Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. | UN | كانت البارونة ويليامز زعيمة الحزب الديمقراطي الليبيرالي في مجلس اللوردات في الفترة من 2001 إلى 2004. |
Baroness Scotland is spokesperson for equality in the House of Lords. | UN | والبارونة سكوتلاند هي المتحدثة الرسمية عن المساواة في مجلس اللوردات. |
The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman in the House of Lords. | UN | وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات. |
The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman in the House of Lords. | UN | وتجلى ذلك في أوضح صوره في رأي اللورد كير في محكمة الاستئناف ورأي اللورد تِمبلمان في مجلس اللوردات. |
In addition, 92 hereditary peers and 26 Archbishops and Bishops of the established Church of England remain members of the House of Lords. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يظل 92 نبيلاً بالوراثة و26 من رؤساء أساقفة وأساقفة كنيسة إنكلترا الرسمية أعضاء في مجلس اللوردات. |
Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. | UN | تولت البارونة ويليامز قيادة الحزب الديمقراطي الليبرالي في مجلس اللوردات من العام 2001 حتى 2004م. |
Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. | UN | تولت البارونة ويليامز قيادة الحزب الديمقراطي الليبرالي في مجلس اللوردات من العام 2001 حتى 2004م. |
Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the House of Lords from 2001 to 2004. | UN | تولت البارونة ويليامز قيادة الحزب الديمقراطي الليبرالي في مجلس اللوردات من العام 2001 حتى 2004م. |
The Special Rapporteur was present in the House of Lords to listen to the debate. | UN | وكان المقرر الخاص حاضراً في مجلس اللوردات واستمع إلى المناقشة. |
The Committee notes that women's representation currently stands at 19.3 per cent in the House of Commons and 19.7 per cent in the House of Lords. | UN | وتلاحظ اللجنة أن نسبة تمثيل المرأة حاليا هي 19.3 في المائة في مجلس العموم و 19.7 في المائة في مجلس اللوردات. |
The issue is now under consideration in the House of Lords | UN | والمسألة الآن قيد النظر في مجلس اللوردات. |
When Law Lords sat as judges, they exercised judicial functions in the House of Lords. | UN | وعندما يشغل لوردات القانون مقاعد كقضاة فهم يمارسون مهام قضائية في مجلس اللوردات. |
Baroness Andrews is spokesperson for equality in the House of Lords. | UN | والبارونة أندروز هي المتحدثة باسم المساواة في مجلس اللوردات. |
That position was reaffirmed by Baroness Chalker of Wallasey in the House of Lords, on the same date. | UN | وفي التاريخ ذاته، أعادت البارونة شوكر من وولاسي تأكيد ذلك الموقف في مجلس اللوردات. |
12. Prorogation at the close of a session is usually effected by an announcement on behalf of the Queen made in the House of Lords to both Houses and operates until a fixed date. | UN | ٢١ ـ ويتم إنهاء الدورة عادة في نهايتها بإعلان باسم الملكة في مجلس اللوردات إلى كلا المجلسين ويسري إلى تاريخ محدد. |
Unlike the House of Commons, there is no fixed number of members in the House of Lords. | UN | وعلى عكس مجلس العموم، فإن عدد اﻷعضاء في مجلس اللوردات غير محدد. |
In 1997, Lord Chesham, responding to a question posed in the House of Lords regarding the Gibraltar Airport Agreement, made the following statement: | UN | وفي عام ١٩٩٧، أدلى اللورد تشيسام بالتصريح التالي، ردا على سؤال وجه في مجلس اللوردات بشأن الاتفاق المتعلق بالمطار: |
But of course you have a seat in the House of Lords. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد انت لديك مقاماً في مجلس اللوردات |
'So what does it finally feel like'to be in the House of Lords? | Open Subtitles | كيف كان شعورك في النهايه كونك في مجلس اللوردات |
From the tone of the House of Lords debate, the Special Rapporteur is confident that any legislative attempt to restrict judicial review will be strongly resisted, at least in that House. | UN | وقد ولدت اللهجة المستخدمة خلال المناقشة في مجلس اللوردات لدى المقرر الخاص الثقة بأن أية محاولة تشريعية لتقييد المراجعة القضائية ستلقى مقاومة قوية في هذا المجلس على اﻷقل. |
The Bill completed a three-step process through the House of Lords in 2001, and completed its third reading in the House of Commons in February 2002. | UN | وأكمل مشروع القانون عملية من ثلاث خطوات في مجلس اللوردات في عام 2001، وانتهى مجلس العموم من قراءته الثالثة في شباط/فبراير 2002. |