"في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the United Nations Office at Nairobi
        
    • of the United Nations Office at Nairobi
        
    • at UNON
        
    48. Efforts had been made to improve the situation of the interpretation services at the United Nations Office at Nairobi by filling vacant posts. UN 48 - واستأنف قائلا إنه بذلت جهود لتحسين حالة خدمات الترجمة الشفوية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي عن طريق ملء الوظائف الشاغرة.
    An inspection of the administrative and management practices at the United Nations Office at Nairobi concluded that, although its role and mandate had been clearly defined, there was a need to clarify its functional responsibilities and its reporting lines with UNEP, UN-Habitat and their governing bodies. UN وخلصت عملية تفتيش للممارسات الإدارية والتنظيمية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي إلى نتيجة مفادها أنه رغم أن دور المكتب وولايته محددان تحديدا واضحا، فإن هناك حاجة إلى توضيح مسؤولياته الفنية وقنوات اتصاله ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومجلسي إدارتهما.
    56. Mr. Jalang'o (Kenya) welcomed the steps taken by the Secretary-General to strengthen conference-servicing facilities at the United Nations Office at Nairobi. UN 56 - السيد جالانغو (كينيا): رحب بالخطوات التي اتخذها الأمين العام من أجل تعزيز مرافق خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي.
    Programme support services are provided by the Programme Support Division, programme management officers in the regional offices of UN-Habitat and the Division of Administrative Services of the United Nations Office at Nairobi. UN وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج.
    Noting that the Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi will provide at no cost to the Centre interpretation services for the proceedings of the Committee of Permanent Representatives, once it is officially established, UN إذ تشير إلى أن شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي ستقدم خدمات الترجمة الشفوية لمداولات لجنة الممثلين الدائمين دون تحميل المركز أية تكلفة، وذلك بمجرد أن تنشأ اللجنة رسمياً،
    Electronic transfer of documentation for processing at the United Nations Office at Nairobi from and to remote locations of United Nations conferences held away from Nairobi. UN النقل الالكتروني للوثائق لتجهيزها في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتحويلها من و/أو إلى مواقع مؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج نيروبي.
    1. The Commission on Human Settlements acting as the preparatory committee for the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda held its first substantive session at the United Nations Office at Nairobi from 8 to 12 May 2000. UN 1 - عقدت لجنة المستوطنات البشرية، بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل، دورتها الموضوعية الأولى في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي في الفترة من 8 إلى 12 أيار/مايو 2000.
    7. On 22 August, 194 members of the Transitional Federal Parliament were sworn into office in a ceremony presided over by the Kenyan Minister for East African and Regional Cooperation and the Chairman of the IGAD Ministerial Facilitation Committee at the United Nations Office at Nairobi. UN 7 - وفي 22 آب/أغسطس، أدى 194 عضوا في البرلمان الاتحادي الانتقالي اليمين في حفل أقيم في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي برئاسة الوزير الكيني لشؤون التعاون فـي شرق أفريقيا والتعاون الإقليمي ورئيس لجنة التيسير الوزارية التابعة لإيغاد.
    4. With regard to the utilization of conference facilities and services at the United Nations Office at Nairobi (UNOB), the continued staff vacancies and high ratio of extrabudgetary funding for conference services were causes of concern. UN 4 - وأضاف قائلا فيما يتعلق باستعمال مرافق وخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي إن استمرار الشواغر الوظيفية والمعدل المرتفع للتمويل من خارج الميزانية لخدمات المؤتمرات أمـران باعثـان على القلق.
    95. Ms. Ojiambo (Kenya) said that her delegation continued to be concerned by the high vacancy rate in the language services at the United Nations Office at Nairobi. UN 95 - السيدة أوجيامبو (كينيا): أعربت عن استمرار قلق وفدها إزاء ارتفاع معدل الشواغر في مجال خدمات اللغات في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي.
    37. An investigation at the United Nations Office at Nairobi (0058/08) into reports of the mishandling of weapons found that security and control in the armoury were grossly inadequate, which contributed to the loss of an official weapon, later found by the local police next to a public road. UN 37 - وتبين من تحقيق أجري في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي (0058/08) بشأن تقارير عن سوء تصرف في أسلحة، أن الأمن والرقابة ليسا كافيين إلى حد كبير في مخازن الأسلحة، الأمر الذي أسهم في ضياع سلاح رسمي، عثرت عليه فيما بعد الشرطة المحلية بالقرب من أحد الطرق العامة.
    1. The third session of the International Conference on Chemicals Management was opened at 10.30 a.m. on Monday, 17 September 2012, at the United Nations Office at Nairobi by Mr. Eisaku Toda, Vice-President of the Conference, on behalf of Mr. Tomaž Gantar, Minister of Health of Slovenia and President of the Conference, who was unable to attend. UN 1 - افتُتحت الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في الساعة 30/10 صباح يوم الاثنين 17 أيلول/سبتمبر 2012، في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي. وقام السيد إساكو تودا، نائب رئيس المؤتمر، بافتتاح الدورة نيابة عن السيد توماز غنتار، وزير الصحة في سلوفينيا ورئيس المؤتمر الذي لم يتمكن من الحضور.
    The Committee of Permanent Representatives uses the conference services at the United Nations Office at Nairobi for interpretation between the three working languages of the Economic and Social Council and up to the six official languages of the United Nations, considering that interpretation services will be provided by the United Nations Office at Nairobi at no cost to the Committee of Permanent Representatives; UN (أ) أن تستخدم لجنة الممثلين الدائمين خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي للترجمة الشفوية إما بلغات العمل الثلاث للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، مع مراعاة أن خدمات الترجمة الشفوية سيوفرها مكتب الأمم المتحدة بنيروبي دون تحميل لجنة الممثلين الدائمين أية تكلفة؛
    4. The Commission on Human Settlements acting as the preparatory committee for the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) held six meetings during its second session, which was held at the United Nations Office at Nairobi from 19 to 23 February 2001. UN 4 - عقدت لجنة المستوطنات البشرية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) ست جلسات خلال دورتها الثانية المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2001.
    Programme support services are provided by the Programme Support Division, programme management officers in the regional offices of UN-Habitat and the Division of Administrative Services of the United Nations Office at Nairobi. UN وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج.
    Programme support services are provided by the Programme Support Division, programme management officers in the regional offices of UN-Habitat and the Division of Administrative Services of the United Nations Office at Nairobi. UN وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات الدعم البرنامجي.
    (b) Report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of the administrative and management practices of the United Nations Office at Nairobi (resolutions 48/218 B and 54/244); UN (ب) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التفتيش المتعلق بالممارسات الإدارية والتنظيمية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي (القراران 84/218 باء و 54/244)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus