"في مقر اليونسكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • at UNESCO headquarters
        
    • at the UNESCO headquarters
        
    • at the headquarters of UNESCO
        
    • in the UNESCO Headquarters
        
    • the UNESCO headquarters in
        
    The Festival is celebrated at UNESCO headquarters and field offices through an array of cultural events. UN ويُحتفل بالمهرجان في مقر اليونسكو وفي المكاتب الميدانية من خلال مجموعة متنوعة من الفعاليات الثقافية.
    The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. UN وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009.
    8. The Assembly designated UNESCO the lead agency for the International Year, which was launched at UNESCO headquarters on 18 February 2010. UN 8 - عينت الجمعية اليونسكو لتكون الوكالة الرائدة للسنة الدولية، التي جرى إطلاقها في مقر اليونسكو في 18 شباط/فبراير 2010.
    A show of Armenian Children's artworks was recently held with great success at UNESCO headquarters in Paris. UN وأُقيم مؤخراً معرض لﻷعمال الفنية لﻷطفال اﻷرمينيين في مقر اليونسكو بباريس ولقي نجاحاً كبيراً.
    The first session of the working group was convened on 14 April 1997 at UNESCO headquarters in Paris. UN ودُعيت الدورة اﻷولى للفريق العامل الى الانعقاد في ٤١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ في مقر اليونسكو في باريس.
    This documentary was screened at UNESCO headquarters in Paris on the occasion of International Women's Day 2007. UN وقد عُرض هذا الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو في باريس بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، 2007.
    The following meeting of the Joint Expert Group, to be organized at UNESCO headquarters, would focus on universal primary education. UN كما سيخصّص اجتماع فريق الخبراء المشترك المقبل الذي سيعقد في مقر اليونسكو لموضوع تعميم التعليم الابتدائي.
    To celebrate the Day, the international literacy prizes are awarded in a public ceremony often held at UNESCO headquarters in Paris. UN وللاحتفال بهذا اليوم، تُمنح الجوائز الدولية لمحو الأمية في حفل عام يُعقد عادة في مقر اليونسكو بباريس.
    At the same time, the sixth International Festival of Film against Exclusion and for Tolerance took place at UNESCO headquarters. UN وفي الوقت نفسه، نُظم المهرجان الدولي السادس للسينما لمناهضة الاستبعاد والدعوة إلى التسامح في مقر اليونسكو.
    Activities for the first International Jazz Day were kicked off at UNESCO headquarters during a special event featuring UNESCO Goodwill Ambassador Herbie Hancock. UN واستهلت أنشطة اليوم الدولي للجاز في مقر اليونسكو خلال مناسبة خاصة ضمت سفير اليونسكو للنوايا الحسنة هيربي هانكوك.
    ISPA participated in about 10 meetings at UNESCO headquarters in Paris in 2008-2011. UN شاركت الرابطة في حوالي عشرة اجتماعات عقدت في مقر اليونسكو في باريس في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    This information will be available for consultation at UNESCO headquarters in late 1995. UN ويمكن الاطلاع على هذه المعلومات في مقر اليونسكو في اﻷشهر اﻷخيرة من عام ٥٩٩١.
    In 1993, it co-sponsored the organization of the Congress " Cancer, AIDS and Society " which took place at UNESCO headquarters in March. UN وفي عام ١٩٩٣ اشتركت الشبكة في رعاية تنظيم مؤتمر " السرطان واﻹيدز والمجتمع " الذي عقد في مقر اليونسكو في آذار/مارس.
    For example, the international civil servant status at UNESCO headquarters generally provides spouses with a residence permit granting access to the labour market in France. UN فعلى سبيل المثال، يمنح النظام الأساسي بوجه عام الموظفين المدنيين الدوليين في مقر اليونسكو الأزواج تصريحاً للإقامة يتيح لهم إمكانية دخول سوق العمل في فرنسا.
    The award ceremony will be held at UNESCO headquarters in Paris, on 18 September 2008, within the framework of the celebrations of the International Day of Peace. UN وسيُقام حفل تسليم الجائزة في مقر اليونسكو في باريس في 18 أيلول/سبتمبر 2008 في إطار الاحتفالات باليوم الدولي للسلم.
    The Council was reconstituted with entirely new members, who met at UNESCO headquarters on 29 and 30 March 1999. UN وأعيد تشكيل المجلس بتجديد كافة أعضائه، واجتمع هؤلاء في مقر اليونسكو في ٢٩ و ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    On 21 November, the FIR representative attended the Special Conference of NGOs held at UNESCO headquarters. UN وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، حضر ممثل اﻹتحاد المؤتمر اﻹستثنائي للمنظمات غير الحكومية في مقر اليونسكو.
    148. The Working Group welcomed the invitation by the Director—General of UNESCO to the Working Group to hold its seventeenth session at UNESCO headquarters in Paris. UN ٨٤١- ورحب الفريق العامل بدعوة المدير العام لليونسكو للفريق العامل لعقد دورته السابعة عشرة في مقر اليونسكو في باريس.
    One of the most significant impacts of the development of a new gender mainstreaming policy is the establishment of the gender focal points network at UNESCO headquarters, field offices and national commissions. UN ومن أهم الآثار المترتبة على وضع سياسة جديدة لتعميم المنظور الجنساني في إقامة شبكة من مراكز الاتصال المعنية بالمسائل الجنسانية في مقر اليونسكو والمكاتب الميدانية واللجان الوطنية.
    However, since 1990 ISPA has been an active NGO at the UNESCO headquarters in Paris. UN بيد أن الرابطة ظلت منذ عام 1990 منظمة غير حكومية ناشطة في مقر اليونسكو في باريس.
    Here we are today in Nairobi, Kenya just one week after the press conference of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) held at the headquarters of UNESCO in Paris. UN ونحن اليوم هنا في نيروبي، كينيا بعد أسبوع واحد لا غير من المؤتمر الصحفي للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الذي عقد في مقر اليونسكو في باريس.
    - The International Conference of NGOs that maintain official relations with UNESCO, held in the UNESCO Headquarters from 14-16 December 2005, in Paris, France, was attended by a Vice-President of WFDY. UN - المؤتمر الدولي للمنظمات غير الحكومية التي تحتفظ بعلاقات رسمية مع اليونسكو، الذي عُقد في مقر اليونسكو في الفترة من 14 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، في باريس، فرنسا، وحضره نائب رئيس الاتحاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus