"في مكتبنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in our office
        
    • at our office
        
    • in our offices
        
    • into our office
        
    The report was finalized in our office in Lübeck. UN وانتهينا من إعداد التقرير في مكتبنا بلوبيك.
    The latter meeting was also held in our office at Anjar. UN وعقد الاجتماع الأخير أيضا في مكتبنا في عنجر.
    - in our office threatening a Federal officer, which is a crime - Not ten days ago. Open Subtitles في مكتبنا يهدد ضابطً فيدراليا، وهي جريمة وليست ب 10 أيام خلت.
    We show him a great time at our office Christmas party tonight. Open Subtitles نظهر له وقت كبير في مكتبنا حفلة عيد الميلاد الليلة.
    I would like to file a huge, enormous, massive complaint about the tallest guy in our office. Open Subtitles أريد أن أسجل شكوى ضخمة وكبيره عن أطول شخص في مكتبنا
    On the way out the door, we agreed to a do-or-die session, May 14th, here in New York in our office. Open Subtitles وافقنا على جلسة حاسمة في الـ 14 من مايو هنا في نيويورك في مكتبنا
    The FBI will be in our office tomorrow. Open Subtitles التحقيقات الفيدرالية ستكون في مكتبنا غداً
    Everyone in our office makes jokes. Open Subtitles كل شخص في مكتبنا يصنع مزاحات و في الواقع
    Oh, you guys, I have a really good lawyer that we use down in our office. Open Subtitles يارفاق , لدي محامي جيد حقا الذي أستخدمناه في مكتبنا
    That, and I rather enjoy the sympathy, especially from the women in our office. Open Subtitles ذلك، وأنا بالأحرى أتمتّع به العطف، خصوصا من النساء في مكتبنا.
    We couldn't conceive that someone in our office. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نحمل ذلك شخص ما في مكتبنا.
    We conducted our audit work in February 2007 in the premises of the Tribunal in Hamburg. The report was accomplished in our office in Lübeck. UN وقد راجعنا الحسابات في شهر شباط/فبراير 2007 في مقر المحكمة بهامبورغ، ثم انتهينا من إعداد التقرير في مكتبنا بلوبيك.
    So, a little secret between you and I is I switched the brew in our office with decaf, you know, to take the edge off. Open Subtitles لذلك، سر قليلا بينك وبين أنا أنا تحولت الشراب... في مكتبنا مع ديكاف، كما تعلمون، لاتخاذ حافة قبالة.
    Let's discuss this in our office this afternoon. Open Subtitles لنناقش هذا في مكتبنا عصر اليوم
    Some of them have been working in our office... for 5... 10... 12 years. Open Subtitles البعض منهم تم العمل في مكتبنا... ... لمدة 5... 10...
    You can use the phone in our office. Open Subtitles يمكنك استخدام الهاتف في مكتبنا.
    It's a dead animal in our office, you can't... Open Subtitles ... إنه حيوان ميت في مكتبنا, لا يمكنك
    She's at our office right now, Meridia. Open Subtitles وهي في مكتبنا في الوقت الراهن، ميريديا.
    I got a call from the FBI to meet them at our office, and they showed up with warrants. Open Subtitles تلقيتُ اتصالا من المباحث الفدرالية كي ألتقيهم في مكتبنا -لقد قدموا حاملين أوامر من النيابة
    They were in our offices in the sub-basement of the Capitol. Open Subtitles كانوا في مكتبنا بالطابق السفلي من الكابيتول
    Thank you for using your cock as a lure... to get emotionally damaged women into our office. Open Subtitles شكراً لك لأستخدامك لقضيبك . كوسيلة إغراء والورطة مع إمرأة مصدومة عاطفيّاً . في مكتبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus