Training of African Military Personnel in conflict prevention, Human Rights and Peacekeeping | UN | تدريب الأفراد العسكريين الأفارقة في مجال منع نشوب النزاعات وحقوق الإنسان وحفظ السلام |
Training of African Military Personnel in conflict prevention, Human Rights and Peacekeeping | UN | تدريب الأفراد العسكريين الأفارقة في مجال منع نشوب النزاعات وحقوق الإنسان وحفظ السلام |
:: Implementation of a joint workplan between the Office and subregional organizations and mechanisms to promote national strategies in conflict prevention, resolution and transformation, and peacebuilding | UN | :: تنفيذ خطة عمل مشتركة بين المكتب والمنظمات والآليات دون الإقليمية لتعزيز الاستراتيجيات الوطنية في مجال منع نشوب النزاعات وحلها وتحويلها وبناء السلام |
:: Development of a mechanism for regular information-sharing between the Centre and the United Nations country teams in the region to enhance cooperation in the area of conflict prevention | UN | :: إنشاء آلية لتبادل المعلومات بين المركز وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة لتعزيز التعاون في مجال منع نشوب النزاعات |
Cooperation on conflict prevention was broadened with regional organizations and with United Nations agencies. | UN | وجرى توسيع نطاق التعاون في مجال منع نشوب النزاعات مع المنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة. |
Noting also the commitment of the Organization of Islamic Cooperation to building capacities in the field of conflict prevention and resolution as well as preventive diplomacy through training sessions and workshops delivered by experts and organizations specializing in that field, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التزام منظمة التعاون الإسلامي ببناء القدرات في مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها والدبلوماسية الوقائية عن طريق عقد دورات تدريبية وتنظيم حلقات عمل يديرها خبراء ومنظمات متخصصة في هذا المجال، |
How can the Council better promote cooperation with the United Nations agencies and bodies dealing with the relevant matters and enhance cooperation in conflict prevention between the United Nations and regional and subregional organizations? | UN | كيف يمكن للمجلس أن يحسن التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها التي تعالج المسائل ذات الصلة وأن يعزز التعاون في مجال منع نشوب النزاعات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية؟ |
Local capacities in conflict prevention and resolution should also be promoted. | UN | وقال إنه ينبغي أيضا تعزيز القدرات المحلية في مجال منع نشوب النزاعات وحلها. |
• Enhance greatly the capability of the United Nations in conflict prevention and in preventive diplomacy | UN | ● تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة تعزيزا كبيرا في مجال منع نشوب النزاعات ومجال الدبلوماسية الوقائية |
Consider steps for improving the capability of the United Nations in conflict prevention and in preventive diplomacy. | UN | النظر في اتخاذ خطوات لتحسين قدرة اﻷمم المتحدة في مجال منع نشوب النزاعات ومجال الدبلوماسية الوقائية |
Despite the challenges to its work, the UNMIK Administration Mitrovica continues to perform important functions in conflict prevention, mediation, inter-community reconciliation and facilitation. | UN | ورغم التحديات التي تواجه عمل إدارة بعثة الأمم المتحدة في ميتروفيتشا، فإنها تواصل أداء المهام الهامة في مجال منع نشوب النزاعات والوساطة والمصالحة بين الطوائف والتيسير. |
:: 1 workshop for national journalists conducted to enhance their skills in conflict prevention and sensitive reporting in order to contribute to peace consolidation | UN | :: عقد حلقة عمل للصحفيين الوطنيين لتعزيز مهاراتهم في مجال منع نشوب النزاعات والتغطية الإعلامية المراعية لظروف النزاع من أجل المساهمة في توطيد السلام |
The United Nations partnership with the Southern African Development Community in conflict prevention, mediation and elections made a qualitative leap forward with the signing of a framework for cooperation and the deployment of a liaison team to Gaborone. | UN | وحققت شراكة الأمم المتحدة مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مجال منع نشوب النزاعات والوساطة والانتخابات نقلة نوعية بفضل توقيع إطار للتعاون ونشر فريق اتصال في غابورون. |
69. The United Nations has come a long way in developing partnerships with regional and subregional organizations, Member States and civil society in the area of conflict prevention. | UN | 69 - ولقد قطعت الأمم المتحدة شوطاً كبيراً في بناء الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والدول الأعضاء والمجتمع المدني في مجال منع نشوب النزاعات. |
To develop national rosters of potential women candidates for positions in the area of conflict prevention and post-conflict rehabilitation processes, in particular for senior management position; | UN | :: وضع قوائم وطنية بالمرشحات المحتملات لشغل مناصب في مجال منع نشوب النزاعات وإعادة التأهيل في مراحل ما بعد النزاعات، لا سيما في المناصب الإدارية العليا؛ |
In that statement, the Security Council emphasized that capacities in the subregion of Central Africa in the area of conflict prevention and the maintenance of peace and security, as well as economic integration, should be strengthened. | UN | وكان مجلس الأمن قد شدد في هذا الإعلان على ضرورة تعزيز قدرات منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية في مجال منع نشوب النزاعات وحفظ السلام والأمن، فضلا عن مجال التكامل الاقتصادي. |
Cooperation on conflict prevention was broadened with regional organizations and with United Nations agencies. | UN | كما جرى توسيع نطاق التعاون في مجال منع نشوب النزاعات مع المنظمات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة. |
The international community should continue to support Africa's efforts on conflict prevention and resolution, peace-building, peace support operations and post-conflict reconstruction. | UN | ينبغي أن يواصل المجتمع الدولي دعم جهود أفريقيا في مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها، وبناء السلام، وعمليات دعم السلام، والتعمير بعد انتهاء النزاع. |
Noting also the commitment of the Organization of Islamic Cooperation to building capacities in the field of conflict prevention and resolution as well as preventive diplomacy through training sessions and workshops delivered by experts and organizations specializing in that field, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التزام منظمة التعاون الإسلامي ببناء القدرات في مجال منع نشوب النزاعات وتسويتها والدبلوماسية الوقائية عن طريق عقد دورات تدريبية وتنظيم حلقات عمل يديرها خبراء ومنظمات متخصصة في هذا المجال، |
(b) Carry out good offices roles and special assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General, including in the areas of conflict prevention and peacebuilding; | UN | (ب) الاضطلاع، باسم الأمين العام، بأدوار تتضمن بذل مساعٍ حميدة وأداء مهام خاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك في مجال منع نشوب النزاعات وبناء السلام؛ |
" The Security Council reaffirms that actions undertaken within the framework of conflict prevention by the United Nations should support and complement, as appropriate, the conflict prevention roles of national governments. | UN | " ويؤكد مجلس الأمن من جديد، أن الإجراءات التي تتخذها الأمم المتحدة في إطار منع نشوب النزاعات يجب أن تدعم وتكمل، عند الاقتضاء، الأدوار المنوطة بالحكومات الوطنية في مجال منع نشوب النزاعات. |
These conflict early warning and response mechanisms are a very useful tool for conflict prevention and resolution in Africa. | UN | تشكل آليات الإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة أداةً ذات فائدة عظيمة في مجال منع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها. |
OIOS notes that those posts will be filled by end of 2009, and trusts that this will significantly strengthen the capacity of the Department in its conflict-prevention work. | UN | ويلاحظ المكتب أن هذه الوظائف سيجري شغلها بحلول نهاية عام 2009، ويثق في أن هذا سيعزز كثيرا من قدرات الإدارة فيما تضطلع به من أعمال في مجال منع نشوب النزاعات. |
C. Rule of law in the prevention of conflict | UN | جيم - سيادة القانون في مجال منع نشوب النزاعات |
:: Public information campaign carried out on the Commission's achievement relating to conflict prevention and confidence-building, and communications material produced on the demarcation process, including a documentary film | UN | :: تنظيم حملة إعلامية عامة بشأن ما حققته اللجنة في مجال منع نشوب النزاعات وبناء الثقة وإصدار مواد إعلامية تتعلق بعملية تعليم الحدود تضمّنت عرض فيلم وثائقي |
Welcoming also the efforts to enhance cooperation between the peace and security structures of the United Nations and the African Union in the realm of conflict prevention and resolution, crisis management, peacekeeping and postconflict peacebuilding in Africa, including efforts to implement the African Union Framework for Post-conflict Reconstruction and Development, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين الهياكل المعنية بالسلام والأمن في الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال منع نشوب النزاعات وحلها وإدارة الأزمات وحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء النـزاع في أفريقيا، بما فيها الجهود الرامية إلى تنفيذ إطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع، |