I wish you and your P6 colleagues success in your endeavours to advance the work of the Conference this year. | UN | وإني لأتمنى لكم ولزملائكم في مجموعة الرؤساء الستة النجاح في مساعيكم من أجل النهوض بعمل المؤتمر هذه السنة. |
My delegation assures you of its full support in your endeavours. | UN | ويؤكد وفد بلدي كامل دعمه لكم في مساعيكم. |
In conclusion, we wish you, Mr. Chairman, every success in your endeavours. | UN | وفي الختام، نتمنى لكم، سيدي الرئيس، كل النجاح في مساعيكم. |
Mr. President, once again I assure you of the support of my delegation, which will be fully ready to assist you and support you in your endeavours. | UN | سيدي الرئيس، أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفد بلدي الذي سيكون على استعداد تام لمساعدتكم ومساندتكم في مساعيكم. |
We wish you success in your endeavours and look forward to working closely with you towards that end. | UN | نحن نتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم ونتطلع إلى العمل بصورة وثيقة معكم نحو تحقيق هذا الغرض. |
At the outset certainly I would like to reassure you of the support of the German delegation and myself in your endeavours and the endeavours of your colleagues on the P-6 platform. | UN | أود حقاً أن أؤكد لكم دعم الوفد الألماني ودعمي شخصياً في مساعيكم ومساعي زملائكم في توليفة الرؤساء الستة. |
I wish you every success in your endeavours and assure you of my delegation's full support and cooperation. | UN | وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم وأطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين. |
We wish you all success in your endeavours to bring the Conference to engage in substantive work during your mandate. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم للوصول بالمؤتمر إلى الانخراط في عمل موضوعي خلال مدة ولايتكم. |
Allow me to assure you, Mr. President, that the delegation of Belarus will give you every possible support in your endeavours and to wish you every success. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم يا سيادة الرئيس بأن وفد بيلاروس سيقدم لكم كل دعم ممكن في مساعيكم. وإنني أتمنى لكم كل النجاح. |
In that spirit, I would like to extend my best wishes to all the participants in this Seminar and to wish you all success in your endeavours. | UN | وبهذه الروح، أود أن أتقدم بأطيب التمنيات لجميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية وأن أتمنى لكم كل نجاح في مساعيكم. |
Mr. President, you can count on the full support of the German delegation in your endeavours to move forward to substantive work. | UN | ويمكنكم، يا سيدي الرئيس، الاعتماد على الدعم الكامل من الوفد الألماني في مساعيكم الرامية إلى المضي قدماً صوب العمل الجوهري. |
Let me assure you that you can count on our full support in your endeavours. | UN | وأود أن أؤكد لكم أن بوسعكم الاعتماد على دعمنا التام لكم في مساعيكم. |
In that spirit, I would like to extend my best wishes to all the participants in this Seminar and to wish you all success in your endeavours. | UN | وبهذه الروح، أود أن أتقدم بأطيب التمنيات لجميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية وأن أتمنى لكم كل نجاح في مساعيكم. |
I wish you well in your endeavours to engage the CD in substantive work and you can count on New Zealand support and cooperation. | UN | أتمنى لكم الخير في مساعيكم الرامية إلى إدخال المؤتمر في أعمال موضوعية. ويمكنكم التعويل على دعم نيوزيلندا وتعاونها. |
This is something that we have been waiting for for some time and we therefore look forward to working with you in your endeavours. | UN | وهذا أمر كنا ننتظره لبعض الوقت ولذلك فإننا نتطلع إلى العمل معكم في مساعيكم. |
Please accept our warm congratulations on your election, as well as the assurance of the full cooperation of my delegation in your endeavours. | UN | أرجو التكرم بقبول تهانينا الحارة بمناسبة انتخابكم وكذلك تأكيدنا على تعاون وفد بلدي تعاونا كاملا معكم في مساعيكم. |
I can assure you of the full support of Japan in your endeavours. | UN | وبوسعي أن أؤكد لكم دعم اليابان الكامل في مساعيكم. |
With his vision of peace and non-violence in mind, I wish you all the best of luck in your endeavours. | UN | وانطلاقا من رؤياه عن السلام ونبذ العنف، أتمنى لكم جميعا كل التوفيق في مساعيكم. |
You have my delegation's full support in your endeavours ahead. | UN | ولكم دعم وفدي الكامل في مساعيكم المقبلة. |
Be assured of having the fullest cooperation of the Brazilian delegation in your endeavours. | UN | كونوا على ثقة من تعاون الوفد البرازيلي الكامل لكم في مساعيكم. |
Your introductory remarks this morning were very reassuring, and my delegation wishes you all the best and assures you of its full cooperation in your efforts. | UN | لقد كانت ملاحظاتكم التمهيدية لهذا الصباح مطمئِنة جداً، وإن وفدي يتمنى لكم كل التوفيق ويؤكد لكم تعاونه الكامل في مساعيكم. |