"في مقترحات إعادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposals for
        
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements. UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية.
    The Advisory Committee notes the consistent bias in proposals for reclassification for upward rather than downward movements, with the consequent tendency for grade creep -- an upward shift in the grade structure of the staffing table. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الانحياز الثابت في مقترحات إعادة التصنيف بالتحرك إلى الأعلى بدلا من التحرك إلى الأسفل، وما يستتبع ذلك من نزعة لزحف الرتب - مما يشكل تحولا إلى الأعلى في هيكل الرتب بجدول الموظفين.
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements. (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية. (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    However, the Committee reiterates the need for proposals for redeployment to continue to be scrutinized to ensure that the authorizations that are given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements which were not possible to anticipate and which need to be addressed without delay (see also A/65/743, para. 22). UN غير أن اللجنة تكرر التأكيد على ضرورة أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة التوزيع لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية التي لم يكن بالإمكان توقعها ويتعين معالجتها دون تأخير (انظر أيضا A/65/743، الفقرة 22).
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22). UN غير أن اللجنة تتوقع من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22).
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22). UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22).
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)
    In order to preserve budgetary transparency and discipline, however, the Committee expects that proposals for redeployment will continue to be scrutinized to ensure that the authorizations given are limited to what is necessary to meet changing priority requirements. (para. 22) UN غير أن اللجنة تتوقع، من أجل الحفاظ على شفافية الميزانية وضوابطها، أن يستمر التدقيق في مقترحات إعادة توزيع الأموال لكفالة أن يؤذن فقط بعمليات إعادة توزيع الأموال الضرورية لتلبية الاحتياجات المتغيرة ذات الأولوية (الفقرة 22)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus