"في معسكر الفوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Camp Faouar
        
    • at Camp Faouar
        
    Only essential international staff work in Camp Faouar; the offices of non-essential staff have been relocated to Camp Ziouani. UN ولا يعمل في معسكر الفوار سوى الموظفين الدوليين الأساسيين؛ ونُقِلَت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر زيوان.
    The outposts in Damascus also have a sub-post located in Camp Faouar. UN ويوجد لدى المراكز الأمامية في دمشق أيضا مركز فرعي يقع في معسكر الفوار.
    The Mission completed the major refurbishment of the clinic and of buildings 160 and 135 in Camp Faouar. UN أنجزت البعثة أعمال الترميم الكبرى للعيادة، وللمبنيين 160 و 135 في معسكر الفوار.
    The headquarters of UNDOF is located at Camp Faouar. UN ويوجد مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في معسكر الفوار.
    English Page headquarters of UNDOF is located at Camp Faouar. UN ويوجد مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في معسكر الفوار.
    The satellite dishes with receivers were procured to equip all positions in the areas of limitation and most houses in Camp Faouar. UN وتم شراء اﻷطباق الساتلية المزودة بأجهزة استقبال لتجهيز جميع المواقع في مناطق التقييد ومعظم المباني في معسكر الفوار.
    These projects and other repair work delayed the transfer of the transport workshop from Moadamieh to Camp Faouar since storage facilities were not available in Camp Faouar. UN وتسببت هذه المشاريع وغيرها من أعمال التصليح في تأخير تحويل ورشة النقل من المعضمية إلى معسكر الفوار لعدم توافر مرافق التخزين في معسكر الفوار.
    The Force Commander maintains offices both in Camp Faouar and in Damascus. UN ويحتفظ قائد القوة بمكتبين، في معسكر الفوار وفي دمشق.
    The Canadian logistic unit is based in Camp Ziouani, with a detachment in Camp Faouar. UN ٦ - وتتخذ وحدة اﻹمدادات الكندية قاعدتها في معسكر الزيوانية ولها مفرزة في معسكر الفوار.
    In this connection, the Advisory Committee notes that UNDOF has relocated support-related functions that can no longer be performed in Camp Faouar to Camp Ziouani. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك نقلت إلى معسكر زيواني المهام المتصلة بالدعم التي لم يعد من الممكن أداؤها في معسكر الفوار.
    Maintenance of facilities in Camp Faouar, Camp Ziouani, the Representational Office, Damascus, military police detachment " C " in the area of separation, 21 area of separation positions and 18 outposts UN صيانة المرافق في معسكر الفوار ومعسكر الزيواني، والمكتب التمثيلي، دمشق، ومفرزة الشرطة العسكرية " C " في المنطقة الفاصلة، 21 موقعا في المنطقة الفاصلة و 18 مخفرا أماميا
    The Canadian logistic unit is based in Camp Ziouani, with a detachment in Camp Faouar. UN ٦ - وتتخذ وحدة اﻹمدادات الكندية قاعدتها في معسكر الزيوانية ولها مفرزة في معسكر الفوار.
    Its base camp is in Camp Faouar. UN وتقع قاعدة هذه الكتيبة في معسكر الفوار.
    7. The Canadian logistic unit is based in Camp Ziouani, with a detachment in Camp Faouar. UN ٧ - تتخذ وحدة السوقيات الكندية قاعدتها في معسكر الزيوانية ولها مفرزة في معسكر الفوار.
    Similarly, the sub-post in Camp Faouar gets some support from UNDOF on a cost-reimbursable basis. UN كما يحصل المركز الفرعي في معسكر الفوار على بعض الدعم من قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك على أساس استرداد التكاليف.
    He also noted the significant amount of flexibility that had already been exercised by the Office in determining the conditions of service for locally recruited staff serving at Camp Faouar. UN وأوضح أيضا القدر الكبير من المرونة الذي مارسها المكتب في تحديد ظروف خدمة الموظفين المعينين محليا العاملين في معسكر الفوار.
    Fully implemented the first year's infrastructure objectives in support of the three-year UNDOF modernization programme, including consolidated dining facilities at Camp Faouar UN حققت جميع الأهداف الخاصة بالهياكل الأساسية والمقرر تنفيذها في السنة الأولى من دعم برنامج التحديث الخاص بالقوة والذي يستغرق ثلاث سنوات، وتشمل توحيد مرافق تقديم الطعام في معسكر الفوار
    1. Network Administrator at Camp Faouar (one post), GS-6 UN ١ - مدير الشبكة في معسكر الفوار )وظيفة واحدة( برتبة ع - ٦
    (i) Initiate tree planting and tree maintenance programme at Camp Faouar and in the Area of Separation; UN )ط( استهلال برنامج لزراعة اﻷشجار وصيانتها في معسكر الفوار ومنطقة الفصل؛
    These adjustments in the net salaries of locally recruited staff in Damascus reflect the salaries, allowances and benefits paid by the best employers in that locality and these same increases have been applied to the UNDOF locally recruited staff serving at Camp Faouar. UN وتعكس التعديلات المدخلة على المرتبات الصافية للموظفين المعينين محليا في دمشق المرتبات والبدلات والاستحقاقات، التي يدفعها أفضل أرباب العمل في ذلك الموقع، وقد طُبقت هذه الزيادات ذاتها على موظفي القوة المعينين محليا العاملين في معسكر الفوار.
    Convert to central heating system ($50,000); installation of ground protection pans to prevent leakage of petrol or kerosene into the soil ($20,000); construction of a third sewer line at Camp Faouar ($20,000) UN التحول الى نظام التدفئة المركزية )٠٠٠ ٥٠ دولار(؛ تركيب أحواض وقائية أرضية لمنع تسرب البنزين والكيروسين الى التربة )٠٠٠ ٢٠ دولار(؛ بناء خط ثالث لمياه المجارير في معسكر الفوار )٠٠٠ ٢٠ دولار(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus