"في مجال صون السلام والأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the maintenance of peace and security
        
    In the past year the United Nations and OAU had cooperated in the maintenance of peace and security. UN وقد قام تعاون في العام الماضي بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في مجال صون السلام والأمن.
    4640th meeting Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security UN الجلسة 4640 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلام والأمن
    The missions often addressed challenges that others were unwilling or unable to deal with, and filled a gap in the maintenance of peace and security. UN وغالبا ما تتصدى البعثات لصعوبات لا يرغب الآخرون في التصدي لها أو هم غير قادرين على التعامل معها، وهي تسد فجوة في مجال صون السلام والأمن.
    164. The Special Committee recognizes the importance of regional organizations in the maintenance of peace and security, in conformity with the Charter, and supports further development of the cooperation between the United Nations and such organizations. UN 164 - وتدرك اللجنة الخاصة أهمية المنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين، وفقا للميثاق، وتؤيد مواصلة تطوير التعاون بين الأمم المتحدة وهذه المنظمات.
    Here we wish to emphasize that efforts being undertaken by African countries in this field should receive the increased support of the United Nations, the Security Council in particular, as well as that of other international bodies in general in the maintenance of peace and security. UN وهنا نود أن نؤكد على ضرورة أن تحظى الجهود التي تضطلع بها البلدان الأفريقية في هذا الميدان بدعم متزايد من الأمم المتحدة، ومن مجلس الأمن بصفة خاصة، وكذلك الهيئات الدولية الأخرى بصفة عامة، في مجال صون السلام والأمن.
    On 24 November 2003, the Council held a public meeting to consider strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African subregion in the maintenance of peace and security. UN وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقد المجلس جلسة علنية للنظر في تقوية التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية في مجال صون السلام والأمن.
    The adoption of resolution 1631 (2005) followed an extensive discussion on strengthening the cooperation between the United Nations and regional organizations in the maintenance of peace and security. UN وقد جاء اتخاذ القرار 1631 (2005) في أعقاب مناقشة مستفيضة عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن.
    185. Our joint working groups have also decided to enlist the support of the United Nations University's comparative regional integration studies programme to study the organizational, operational and resource capacities of partner organizations in the maintenance of peace and security. UN 185 - وقررت أفرقتنا العاملة المشتركة أيضا التماس دعم برنامج الدراسات المقارنة للتكامل الإقليمي التابع لجامعة الأمم المتحدة من أجل دراسة ما تملكه المنظمات الشريكة من قدرات تنظيمية وتشغيلية وموارد في مجال صون السلام والأمن.
    61. Strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region in the maintenance of peace and security (22 October 2002; 31 October 2002). UN 61 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلام والأمن (22 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus