثيق في مجال حقوق الإنسان مع الحكومات والمنظمات الإقليمية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني؛ |
58. The Islamic Republic of Iran had cooperated in the field of human rights with the members of the NonAligned Movement (NAM) and with members of the Organisation of the Islamic Conference (OIC). | UN | 58 - وذكر أن جمهورية إيران الإسلامية قد تعاونت في مجال حقوق الإنسان مع أعضاء حركة عدم الانحياز وأعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي. |
(h) Work in close cooperation in the field of human rights with Governments, regional organizations, national human rights institutions and civil society; | UN | (ح) العمل بتعاون وثيق في مجال حقوق الإنسان مع الحكومات والمنظمات الإقليمية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني؛ |
The Minister reiterated Tunisia's willingness to cooperate in the area of human rights with all mechanisms and recalled that since its independence, Tunisia has put great efforts in the area of human rights. | UN | وأكد الوزير استعداد تونس للتعاون في مجال حقوق الإنسان مع جميع الآليات وذكّر بأن تونس، منذ أن نالت استقلالها، قد بذلت جهوداً جبّارة في ذاك المجال. |
The Minister reiterated Tunisia's willingness to cooperate in the area of human rights with all mechanisms and recalled that since its independence, Tunisia has put great efforts in the area of human rights. | UN | وأكد الوزير استعداد تونس للتعاون في مجال حقوق الإنسان مع جميع الآليات وذكّر بأن تونس، منذ أن نالت استقلالها، قد بذلت جهوداً جبّارة في ذاك المجال. |
Japan has held regular bilateral dialogues and consultations on human rights with the Governments of more than 10 countries. | UN | وقد عقدت اليابان جلسات حوار ومناقشات ثنائية منتظمة في مجال حقوق الإنسان مع حكومات أكثر من 10 بلدان. |
Viet Nam has, lastly, enhanced bilateral cooperation and dialogue in human rights with partner countries to share information and experience in order to better ensure human rights in Viet Nam and relevant countries. | UN | وأخيرا، عززت فييت نام التعاون والحوار على الصعيد الثنائي في مجال حقوق الإنسان مع البلدان الشريكة، لتبادل المعلومات والخبرات من أجل حماية حقوق الإنسان على نحو أفضل في فييت نام وفي البلدان المعنية. |
Main objective: to strengthen national capacities for human rights education with a focus on the incorporation of human rights education within the school system | UN | الهدف الرئيسي: تدعيم القدرات الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان مع التركيز على دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام الدراسي |
(h) Work in close cooperation in the field of human rights with Governments, regional organizations, national human rights institutions and civil society; | UN | (ح) العمل بتعاون وثيق في مجال حقوق الإنسان مع الحكومات والمنظمات الإقليمية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني؛ |
Further expand the educational activities in the field of human rights with the focus on law enforcement, civil service and vulnerable groups (Turkey); 88.12. | UN | 88-11- زيادة إثراء الأنشطة التربوية في مجال حقوق الإنسان مع التركيز على إنفاذ القانون والخدمة المدنية والفئات الضعيفة (تركيا)؛ |
131.67 Give the full necessary consideration, in its international cooperation activities in the field of human rights with other countries, to aligning its efforts and contributions with the priorities, policies, and national plans of the concerned countries in a spirit of genuine dialogue (Sudan); | UN | 131-67 إعطاء الاعتبار اللازم الكامل، في أنشطة تعاونها الدولي في مجال حقوق الإنسان مع البلدان الأخرى، لمواءمة جهودها ومساهماتها مع الأولويات والسياسات والخطط الوطنية للبلدان المعنية، بروح من الحوار الصادق (السودان)؛ |
(e) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the situation of human rights in the country, and in the universal periodic review by the Human Rights Council; | UN | (هـ) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع مفوضة الأمم المتحـدة الساميـة لحقـوق الإنسـان ومـع المفوضيـة، على نحـو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، وفي الاستعراض الدوري الشامل الذي سيجريه مجلس حقوق الإنسان؛ |
(e) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the situation of human rights in the country, and in the universal periodic review by the Human Rights Council; | UN | (هـ) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع مفوضة الأمم المتحـدة الساميـة لحقـوق الإنسـان ومـع المفوضيـة، على نحـو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد، وفي الاستعراض الدوري الشامل الذي سيجريه مجلس حقوق الإنسان؛ |
" (d) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the human rights situation in the country; | UN | " (د) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، وذلك بغرض تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد؛ |
(d) To engage in technical cooperation activities in the field of human rights with the United Nations High Commissioner for Human Rights and her Office, as pursued by the High Commissioner in recent years, with a view to improving the human rights situation in the country; | UN | (د) الاشتراك في أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وهو ما سعت إليه المفوضة السامية في السنوات الأخيرة، وذلك بغرض تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد؛ |
His Government valued its international exchanges and cooperation in the area of human rights with many countries and with the United Nations, which had yielded rich results and deepened mutual understanding. | UN | وقال إن حكومته تثمن عاليا ما تقوم به من تبادل معلومات وتعاون على الصعيد الدولي في مجال حقوق الإنسان مع العديد من البلدان والأمم المتحدة، وقد تمخضت تلك الأنشطة عن نتائج غنية ورسخت جذور التفاهم المتبادل. |
As an elected member of the Human Rights Council for 2015-2017, Albania will continue to meet its obligations in the area of human rights with a focus on the promotion and protection of women's rights. | UN | وستواصل ألبانيا، بوصفها عضوا منتخبا في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017، الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان مع التركيز على تعزيز حقوق المرأة وحمايتها. |
(a) Continuing to work closely and to strengthen its cooperation in the area of human rights with the United Nations Mission in Sierra Leone and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | (أ) مواصلة العمل الوثيق وتعزيز التعاون في مجال حقوق الإنسان مع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
China is committed to carrying out exchanges and cooperation on human rights with all countries, and to promoting the resolution of human rights issues in a fair, objective and non-selective manner by the international community. | UN | وإن الصين لملتزمة بالتبادل والتعاون في مجال حقوق الإنسان مع جميع البلدان، وبتشجيع حل المجتمع الدولي لمسائل حقوق الإنسان بطريقة عادلة وموضوعية ولا انتقائية. |
It has held dialogues or consultations on human rights with nearly 20 countries, and continues to undertake technical cooperation on human rights with Australia and other countries. | UN | وقد نظمت حوارات أو مشاورات بشأن حقوق الإنسان مع ما يقارب 20 بلدا، ولا تزال تنفذ أنشطة التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع أستراليا وبلدان أخرى. |
The Islamic Republic of Iran was involved in technical cooperation on human rights with several United Nations agencies and maintained bilateral dialogue on human-rights issues with numerous countries. | UN | فجمهورية إيران الإسلامية مشاركة في التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان مع مختلف وكالات الأمم المتحدة وتقيم حواراً ثنائياً بشأن قضايا حقوق الإنسان مع العديد من البلدان. |
51. Morocco commended China's consultations in human rights with civil society groups. | UN | 51- وامتدح المغرب مشاورات الصين في مجال حقوق الإنسان مع جماعات المجتمع المدني. |
Main objectives: to strengthen national capacities for human rights education with a focus on the incorporation of human rights education within the school system | UN | الهدف الرئيسي: تدعيم القدرات الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان مع التركيز على دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام الدراسي |