"في مراكش" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Marrakech
        
    • in Marrakesh
        
    • at Marrakesh
        
    • at Marrakech
        
    • the Marrakesh
        
    Other Marrakech projects are providing housing to low-income people and restoring historic sites in Marrakech. UN وهناك مشاريع أخرى في مراكش تقوم بتوفير اﻹسكان لذوي الدخل المنخفض، وبإصلاح المواقع التاريخية في المدينة.
    151. The Association also gave the Special Rapporteur information about the situation of " false guides " working in Marrakech. UN 151- وقدمت الجمعية أيضاً إلى المقررة الخاصة معلومات عن حالة " المرشدين السياحيين الزائفين " العاملين في مراكش.
    The Special Rapporteur would appeal to business communities throughout Morocco, and especially those in Marrakech and Casablanca, to assist in this regard. UN وستناشد المقررة الخاصة أوساط الأعمال في جميع أنحاء المغرب، ولا سيما في مراكش والدار البيضاء، لتقديم المساعدة في هذا الصدد.
    It was within that context that Amnesty International planned to hold its world congress in Marrakesh in December 1998. UN وفي هذا السياق تعتزم هيئة العفو الدولية عقد مؤتمرها العالمي في مراكش في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Developed nations in Bangkok have responded to the plight of developing countries, which had been raised in Marrakesh. UN وأكد أن الأمم المتقدمة استجابت في بانكوك لمأزق البلدان النامية الذي أثير في مراكش.
    of birth: 24 December 1924 at Marrakesh Married to Georgina Fatima Zohra Audemar de Corbon UN الميلاد: في مراكش متزوج بجورجينا فاطمة زهرة أوديمار دي كوربون
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS SEVENTH SESSION, HELD at Marrakesh FROM 29 OCTOBER TO 10 NOVEMBER 2001 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته السابعة المعقودة في مراكش في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 10 تشرين
    The representative of the secretariat met with officials in Rabat and Casablanca and visited the proposed conference venue in Marrakech. UN وقد اجتمع ممثلو الأمانة بمسؤولين في كل من الرباط والدار البيضاء وقاموا بزيارة المكان المقترح لعقد المؤتمر في مراكش.
    Having received an offer from the Kingdom of Morocco to host the seventh session of the Conference of the Parties in Marrakech and to cover the related costs, UN وقد تلقى عرضاً من المملكة المغربية لاستضافة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في مراكش وتغطية التكاليف المتصلة بها؛
    Their success laid the groundwork for the breakthrough achieved at the seventh session of the Conference in Marrakech last week. UN وقد أرسى نجاحهما الأساس لتحقيق انطلاقة في الدورة السابعة للمؤتمر التي عقدت في مراكش الأسبوع الماضي.
    Morocco: sexual exploitation of children in Marrakech UN المغرب: الاستغلال الجنسي للأطفال في مراكش
    The contact information for the airline in Marrakech is as follows: UN وفيما يلي معلومات خاصة بالاتصال بتلك الشركة في مراكش:
    The next two meetings will be held on the margins of the ICN in Marrakech and in Malta, respectively, in September 2014. UN وسيُعقد الاجتماعان المقبلان على هامش اجتماع شبكة المنافسة الدولية، في مراكش ومالطة تباعاً، في أيلول/سبتمبر 2014.
    Pursuant to Conference decision 3/1, the fourth session was held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011. UN وعملاً بمقرر المؤتمر 3/1، عُقِدت الدورة الرابعة في مراكش بالمغرب في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    3. Since the fourth session of the Conference, held in Marrakech, Morocco, from UN 3- ومنذ دورة المؤتمر الرابعة، المنعقدة في مراكش بالمغرب في الفترة من 24 إلى
    :: Avicenna Military Hospital in Marrakesh UN :: مستشفى ابن سينا العسكري في مراكش 000 000 37
    I wish you well. I wish you all success, here in Marrakesh and in carrying the Convention forward to its future. UN وختاماً أتمنى لكم كل خير، وأتمنى لكم كل النجاح، هنا في مراكش وفي دفع عجلة الاتفاقية في كل مكان نحو المستقبل الذي تستحق.
    The regional reports were completed by mid-2001 and the final report was presented in Marrakesh at the seventh session of the Conference of the Parties. UN وقد اكتملت التقارير الإقليمية في منتصف عام 2001، وقُدم التقرير النهائي في مراكش في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS SEVENTH SESSION, HELD at Marrakesh UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة، المعقودة في مراكش في الفترة
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS SEVENTH SESSION, HELD at Marrakesh UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة المعقودة في مراكش في الفترة من
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON ITS SEVENTH SESSION, HELD at Marrakesh UN تقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته السابعة، المعقودة في مراكش في الفترة
    TD/381 Marrakech Declaration, adopted at the Ninth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China, held at Marrakech, Morocco from 13 to 16 September 1999 UN إعلان مراكش، المعتمد في الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين، الذي عُقد في مراكش بالمغرب في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1999 TD/381
    The liberalization of markets after the Uruguay Round offered much promise, but the international community should also take into account the potential effects the Marrakesh decision on mitigation of the possible negative effects of the Uruguay Round might have on food security in developing countries in years to come. UN وقال إن تحرير اﻷسواق نتيجة لجولة أوروغواي، عنصر إيجابي حيث أنه يفتح آفاق مشجعة، لكن يتعين أيضا على المجتمع الدولي أن يضع في الاعتبار اﻵثار المحتملة للقرار المتخذ في مراكش بشأن التدابير المتعلقة باﻵثار السلبية لجولة أوروغواي على اﻷمن الغذائي للبلدان النامية في اﻷعوام المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus