That note will serve as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Third Committee in its reports. | UN | وستكون هذه المذكرة مرجعا لتوجيه ما نتخذه من إجراءات للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها. |
The note will serve as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Second Committee in its report. | UN | وستكون المذكرة مرشدا مرجعيا للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي توصي بها اللجنة الثانية في تقريرها. |
This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the First Committee in its reports. | UN | إن هذه المذكرة وُزعت على نحو مباشر في قاعة الجمعية العامة بوصفها مرشدا مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الأولى في تقاريرها. |
The note will serve as a reference guide for action on draft resolutions and draft decisions recommended by the Second Committee in its reports. | UN | وهي ستشكل مرشداً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثانية في تقريرها. |
I shall now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions and decisions. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات والمقررات. |
This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as the reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Committee in its reports. | UN | وقد تم توزيع هذه المذكرة على جميع المقاعد في قاعة الجمعية العامة كدليل مرجعي للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة في تقاريرها. |
This note has been distributed desk to desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Third Committee in its reports. | UN | وجرى توزيع هذه المذكرة على كل المقاعد في قاعة الجمعية العامة لتكون مرجعا نسترشد به في البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها. |
1. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolutions and decisions under decolonization and related items. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات والمقررات في إطار بند إنهاء الاستعمار وبنود متعلقة. |
That note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as the reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Committee in its reports. | UN | وقد تم توزيع تلك المذكرة على جميع المقاعد في قاعة الجمعية العامة كدليل مرجعي للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة باعتمادها في تقاريرها. |
The note has been distributed desk to desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Special Political and Decolonization Committee in its reports. | UN | وقد وزعت تلك المذكرة على جميع المكاتب في قاعة الجمعية العامة كدليل مرجعي للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة في تقاريرها باعتمادها. |
The note has been distributed desk to desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Third Committee in its reports. | UN | وقد جرى توزيع المذكرة على كل المقاعد في قاعة الجمعية العامة لتكون مرجعا نسترشد به في البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثالثة في تقاريرها. |
We call the attention of the Committee to a technical error in document A/C.1/62/CRP.4, entitled " Action on draft resolutions and decisions under disarmament and international security agenda items " , which was distributed yesterday morning. | UN | نسترعي انتباه اللجنة إلى خطأ تقني في الوثيقة A/C.1/62/CRP.4، المعنونة " البت في مشاريع القرارات والمقررات في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي " ، التي وزعت صباح أمس. |
Then the Committee will take action on draft resolutions under cluster 2, other weapons of mass destruction, followed by action on draft resolutions and decisions under clusters 3 to 7. | UN | وستبتّ اللجنة في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 2، أسلحة الدمار الشامل الأخرى، ويعقب ذلك البتّ في مشاريع القرارات والمقررات المدرجة في إطار المجموعات من 3 إلى 7. |
130. The Commission takes action on draft resolutions and decisions. | UN | 130 - وتبت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات. |
60. The Commission takes action on draft resolutions and decisions. | UN | ٦٠ - وتبت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات. |
This note has been distributed to all delegations in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Committee in its reports. | UN | وهذه المذكرة عممت على جميع الوفود في قاعة الجمعية العامة كدليل إرشادي أثناء البت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة باعتمادها في تقاريرها. |
This note has been distributed desk-to-desk in the General Assembly Hall as a reference guide for action on draft resolutions and decisions recommended by the Second Committee in its reports. | UN | وقد وزعت هذه المذكرة على جميع المكاتب في قاعة الجمعية العامة باعتبارها دليلا مرجعيا للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في تقاريرها. |
[Ground rules for taking action on draft resolutions and draft decisions are available on the QuickFirst website. | UN | [القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات والمقررات متاحة في في الموقع الشبكي كويكفيرست (QuickFirst). |
[Ground rules for taking action on draft resolutions and draft decisions are available on the QuickFirst website. | UN | [القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات والمقررات متاحة في في الموقع الشبكي كويكفيرست (QuickFirst). |
[Ground rules for taking action on draft resolutions and draft decisions are available on the QuickFirst website. | UN | [القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات والمقررات متاحة في في الموقع الشبكي كويكفيرست (QuickFirst). |
Before the Committee takes action on the draft resolutions and decisions listed in informal working paper 1 under cluster 6, I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of position or vote on the draft resolutions or decisions in cluster 6 or to introduce draft resolutions or decisions. | UN | قبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 1 والمقدمة في إطار المجموعة 6، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للموقف أو التصويت على مشاريع القرارات أو المقررات الواردة في المجموعة 6 أو لعرض مشاريع قرارات أو مقررات. |
During this period, the Committee will take action on the draft resolutions and decisions as outlined in the Chairman's suggested programme (A/C.1/65/CRP.2). | UN | وأثناء هذه الفترة ستبت الجمعية في مشاريع القرارات والمقررات كما هو محدد في البرنامج المقترح للرئيس (A/C.1/65/CRP.2(. |