Proposals concerning the organization of work of the thirty-ninth session of the Commission will be submitted in a note by the Secretariat. | UN | وستقدم مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة التاسعة والثلاثين للجنة في مذكرة من اﻷمانة العامة. |
For one body, that information was issued in a note by the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بإحدى الهيئات صدرت تلك المعلومات في مذكرة من اﻷمانة. |
6. Proposals concerning the organization of work of the thirty-eighth session of the Commission will be submitted in a note by the Secretariat. | UN | ٦ - وستقدم مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة في مذكرة من اﻷمانة العامة. |
The Forum may wish to consider a note by the secretariat on the Trust Fund and provide further support for its strengthening. | UN | وقد يود المنتدى النظر في مذكرة من الأمانة بشأن الصندوق الاستئماني وتقديم المزيد من الدعم من أجل تعزيزه. |
The names of the candidates nominated for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/47/1005. | UN | وترد في مذكرة من اﻷمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/47/1005 أسماء المرشحين لهذه الانتخابات وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة. |
Such issues will be highlighted in the note by the Secretariat for the Open-ended Working Group. | UN | وسيتم إبراز هذه القضايا في مذكرة من الأمانة من أجل الفريق مفتوح العضوية. |
Further information on progress on this deliverable is set out in a note by the secretariat on the subject (IPBES/3/INF/6); | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في هذا الناتج في مذكرة من الأمانة بشأن هذا الموضوع (IPBES/3/INF/6)؛ |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2011/664. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2011/664. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2007/627. | UN | وأشار الرئيس إلى أن قرار مجلس الأمن سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2007/627. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2001/876. | UN | وأفاد الرئيس أن قرار المجلس سوف ينعكس في مذكرة من الرئيس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2001/876. |
This was announced in a note by the President (S/2000/839). | UN | وقد أُعلن ذلك في مذكرة من رئيس المجلس (S/2000/839). |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2003/893. | UN | وذكَّر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، سوف تصدر بوصفها الوثيقة S/2003/893. |
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2002/1068. | UN | وأفاد الرئيس أن قرار المجلس سوف ينعكس في مذكرة من الرئيس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2002/1068. |
The conclusions are available on the web site of the Singapore Presidency, and will be circulated to the wider membership in a note by the President after it has been formally conveyed to the Chair of the working group. | UN | وهذه الاستنتاجات متاحة حاليا على موقع الإنترنت لرئاسة جمهورية سنغافورة وستعمم على عموم الأعضاء في مذكرة من الرئيس بعد إبلاغها رسميا إلى رئيس الفريق العامل. |
At its 346th meeting, on 17 May 1993, the Committee considered a note by the Secretariat on the item. | UN | ١١٠ - ونظرت اللجنة في جلستها ٣٤٦ المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣ في مذكرة من اﻷمانة العامة عن هذا البند. |
3. The composition of the Court and the procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council for filling the vacancy are given in a memorandum by the Secretary-General, issued as document A/47/931-S/25657. | UN | ٣ - ويرد تكوين المحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر في مذكرة من اﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/47/931-S/25657. |
The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/48/432-S/26489). | UN | ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام في الوثيقة A/48/432-S/26489. |
Some preliminary proposals were advanced with regard to the strategic directions discussed in the note by the Secretariat. | UN | 230- وقُدِّمت اقتراحات أولية بشأن التوجّهات الاستراتيجية التي نُوقشت في مذكرة من الأمانة. |
An informal working group on programme support costs met in September 2011 and summarized its deliberations in a memorandum from the Controller dated 6 June 2012. | UN | واجتمع الفريق العامل غير الرسمي المعني بتكاليف الدعم البرنامجي في أيلول/سبتمبر 2011 وأوجز مداولاته في مذكرة من المراقب المالي مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2012. |