"في مركز الاحتجاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the detention centre
        
    • at the detention centre
        
    • in a detention centre
        
    • of the detention centre
        
    • in the holding centre
        
    • SIZO
        
    • the detention facility
        
    • the detention centre in
        
    • detention centre inmates
        
    • in this detention facility
        
    • at the detention center
        
    • in the temporary holding
        
    The boy reported that other children were present in the detention centre. UN وأفاد الصبي بأن ثمة أطفالا آخرين كانوا موجودين في مركز الاحتجاز.
    He admits that one lawyer, Mr. Bakhonoev, had visited him in the detention centre of Gudermes, and this lawyer had explained to him his rights in Chechen. UN ويعترف بأن محامياً، هو السيد باخونويف، زاره في مركز الاحتجاز في غوديرميس، وشرح له حقوقه باللغة الشيشانية.
    The stay in the detention centre will last until the removal of the alien by force, but no longer than 90 days. UN وتستمر إقامة الأجنبي في مركز الاحتجاز إلى حين تنفيذ إبعاده القسري، على ألا تتجاوز مدتها 90 يوما.
    Detainees at the detention centre are always treated humanely. UN ويُعامل المحتجزون في مركز الاحتجاز معاملة إنسانية دائما.
    The independent expert had the impression that the conditions at the detention centre were terribly bad, more because of lack of the capacity to hold large number of prisoners than intentional abuse. UN وكان انطباع الخبير المستقل هو أن الظروف في مركز الاحتجاز سيئة للغاية وأن ذلك يرجع إلى عدم توفر القدرات لحبس عدد كبير من المساجين وليس ناجماً عن تعمد الإساءة.
    Another eye witness reported having seen Riad Boucherf in a detention centre in Boughar, where he was held for three days. UN وزعم شاهد آخر أنه رأى رياض بوشارف في مركز الاحتجاز في بوغار حيث مكث ثلاثة أيام.
    The investigation also failed to obtain copies of the footage of the video surveillance of his cell and did not examine entries in the medical journal of the medical unit of the detention centre. UN كما لم يحصل المحققون على نسخ من شريط الصور الملتقطة بفيديو مراقبة زنزانته ولم يفحصوا السجلّ الطبي لوحدة العلاج في مركز الاحتجاز.
    The aggregate time of stay in the detention centre will last no longer than 180 days. UN ولا يسوغ أن تتجاوز الفترة الإجمالية للإقامة في مركز الاحتجاز مدة أطول من 180 يوما.
    There are currently 258 people in the detention centre: 197 adult males, 50 adult females and 11 children. UN ويوجد حالياً 258 شخصاً في مركز الاحتجاز منهم 197 من الذكور و50 من الإناث و11 من الأطفال.
    No minors may be held in the detention centre for more than 72 hours. UN ولا يجوز احتجاز القاصرين في مركز الاحتجاز لأكثر من 72 ساعة.
    At the first sign of illness, medical treatment was provided either in the detention centre or in a hospital. UN وعند ظهور أول علامة على المرض يقدم العلاج الطبي، إما في مركز الاحتجاز أو في مستشفى.
    Housing in the detention centre also facilitates the processing of immigrants to determine their status. UN كما يسهّل السكن في مركز الاحتجاز عملية فرز حالات المهاجرين لتحديد وضعهم.
    He is at present awaiting execution in the detention centre No. 1 in Dushanbe. UN وهو مودع حاليا في مركز الاحتجاز رقم 1 الواقع في دوشانبي انتظاراً لتنفيذ الحكم.
    In addition, a comprehensive overhaul of the security and management systems at the detention centre has been undertaken. UN وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع بإصلاح شامل لنظامي الأمن والإدارة في مركز الاحتجاز.
    We can report generally that the conditions at the detention centre are under regular review. UN ويمكننا الإفادة عموما بأن الأوضاع في مركز الاحتجاز تخضع للاستعراض بشكل منتظم.
    Held at the detention centre in ma Pu Cun, Hew Sha Zhen Xiang, Handan Xian. UN احتُجز في مركز الاحتجاز في ما بو كون، هيو شا زهين كسيانغ، هاندان كسيان.
    The State party submits that the risk of torture in a detention centre is very limited. UN وتذكر الدولة الطرف أن خطر التعذيب في مركز الاحتجاز محدود للغاية.
    He was also forced to sit cross-legged in the prayer hall of the detention centre facing the wall and prison officials hit his head against it. UN وأرغم على أيضاً على القعود متربعاً بقاعة الصلاة في مركز الاحتجاز ووجهه إلى الحائط وقام مسؤولو السجن بضرب رأسه في الحائط.
    The children were placed in the holding centre with the author at his own request and with a view to avoiding the separation of the family. UN فقد أودع الأولاد في مركز الاحتجاز مع صاحب البلاغ بناء على طلبه ولتجنب تفريق الأسرة.
    He had his lungs X-rayed in the SIZO after discovering that his inmate had tuberculosis. UN ويضيف أنه أجرى أشعة على رئتيه في مركز الاحتجاز المؤقت بعد أن اكتشف أن رفيقه في الزنزانة مصاب بالسّل.
    By the end of the year, 11 accused persons had been either imprisoned at the detention facility or identified to be transferred to the custody of the Tribunal under cooperative arrangements with Member States. UN وبحلول نهاية السنة، كان هناك ١١ شخصا متهما إما أنهم أودعوا السجن في مركز الاحتجاز وإما تم تحديدهم لنقلهم إلى حراسة المحكمة بموجب ترتيبات تعاونية مع دول أعضاء.
    When his last custodial sentence ceased, he made threats to attack staff and detention centre inmates, if he were to be transferred to an immigration detention centre. UN وعندما أوقف تنفيذ آخر حكم بحبسه، هدد بالاعتداء على العاملين والمعتقلين في مركز الاحتجاز إذا ما نُقل إلى مركز احتجاز المهاجرين.
    Please also include information on the measures taken to prevent ill-treatment in this detention facility and any rehabilitative measures provided for complainants whose allegations have been verified. UN ويرجى أيضاً إدراج معلومات بشأن التدابير المتخذة لمنع المعاملة السيئة في مركز الاحتجاز المعني وأي تدابير لرد الاعتبار وُضِعت لصالح أصحاب الشكاوى الذين تم التحقق من ادعاءاتهم.
    James is all right but, uh, there was a big brawl at the detention center. Open Subtitles جيمس) بخير لكن وقع شجار كبير) في مركز الاحتجاز
    25. There were no restrictions on Mr. Sannikov's meetings with his lawyer while he was in the temporary holding facility of the State Security Agency. UN 25- ولم يُمنع سانيكوف من مقابلة محاميه أثناء احتجازه في مركز الاحتجاز التابع للجنة أمن الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus