B. Evaluation and policy analysis 130. In 1999, substantial changes were made to the central evaluation function in UNHCR. | UN | 130- أدخلت في عام 1999 تعديلات هامة على المهام المركزية للتقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Audit of the policies, administrative and financial processes and issues of medical evacuations in UNHCR | UN | مراجعة سياسات الإجلاء الطبي والعمليات والمسائل الإدارية والمالية المتعلقة به في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Weekly coordination meetings were held at UNHCR. | UN | عُقدت اجتماعات تنسيقية أسبوعية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
He pledged that the newly elected Bureau of the Committee, would work closely together for the well-being of UNHCR. | UN | وتعهد بأن يعمل أعضاء مكتب اللجنة المنتخب حديثا في تعاون وثيق لما فيه الخير في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The killing of workers of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) earlier this month deserves the world's strongest condemnation. | UN | إن قتل العاملين في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أوائل هذا الشهر يستحق الإدانة القوية من جانب العالم. |
There is an active exchange of information especially with the EU office of the UNHCR. | UN | وهناك تبادل نشط للمعلومات، ولا سيما مع مكتب الاتحاد الأوروبي في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
UNHCR's EVALUATION ACTIVITIES | UN | أنشطة التقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Evaluation in UNHCR is an instrument of organizational learning, accountability and change. | UN | 1- التقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هو أداة للتعلم والمساءلة والتغيير في مجال التنظيم. |
130. In 1999, substantial changes were made to the central evaluation function in UNHCR. | UN | 130- أدخلت في عام 1999 تعديلات هامة على المهام المركزية للتقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
2. Since the last meeting of the Executive Committee, a Policy Development and Evaluation Service (PDES) has been established in UNHCR, replacing the former Evaluation and Policy Analysis Unit (EPAU). | UN | 2- منذ آخر اجتماع عقدته اللجنة التنفيذية، أنشئ فرع لوضع السياسات والتقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ليحل محل وحدة تحليل السياسات والتقييم السابقة. |
Third, the evaluation policy statement provides a procedural and managerial framework for the conduct of evaluation in UNHCR. | UN | 6- وثالثاً، يوفر بيان سياسة التقييم إطاراً إجرائياً وإدارياً لتنفيذ عملية التقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
In 2009, 7 per cent of the cases brought to the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services concerned organizational, leadership and management issues, namely, 3 per cent from Secretariat staff, 16 per cent from the funds and programmes and less than 2 per cent in UNHCR. | UN | وفي 2009، كان 7 في المائة من الحالات التي قدمت إلى مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة تتعلق بمسائل التنظيم والقيادة والإدارة، وهي 3 في المائة من موظفي الأمانة العامة و 16 في المائة من الصناديق والبرامج وأقل من 2 في المائة في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Audit activities at UNHCR were summarized in paragraphs 54 to 68 above. | UN | وقد ورد تلخيص لأنشطة مراجعة الحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الفقرات من 54 إلى 68 أعلاه. |
Global stock management at UNHCR | UN | إدارة المخزون العالمي في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Only at UNHCR is the internal audit activity fully financed from extrabudgetary resources. | UN | ولا يمول نشاط المراجعة الداخلية للحسابات من الموارد الخارجة عن الميزانية بالكامل إلا في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
He pledged that the newly elected Bureau of the Committee would work closely together for the well-being of UNHCR. | UN | وتعهد بأن يعمل أعضاء مكتب اللجنة المنتخب حديثا في تعاون وثيق لما فيه الخير في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
A second informal meeting on this subject was held on 13 June 1995; this meeting was chaired by the Director of the Division of Programmes and Operational Support of UNHCR. | UN | وعقدت مشاورة غير رسمية ثانية حول نفس الموضوع في ٣١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ ورأس هذا الاجتماع مدير شعبة البرامج والدعم التنفيذي في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
8. The procurement system of UNHCR could be improved by streamlining the system of purchase planning and framework agreements and by giving adequate publicity to tenders and vendor performance analysis. | UN | ٨ - وأضاف قائلا إنه يمكن تحسين نظام المشتريات في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن طريق تبسيط نظام تخطيط المشتريات والاتفاقات اﻹطارية وعن طريق اﻹعلان الكافي عن المناقصات وتحليل أداء الموردين. |
In the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), for example, the auditors had found numerous instances of undocumented expenditures and field projects which had not been properly reviewed and terminated. | UN | وعلى سبيل المثال عثر مراجعو الحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على أمثلة عديدة من النفقات والمشاريع الميدانية غير المدعومة بوثائق وإنه لم يتم استعراضها وإنهاؤها على الوجه الصحيح. |
40. In 2011, 164 visitors to the UNHCR Office of the Ombudsman raised 295 issues. | UN | 40 - وفي عام 2011، أثار 164 زائرا لمكتب أمين المظالم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 295 مسألة. |
In the second half of 1998, a review of all aspects of UNHCR's evaluation system led to a number of significant organizational changes. | UN | في النصف الثاني من عام 1998، أدى استعراض أجري لجميع جوانب نظام التقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى عدد من التغييرات التنظيمية الهامة. |
Each branch is headed by a regional ombudsman. The ombudsmen for the funds and programmes provide services to their constituencies from New York, while the ombudsperson for UNHCR is based in Geneva. | UN | ويقدم أمناء المظالم في الصناديق والبرامج خدمات إلى موظفيهم في نيويورك، بينما يتخذ أمين المظالم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جنيف مقرا له. |
In addition, expenditures (relating to a portion of administrative support costs at Headquarters) amounting to $ 23.6 million were covered by the United Nations Regular Budget contribution to UNHCR. | UN | وفضلا عن ذلك هناك مصروفات )تتصل بجزء من تكاليف الدعم اﻹداري في المقر( وصلت الى ٦,٣٢ مليون دولار غطيت من مساهمة ميزانية اﻷمم المتحدة العادية في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |