Shots were fired near an army post in the Jabalia refugee camp. | UN | وأطلقت طلقات نارية بالقرب من مركز للجيش في مخيم جباليا للاجئين. |
Soldiers shot and seriously wounded a Palestinian gunman during an exchange of fire in the Jabalia refugee camp in the Gaza Strip. | UN | وأطلق جنود النار على مسلح فلسطيني وأصابوه إصابة بليغة أثناء تبادل إطلاق النار في مخيم جباليا للاجئين في قطاع غزة. |
76. On 30 August 1993, gunshots were fired and a petrol bomb was thrown at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. | UN | ٧٦ - وفي ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٣، حدث إطلاق رصاص وألقيت قنبلة حارقة على موقع لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين. |
Moreover, as of the writing of this letter, Israeli missiles had targeted Al-Fakhoura school in the Jabaliya refugee camp. | UN | إضافة إلى ذلك، استهدفت الصواريخ الإسرائيلية، وقتَ كتابة هذه الرسالة، مدرسة الفاخورة في مخيم جباليا للاجئين. |
:: Eight members of the Najim family were killed, and 30 others wounded, by an Israeli airstrike on a home in the Jabaliya refugee camp. | UN | :: قُتل ثمانية أفراد من أسرة نجم، وأصيب 30 آخرون، نتيجة لضربة جوية إسرائيلية على منزل في مخيم جباليا للاجئين. |
Ten Palestinian youths and one soldier were reportedly injured during clashes in the Jabalia refugee camp. | UN | وأبلغ عن إصابة عشرة شبان فلسطينيين وجندي بجراح في اشتباكات وقعت في مخيم جباليا للاجئين. |
A soldier was slightly injured by stones in the Jabalia refugee camp. | UN | وأوقعت الحجارة جروحا طفيفة بجندي في مخيم جباليا للاجئين. |
Two soldiers were injured by stones in the Jabalia refugee camp and in Gaza City. | UN | وأصابت الحجارة جنديين بجروح في مخيم جباليا للاجئين وفي مدينة غزة. |
Stone-throwing incidents were also reported in the Jabalia refugee camp. | UN | وأفادت التقارير بوقوع حوادث إلقاء حجارة في مخيم جباليا للاجئين. |
A volley was fired from a moving car at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. | UN | وأطلق وابل من الرصاص من سيارة عابرة على مركز تابع لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين. |
Two improvised bombs were thrown at an IDF patrol in the Jabalia refugee camp. | UN | وألقيت قنبلتان مصنوعتان محليا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين. |
Palestinian sources reported nine injuries by IDF shooting in the Jabalia refugee camp and two injuries in the Shati'refugee camp. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية عن إصابة تسعة أشخاص بجراح برصاص قوات الدفاع اﻹسرائيلية في مخيم جباليا للاجئين وإصابة شخصين في مخيم الشاطئ للاجئين. |
Two residents of the Rafah refugee camp were injured by IDF shooting during a stone-throwing incident, while three other people were wounded in the Jabalia refugee camp. | UN | وأصاب جيش الدفاع الاسرائيلي بالنار إثنين من سكان مخيم اللاجئين في رفح خلال حادث للرشق بالحجارة، بينما أصيب ثلاثة أشخاص آخرين بجروح في مخيم جباليا للاجئين. |
In the Gaza Strip, some 10 to 20 residents and one Border Policeman were slightly wounded in the Jabalia refugee camp after stones were thrown at IDF soldiers. | UN | وفي قطاع غزة، اصيب ١٠ الى ٢٠ من السكان وشرطي حدود بجروح طفيفة في مخيم جباليا للاجئين بعد أن ألقيت حجارة على جنود تابعين لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
Elsewhere in the territories, 15 Palestinians were wounded by army gunfire, one of them seriously, during disturbances in the Gaza Strip, especially in the Jabalia refugee camp. | UN | وفي أماكن أخرى من اﻷراضي، جرح ١٥ فلسطينيا بنيران أسلحة الجيش، وكانت اصابة أحدهم خطيرة، وذلك أثناء اشتباكات وقعت في قطاع غزة وخاصة في مخيم جباليا للاجئين. |
Palestinian sources reported that seven to nine residents were wounded, including an 18-month-old girl, when troops broke up disturbances in the Jabalia refugee camp. | UN | وقالت المصادر الفلسطينية إن سبعة الى تسعة من السكان قد أصيبوا بجروح، وكان بينهم طفلة عمرها ١٨ شهرا، عندما قام الجنود بفض اضطرابات وقعت في مخيم جباليا للاجئين. |
According to Palestinian sources, soldiers shot and wounded 16 Palestinians in the Jabalia refugee camp in the Gaza Strip after they had stoned an army base. | UN | وتقول المصادر الفلسطينية إن الجنود أطلقوا النار وأصابوا ١٦ فلسطينيا بجروح في مخيم جباليا للاجئين في قطاع غزة بعد أن رجموا بالحجارة قاعدة للجيش. |
Israel's Prime Minister, Ariel Sharon, has ordered the Israeli occupying forces to continue launching intense military attacks in the northern Gaza Strip area, particularly in the Jabaliya refugee camp. | UN | لقد أمر أرييل شارون، رئيس وزراء إسرائيل، قوات الاحتلال الإسرائيلية بأن تواصل شن هجمات عسكرية مكثفة في المنطقة الشمالية من قطاع غزة، وبخاصة في مخيم جباليا للاجئين. |
Also today, Israeli occupying forces shelled a house in the Jabaliya refugee camp in the northern Gaza Strip, killing an 18-month-old infant and his 9-year-old sister. | UN | واليوم أيضا، قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلية منزلا في مخيم جباليا للاجئين في شمال قطاع غزة، مما أسفر عن قتل طفل رضيع عمره 18 شهرا وشقيقته البالغة 9 سنوات من العمر. |
95. Consumer-lending product. In February 2002, a new consumer-lending product was piloted in the Jabaliya refugee camp. | UN | 95 - خدمة إقراض المستهلكين - في شباط/فبراير 2002، قدمت على نطاق تجريبي صغير خدمة جديدة لإقراض المستهلكين في مخيم جباليا للاجئين. |
According to the human rights organization Al-Haq, was shot in the head by the Fatah Hawks at the Jabalia refugee camp. | UN | وكما قالت منظمة حقوق الانسان " الحق " ، فإن صقور فتح أصابوه في رأسه في مخيم جباليا للاجئين. |