"في مشاريع التشييد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in construction projects
        
    • of construction
        
    Accordingly, priority was given to enhancing building security and defensive infrastructure, which resulted in delays in construction projects. UN وبناء على ذلك، أعطيت الأولوية لتعزيز الهياكل الأساسية الأمنية والدفاعية للمباني، مما أدى إلى تأخير في مشاريع التشييد.
    It was involved in construction projects in Iraq at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN كانت، عند غزو واحتلال العراق للكويت، تعمل في مشاريع التشييد في العراق.
    Sustainable building techniques were included in construction projects wherever possible, such as minimizing the use of concrete when building shelters in Pakistan on behalf of the United States Government. UN وأُدمجت تقنيات البناء المستدامة في مشاريع التشييد كلما أمكن، مثل تقليل استخدام الخرسانة عند بناء أماكن إيواء في باكستان لحساب حكومة الولايات المتحدة.
    However, the unspent balance was partly offset by additional costs for the employment of 519 individual contractors required for mission support in construction projects, the electoral process and transport operations. UN بيد أن الرصيد غير المنفق قد عادلته جزئيا زيادة التكاليف الإضافية لتوظيف 519 من فرادى المتعاقدين اللازمين لدعم البعثة في مشاريع التشييد والعملية الانتخابية وعمليات النقل.
    Guidance on planning and design development before the commencement of construction projects UN تقديم التوجيه بشأن التخطيط ووضع التصاميم قبل البدء في مشاريع التشييد
    83. The Board also found problems in construction projects executed by Governments on behalf of UNFPA. UN 83 - واستبان المجلس كذلك وجود مشاكل في مشاريع التشييد التي نفذتها الحكومات بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    83. The Board also found problems in construction projects executed by Governments on behalf of UNFPA. UN 83 - واستبان المجلس كذلك وجود مشاكل في مشاريع التشييد التي نفذتها الحكومات بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The increased requirements will be partially offset by a decrease under premises and accommodations as a result of reductions in construction projects and adjustments to estimated requirements under various headings that take account of the Force’s past expenditure experience. UN وسيقابل ازدياد الاحتياجات خفض تحت بند أماكن العمل واﻹقامة نتيجة لتخفيضات في مشاريع التشييد وللتسويات في الاحتياجات التقديرية تحت بنود متعددة أخذت في الاعتبار واقع اﻹنفاق لدى القوة في السابق.
    Since local firms are not given the chance to participate in domestic construction projects, they are missing opportunities to develop and upgrade their technical expertise and, as a result, are increasingly unable to participate in construction projects abroad. UN ونظراً إلى أن الشركات المحلية لا تُمنح الفرصة للاشتراك في مشاريع التشييد المحلية، تضيع منها الفرص لتنمية وترقية خبراتها التقنية، وبالتالي تتناقص قدراتها على الاشتراك في مشاريع التشييد في الخارج.
    The Panel also finds that a specific allowance for risk should have been included in Hidrogradnja’s loss of profits calculation.Further, based on its experience, the Panel finds that profit margins obtainable in construction projects such as the Bekhme Dam Project are quite small. UN ٨٦٢- وعلاوة على ذلك، يرى الفريق، استناداً لما يتوفر لديه من خبرة، أن حدود الكسب التي يمكن الحصول عليها في مشاريع التشييد مثل مشروع سد بخمة ضيقة تماماً.
    Sustainable building techniques were included in construction projects wherever possible, such as the use of bamboo to construct a climate communications centre, run entirely on solar power, in a Norwegian-funded REDD+ project in Indonesia. UN وأدمجت تقنيات البناء المستدام في مشاريع التشييد حيثما كان ذلك ممكنا، مثل استخدام الخيزران لبناء مركز اتصالات مناخي، يُدار بكامله بالطاقة الشمسية، لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات في إندونيسيا بتمويل من النرويج.
    (c) Rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use such as front-end loader, heavy-duty crane, and excavator to be used in construction projects and regular maintenance work ($23,100); UN (ج) تأجير مركبات متخصصة ومعدات ثقيلة للاستخدام الهندسي، كمركبة تحميل أمامي ورافعة للتشغيل الثقيل وحفّارة، للاستخدام في مشاريع التشييد وأعمال الصيانة العادية (100 23 دولار)؛
    (c) Rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, such as front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work ($29,300); UN (ج) تأجير مركبات متخصصة ومعدات ثقيلة للاستخدام الهندسي، كمركبات تحميل أمامي ورافعات للتشغيل الثقيل وحفّارات، للاستخدام في مشاريع التشييد وأعمال الصيانة العادية (300 29 دولار)؛
    (b) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station wagon vehicle for the Logistics Support Office in Dubai ($52,900); UN (ب) استئجار مركبات متخصصة ومعدات ثقيلة للاستخدام الهندسي، كمركبات التحميل الأمامي، ورافعات التشغيل الثقيل، والحفّارات، لاستخدامها في مشاريع التشييد وأعمال الصيانة العادية؛ واستئجار مركبة ستيشن واغون لمكتب الدعم اللوجستي في دبي (900 52 دولار)؛
    (a) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station-wagon vehicle for the Logistics Support Office in Dubai ($57,000); UN (أ) استئجار مركبات متخصصة ومعدات ثقيلة للاستخدام الهندسي، كمركبات التحميل الأمامي ورافعات التشغيل الثقيل والحفّارات، لاستخدامها في مشاريع التشييد وأعمال الصيانة العادية؛ واستئجار مركبة من طراز " ستيشن - واغون " لمكتب الاتصال في دبي (000 57 دولار)؛
    (c) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station-wagon vehicle for the Liaison Office in Dubai ($74,900); UN (ج) استئجار مركبات ذات تصاميم متخصصة ومعدات ثقيلة للاستخدام الهندسي، كمركبات التحميل الأمامي ورافعات التشغيل الثقيل والحفّارات، لاستخدامها في مشاريع التشييد وأعمال الصيانة العادية؛ واستئجار مركبة من طراز " ستيشن - واغون " لمكتب الاتصال في دبي (900 74 دولار)؛
    (c) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station-wagon vehicle for the Liaison Office in Dubai ($83,300); UN (ج) استئجار مركبات متخصصة ومعدات ثقيلة للاستخدام الهندسي، كمركبات التحميل الأمامي ورافعات التشغيل الثقيل والحفّارات، لاستعمالها في مشاريع التشييد وأعمال الصيانة العادية؛ واستئجار مركبة من طراز ستيشن واغون لمكتب الاتصال في دبي (300 83 دولار)؛
    Hidrogradnja has been involved in construction projects since 1957, including a number of large civil engineering projects in the Middle East.Hidrogradnja, as a partner in the Consortium, shared with Enka the overall responsibility for the construction of the dam and the management, supervision and control of the Project and of the subcontractors and suppliers working for the Consortium on the Project.2. Contractual relationships UN وقد ظلت Hidgrogradnja تعمل في مشاريع التشييد منذ عام ٧٥٩١، بما في ذلك عملها في عدد من مشاريع الهندسة المدنية الكبيرة في الشرق اﻷوسط. ٧٨١- وHidgrogradnja، بوصفها شريكا في ائتلاف الشركات )الكونسورتيوم(، تشترك مع Enka في المسؤولية اﻹجمالية عن بناء السد وإدارة المشروع والمقاولين من الباطن والموردين العاملين من أجل " الكونسورتيوم " في المشروع وعن اﻹشراف على المشروع وعليهم ومراقبتهم جميعا.
    :: Guidance on planning and design development before the commencement of construction projects UN :: تقديم التوجيه بشأن التخطيط ووضع التصاميم قبل البدء في مشاريع التشييد
    4 engineering assessment reports in field operations to review the progress of construction and engineering projects and to monitor the effectiveness of goods and services obtained under system contracts UN إعداد 4 تقارير للتقييم الهندسي في العمليات الميدانية لاستعراض التقدم المحرز في مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية، ولرصد فعالية السلع والخدمات التي يتم الحصول عليها بموجب عقود إطارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus