"في مشتريات الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in United Nations procurement
        
    • for United Nations procurement
        
    • of United Nations procurement
        
    Challenges to the participation of developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement UN التحديات أمام مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة
    Appreciation was expressed for the incorporation of accomplishments and indicators relating to participation by vendors in United Nations procurement. UN كما أُعرب عن التقدير لإدراج الإنجازات والمؤشرات المتعلقة بمشاركة البائعين في مشتريات الأمم المتحدة.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the application of the best value for money principle in United Nations procurement UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة
    Audit of the application of the best value for money principle in United Nations procurement UN مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة
    However, it would require significant efforts to implement these changes as Umoja will constitute a paradigm change in United Nations procurement. UN غير أن الأمر سيتطلب جهودا كبيرة لتنفيذ هذه التغييرات، لأن نظام أوموجا سيشكل نقطة تحول كبيرة في مشتريات الأمم المتحدة.
    Efforts are ongoing to raise awareness among local businesses to further increase the participation of local businesses in United Nations procurement. UN والجهود مستمرة لرفع مستوى الوعي في صفوف الشركات المحلية لزيادة مشاركتها في مشتريات الأمم المتحدة.
    Note by the Secretary-General transmitting his comments on the report of the Office for Internal Oversight Services on the audit of the application of the best-value for money principle in United Nations procurement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة
    We emphasize the need to continue efforts to broaden opportunities for the participation of suppliers from developing countries and States with transitional economies, in United Nations procurement. UN ونشدد على ضرورة مواصلة الجهود لزيادة فرص مشاركة الموردين من البلدان النامية والدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the application of the best value for money principle in United Nations procurement* UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة*
    These recommendations take into consideration significant steps already taken by the Procurement Division to improve the use of the best value for money principle in United Nations procurement. UN وتأخذ هذه التوصيات بالاعتبار الخطوات الهامة التي اتخذتها شعبة المشتريات بالفعل لتحسين استخدام مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة.
    The Department of Management agreed with the OIOS assessment that certain areas of application of the best value for money principle in United Nations procurement are in need of improvement and accepted the broad recommendations made by OIOS. UN وقد وافقت الشؤون الإدارية على تقييم المكتب بأن بعض مجالات تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة تحتاج إلى تحسين وقبلت التوصيات الواسعة التي قدمها المكتب.
    They further underlined that the United Nations supplier roster should be representative of the membership of the Organization and underscored the need to implement concrete measures to ensure greater market access by businesses from developing countries in United Nations procurement. UN وأكدوا كذلك على أن قائمة الموردين لدى الأمم المتحدة ينبغي أن تمثل العضوية في المنظمة وشددوا على الحاجة إلى تنفيذ تدابير ملموسة لضمان زيادة وصول المؤسسات التجارية من البلدان النامية إلى الأسواق في مشتريات الأمم المتحدة.
    (f) Increased procurement from vendors from developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement UN (و) زيادة المشتريات من موردين من البلدان النامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة
    The failure to clarify the best value principle precluded legislative bodies and managers and staff of the Secretariat involved in the procurement process from sharing a common understanding of the results to be derived from its use in United Nations procurement. UN وإن عدم توضيح مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر منع الهيئات التشريعية والمديرين والموظفين في الأمانة العامة المعنيين بعملية المشتريات من تقاسم فهم مشترك للنتائج التي يجب أن تستمد من استخدامه في مشتريات الأمم المتحدة.
    the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the application of the best value for money principle in United Nations procurement UN ) ذي الصلة، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة(
    (f) Increased procurement from vendors from developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement UN (و) زيادة المشتريات من موردين من البلدان النامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة
    (f) Increased procurement from vendors from developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement UN (و) زيادة المشتريات من موردين من البلدان النامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مشتريات الأمم المتحدة
    Notably, countries within the European, Commonwealth of Independent States (CIS) and Latin American and Caribbean regions have experienced a decrease of $300 million in United Nations procurement across the region from 2011 to 2012. UN ومن الجدير بالملاحظة أن البلدان الواقعة في مناطق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي شهدت انخفاضا قدره 300 مليون دولار في مشتريات الأمم المتحدة خلال الفترة من 2011 إلى 2012.
    Report of the Office for Internal Oversight Services on the audit of the application of the best-value for money principle in United Nations procurement (General Assembly resolution 60/259) OIOS UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 60/259)
    16. Further requests the Secretary-General to explore the possibility of using the harmonized system of classification of goods for United Nations procurement and to report thereon in his next report on procurement reform; UN ١٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يستكشف إمكانية استخدام النظام المتوائم لتصنيف البضائع في مشتريات اﻷمم المتحدة وتقديم تقرير عن هذا الموضوع في تقريره القادم بشأن إصلاح نظام الشراء؛
    Since developing countries' concerns had been given priority at United Nations conferences and summits, the developing countries should have a larger share of United Nations procurement. UN ونظرا لأن شواغل البلدان النامية قد أُعطيت أولوية في مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة، ينبغي أن تحصل البلدان النامية على نصيب أكبر في مشتريات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus