"في مقر الأمم المتحدة خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • at United Nations Headquarters during
        
    • at United Nations Headquarters for
        
    • at United Nations Headquarters at
        
    Intended activities emanating from this analysis include panel discussions on thematic areas at United Nations Headquarters during the General Assembly session, and at relevant United Nations thematic conferences and summits. UN وتشمل الأنشطة المقررة المنبثقة من هذا التحليل حلقات نقاش بشأن مجالات مواضيعية في مقر الأمم المتحدة خلال دورة الجمعية العامة وفي مؤتمرات قمة الأمم المتحدة المواضيعية ذات الصلة.
    5. The Council of Presidents convenes an annual meeting in October/November each year at United Nations Headquarters during the session of the General Assembly. UN 5 - ويعقد مجلس الرؤساء اجتماعا سنويا في تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام في مقر الأمم المتحدة خلال دورة الجمعية العامة.
    I am writing in connection with the provisions of paragraph 7 of section I of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN أكتب إليكم بشأن أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243، الذي ينص على أنه لا يجوز لأي من الهيئات الفرعية عقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة خلال دورة عادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة بذلك بصريح العبارة.
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    2. The Disarmament Commission held its organizational session for 2008 at United Nations Headquarters at its 283rd plenary meeting, on 18 March 2008 (see A/CN.10/PV.283). UN 2 - عقدت هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية لعام 2008 في مقر الأمم المتحدة خلال جلستها العامة 283، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008 (انظر الوثيقة A/CN.10/PV.283).
    I am writing in connection with the provisions of section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN أكتب إليكم بشأن أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 التي تنص على أنه لا يجوز لأي من الهيئات الفرعية عقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة خلال الدورة العادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة بذلك بصريح العبارة.
    9. The international design competition was concluded over the summer of 2013, with the final judging week taking place at United Nations Headquarters during the last week of August. UN ٩ - اختتمت المسابقة الدولية لتصميم النصب التذكاري خلال صيف عام 2013، وتمت الأنشطة النهائية لاختيار الأعمال الفائزة في مقر الأمم المتحدة خلال الأسبوع الأخير من آب/أغسطس.
    Members are aware that, pursuant to section 1, paragraph 7, of Assembly resolution 40/243, no subsidiary organ of the General Assembly should be permitted to meet at United Nations Headquarters during the main part of a regular session of the Assembly, unless explicitly authorized by the Assembly. UN ويدرك الأعضاء أنه، وفقا للفقرة 7 من الفرع 1 من قرار الجمعية العامة 40/243، لا يسمح لأي جهاز فرعي للجمعية العامة بأن يجتمع في مقر الأمم المتحدة خلال دورة عادية للجمعية ما لم تأذن له الجمعية صراحة بذلك.
    I am writing to you in relation to the provisions of paragraph 7 of section 1 of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN أكتب إليكم بشــأن أحكام الفقرة 7 من الجـزء الأول من قــرار الجمعية العامة 40/243 التي تنص على أنه لا يجوز لأي من الهيئات الفرعية عقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة خلال الدورة العادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة بذلك بصريح العبارة.
    I am writing to you in relation to the provisions of paragraph 7 of section 1 of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN أكتب إليكم بشــأن أحكام الفقرة 7 من الجـزء الأول من قــرار الجمعية العامة 40/243، التي تنص على أنه لا يجوز لأي من الهيئات الفرعية عقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة خلال دورة عادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة بذلك بصريح العبارة.
    In paragraph 15 of its resolution 47/202 A, the General Assembly demanded that all subsidiary organs of the Assembly comply with the provisions of section I, paragraph 7, of its resolution 40/243, in which it had decided that no subsidiary organ of the Assembly would meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN طالبت الجمعية العامة، في الفقرة 15 من قرارها 47/202 ألف، جميع الأجهزة الفرعية التابعة لها بالامتثال لأحكام الفقرة 7 من الجزء أولا من قرارها 40/243، الذي كانت قد قررت بموجبه ألا تعقد أية هيئة فرعية تابعة للجمعية اجتماعات في مقر الأمم المتحدة خلال الدورة العادية للجمعية، إلا بإذن صريح منها.
    In paragraph 15 of its resolution 47/202 A, the General Assembly demanded that all subsidiary organs of the Assembly comply with the provisions of section I, paragraph 7, of its resolution 40/243, in which it had decided that no subsidiary organ of the Assembly would meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN طالبت الجمعية العامة، في الفقرة 15 من قرارها 47/202 ألف، جميع الأجهزة الفرعية التابعة لها بالامتثال لأحكام الفقرة 7 من الجزء أولا من قرارها 40/243، الذي كانت قد قررت بموجبه ألا تعقد أية هيئة فرعية تابعة للجمعية اجتماعات في مقر الأمم المتحدة خلال الدورة العادية للجمعية، إلا بإذن صريح منها.
    I am writing to you in relation to the provisions of paragraph 7 of section 1 of General Assembly resolution 40/243, according to which no subsidiary organ of the General Assembly may meet at United Nations Headquarters during a regular session of the Assembly unless explicitly authorized by the Assembly. UN أكتب إليكم بشــأن أحكام الفقرة 7 من الجـزء الأول من قــرار الجمعية العامة 40/243، التي تنص على أنه لا يجوز لأي من الهيئات الفرعية عقد اجتماعاتها في مقر الأمم المتحدة خلال دورة عادية للجمعية العامة ما لم تأذن الجمعية العامة بذلك بصريح العبارة.
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    The organization has sponsored forums and parallel events during sessions of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters for the past four years. UN رعت المنظمة منتديات ومناسبات موازية أثناء دورات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة خلال السنوات الأربع الماضية.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 (A/68/734). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الدراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى 2034 (A/68/734).
    2. The Disarmament Commission held its organizational session for 2007 at United Nations Headquarters at its 276th plenary meeting, on 6 December 2006 (see A/CN.10/PV.276). UN 2 - عقدت هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية لعام 2007 في مقر الأمم المتحدة خلال جلستها العامة 276، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر A/CN.10/PV.276).
    2. The Disarmament Commission held its organizational session for 2014 at United Nations Headquarters at its 336th plenary meeting, on 20 November 2013 (see A/CN.10/PV.336). UN 2 - عقدت هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية لعام 2014 في مقر الأمم المتحدة خلال جلستها العامة 336، في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (انظر A/CN.10/PV.336).
    2. The Disarmament Commission held its organizational session for 2013 at United Nations Headquarters at its 329th plenary meeting, on 4 December 2012 (see A/CN.10/PV.329). UN 2 - عقدت هيئة نزع السلاح دورتها التنظيمية لعام 2013 في مقر الأمم المتحدة خلال جلستها العامة 329، في 4 كانون الثاني/يناير 2012 (انظر الوثيقة A/CN.10/PV.329).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus