"في مجال كفاءة الطاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in energy efficiency
        
    • on energy efficiency
        
    • in the area of energy efficiency
        
    • for energy efficiency
        
    Pilot programmes in energy efficiency and renewable energy could provide elements of a solution. UN واستطاعت البرامج الرائدة في مجال كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة توفير عناصر لإيجاد حل.
    Perhaps the most important insight provided by scenario analyses is that the world can go a long way towards controlling emissions, if it invests decisively in energy efficiency. UN وربما تكون أهم نظرة ثاقبة وفرها تحليل السياقات هي أن ثمة مجالا فسيحا أمام العالم يتيح له السيطرة على الانبعاثات، شريطة تقديم الاستثمارات الحاسمة في مجال كفاءة الطاقة.
    South Africa reported considerable achievements in energy efficiency in the electricity sector, and a drastic reduction of coal emissions amounting to 91 per cent over 15 years. UN وذكرت جنوب أفريقيا أنها أحرزت تقدما ملحوظا في مجال كفاءة الطاقة في قطاع الكهرباء كما حققت خفضا كبيرا في انبعاثات الفحم يصل إلى نسبة 91 في المائة على مدى 15 سنة.
    Annual sessions of the Ad Hoc Group of Experts on energy efficiency Investments for Climate Change Mitigation UN الدورات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بالاستثمارات في مجال كفاءة الطاقة لتخفيف حدة تغير المناخ
    We have made similar commitments on energy efficiency, renewable energy sources and biofuels. UN كما قطعنا التزامات مماثلة في مجال كفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة والوقود الأحيائي.
    At the same time, meeting that challenge will require strengthened international cooperation in the area of energy efficiency and energy security. UN وفي الوقت نفسه، سيقتضي التصدي للتحديات على تعزيز التعاون الدولي في مجال كفاءة الطاقة وأمن الطاقة.
    It was noted that relevant technologies were already available, for example in the area of energy efficiency and renewables; the challenge was to make those technologies available to all countries. UN ولوحظ أن التكنولوجيات ذات الصلة متوفرة بالفعل، في مجال كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة على سبيل المثال؛ وأن التحدي القائم يكمن في إتاحة تلك التكنولوجيات لجميع البلدان.
    Principal elements in Thailand's sustainable energy strategy include exploration and development of domestic petroleum resources, implementation of energy conservation measures, promotion of use of renewable and by-product energy and recycling, and research and development for energy efficiency. UN وتتضمن العناصر الرئيسية لاستراتيجية الطاقة المستدامة في تايلند التنقيب عن مصادر النفط المحلية وتطويرها، وتنفيذ تدابير حفظ الطاقة، وتشجيع استخدام الطاقة المتجددة والطاقة المتولدة كناتج فرعي لإعادة التدوير، والبحوث والتطوير في مجال كفاءة الطاقة.
    As part of economic restructuring, Armenia aims to achieve gains in energy efficiency through closing down outdated heat and power units. UN وكجزء من إعادة الهيكلة الاقتصادية، تسعى أرمينيا إلى تحقيق مكاسب في مجال كفاءة الطاقة عن طريق إغلاق الوحدات الحرارية ووحدات الطاقة الكهربائية المتقادمة.
    It was noted that, despite some success stories, there had been no overall improvement in energy efficiency in the region of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, in contrast to the steady improvements in other regions. UN ولوحظ أنه بالرغم من بعض النجاحات التي أحرزت إلا أنه لم يتحقق تحسن شامل في مجال كفاءة الطاقة بمنطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قياسا على التحسن المنتظم الذي تشهده مناطق أخرى.
    :: Adopt a strategic approach to energy security based on the common interest of consumer and producer countries that supports economic growth and social development, also through trans-Mediterranean projects and develop cooperation in energy efficiency. UN :: اعتماد نهج استراتيجي إزاء أمن الطاقة يقوم على أساس المصلحة المشتركة للبلدان المستهلكة والبلدان المنتجة ويدعم النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية، كذلك من خلال المشاريع عبر المتوسطية، وتطوير التعاون في مجال كفاءة الطاقة.
    It may be noted that two Parties have cooperated in a significant number of activities showing a pattern of replication: six activities in energy efficiency (mainly improvement of municipal/district heating systems) and 12 activities in renewable energy (conversion to bio-fuel boilers). UN ويمكن أن يلاحظ أن طرفين قد تعاونا في عدد كبير من اﻷنشطة مما يظهر نمطاً من التكرار: ستة أنشطة في مجال كفاءة الطاقة )معظمها لتحسين نظم التدفئة البلدية/الجهوية( و٢١ نشاطاً في مجال الطاقة المتجددة )التحول إلى مراجل الوقود الحيوي(.
    The Government was therefore implementing a long-term national energy policy (2009 - 2030), which allowed for advances in energy efficiency and conservation, fuel source diversification, the development of the renewable energy sector and the modernization of the sector's regulatory framework. UN ولذلك تقوم الحكومة بتنفيذ سياسة وطنية طويلة الأجل للطاقة (2009-2030) تتيح التقدم في مجال كفاءة الطاقة والحفاظ عليها، وتنويع مصادر الوقود، وتطوير قطاع الطاقة المتجددة، وتحديث الإطار التنظيمي لهذا القطاع.
    Some Parties reporting investment grants, subsidies and other incentives did not distinguish between the sectors involved. This made it difficult to form a clear picture of the importance of these measures in the industry subsector (e.g. the United KingdomUnited Kingdom reported a new scheme for accelerated depreciation of investments in energy efficiency by " " businesses " " ). UN ولم تميز بعض الأطراف التي أبلغت عن منح الاستثمار وإعانات وحوافز أخرى بين القطاعات المعنية، مما جعل من الصعب تشكيل صورة واضحة عن أهمية هذه التدابير في القطاعات الفرعية في الصناعة (فالمملكة المتحدة، على سبيل المثال، أبلغت عن مخطط جديد لتسريع استهلاك الاستثمارات في مجال كفاءة الطاقة من طرف الشركات).
    Delinking economic growth and environmental degradation would further require a transformation of energy systems through investments in energy efficiency and the diffusion of clean energy technologies.10 Such investments, in turn, would also stimulate growth and employment generation. UN ومن شأن الفصل بين النمو الاقتصادي والتدهور البيئي أن يزيد الطلب على إجراء تحوُّل في نظم الطاقة من خلال استثمارات في مجال كفاءة الطاقة ونشر تكنولوجيات نظيفة للطاقة(). ومثل هذه الاستثمارات سوف تعمل بدورها أيضاً على تنشيط النمو وعلى توفير فرص العمل.
    A set of energy campaigns, including Enerwise, Moneywise, and Electro-Wise, were launched with the aim of educating, training and informing consumers on energy efficiency. UN كما تم تنفيذ مجموعة من الحملات في مجال الطاقة شملت التوعية بالطاقة وبآثارها المالية وبالجوانب الكهربائية وذلك بغرض تثقيف المستهلكين وتدريبهم في مجال كفاءة الطاقة.
    It also developed projects to establish monitoring and targeted-energy service companies (ESCOs), companies that will be able to generate their own profits by providing targeted advice on energy efficiency. UN وطور مشاريع أيضاً لإقامة شركات خدمات لرصد الطاقة وشركات قادرة على توليد أرباح خاصة مقابل تقديم استشارات محددة في مجال كفاءة الطاقة.
    ECE work on energy efficiency was extended to the global level through the Global Energy Efficiency 21 project launched with the four other regional commissions. UN وجرى توسيع نطاق عمل اللجنة في مجال كفاءة الطاقة على الصعيد العالمي من خلال مشروع كفاءة الطاقة على الصعيد العالمي للقرن 21، الذي أُطلق بالتعاون مع اللجان الإقليمية الأربع الأخرى.
    Several of these technologies are already available, for example in the area of energy efficiency and renewables; the challenge before us is to make these technologies available to all Parties. UN فهناك تكنولوجيات مماثلة في مجال كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة مثلاً، والتحدي القائم الآن هو إتاحة هذه التكنولوجيات لجميع الأطراف.
    " 10. Recognizes that relevant technologies in the area of energy efficiency and renewables are already available, and calls upon the international community to provide access to those technologies to developing countries; UN " 10 - تـُـقـر بأن التكنولوجيات ذات الصلة في مجال كفاءة الطاقة ومصادرها المتجددة متاحـة بالفعل، وتـهـيـب بالمجتمع الدولي أن يمكـِّـن البلدان النامية من الحصول على تلك التكنولوجيات؛
    Another important joint publication by the regional commissions was launched in December 2009, highlighting interregional cooperation among the commissions in the area of energy efficiency in service of their member countries. UN ونشرت اللجان الإقليمية منشورا هاما آخر في كانون الثاني/ديسمبر 2009 يبرز التعاون الأقاليمي بين اللجان في مجال كفاءة الطاقة وتسخيرها لخدمة دولها الأعضاء.
    Twelve areas of activity benefited from intersectoral cooperation, such as transport and environment, transport and energy, and energy and environment, and the latter triggered a significant number of investment projects for energy efficiency. UN واستفاد 12 مجالا من مجالات النشاط من التعاون فيما بين القطاعات، من قبيل تعاون قطاعي النقل والبيئة، وقطاعي النقل والطاقة، وقطاعي الطاقة والبيئة، وأسفر هذا الأخير عن عدد كبير من المشروعات الاستثمارية في مجال كفاءة الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus