(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
United Nations Information Centre at the United Nations Office at Nairobi | UN | مركز الأمم المتحدة للإعلام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
This recommendation has been interpreted as extending use of the United Nations Office at Nairobi conference facilities by the private sector. | UN | فسرت هذه التوصية على أنها تدعو إلى توسيع استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ليشمل القطاع الخاص. |
In that connection, he asked why no written report on the utilization of conference services at UNON had been made available for consideration. | UN | وتساءل بهذا الخصوص عن سبب عدم تقديم أي تقرير عن استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للنظر فيه. |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Investigation report on engagement in outside activities by a staff member at the United Nations Office at Nairobi | UN | تقرير التحقيق في المشاركة في أنشطة خارجية من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Travel activities at the United Nations Office at Nairobi | UN | أنشطة السفر في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
(iv) Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Conference services workload at the United Nations Office at Nairobi | UN | عبء خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
The bank noted several alterations on the cheque and immediately informed Treasury at the United Nations Office at Nairobi. | UN | ولاحظ المصرف إدخال عدة تغييرات على الشيك، وأبلغ الخزيـنـة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على الفور. |
The technological infrastructure at the United Nations Office at Nairobi was maintained. | UN | وتواصلت صيانة البنية التحتية التكنولوجية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Utilization rate for interpreters at the United Nations Office at Nairobi | UN | معدل استخدام المترجمين الشفويين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
4. Utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | 4 - استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Investigation report on the unauthorized use of the assets of the Organization by a staff member at the United Nations Office at Nairobi | UN | تقرير تحقيقات عن استخدام أحد الموظفين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لموجودات المنظمة دون إذن |
Audit of procurement activities at the United Nations Office at Nairobi. | UN | مراجعة أنشطة الشراء في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Misappropriation of building materials by a contractor at the United Nations Office at Nairobi | UN | اختلاس مقاول في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لمواد بناء |
The Director of Operations of the United Nations Office at Nairobi is the ex officio member and acts as the Secretary of the Board. | UN | ومدير العمليات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي هو عضو بحكم منصبه ويعمل كأمين للمجلس. |
Audit of the construction of additional office facilities and improvements to conference facilities at UNON. | UN | مراجعة تشييد المرافق الإضافية للمكاتب وإجراء التحسينات على مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Audit of internal governance in the United Nations Office at Nairobi. | UN | مراجعة الحوكمة الداخلية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Report of the Secretary-General on the construction of additional facilities at the United Nations Office in Nairobi | UN | تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
The United Nations Office at Nairobi prepared and maintained a detailed and comprehensive register of lessons learned and good practices that could be replicated in similar projects within the United Nations Office at Nairobi and across the Organization. | UN | وأعد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واحتفظ بسجل مفصل وشامل للدروس المستفادة والممارسات السليمة التي يمكن تكرارها في مشاريع مماثلة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفي سائر أجزاء المنظمة. |
40. The Advisory Committee was concerned about the slow pace of recruitment to fill vacant conference services posts at the United Nations Office at Geneva and the chronic high vacancy rate in the interpretation section at the United Nations Office at Nairobi. | UN | 40 - وأفاد بأن اللجنة الاستشارية تعرب عن قلقها إزاء بطء عملية التوظيف لملء الوظائف الشاغرة لخدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، واستمرار ارتفاع معدل الشواغر في قسم الترجمة الشفوية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
There is a plan to implement it for the United Nations Office at Nairobi in 2003 | UN | ومن المخطط تنفيذه في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في عام 2003 |
the UNON Ombudsman's main function is to mediate and attempt reconciliation between the parties before a grievance is formalized before the Joint Appeals Board. | UN | 38 - وتتمثل مهمة أمين المظالم الرئيسية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الوساطة ومحاولة المصالحة بين الأطراف قبل إضفاء الطابع الرسمي على المظلمة بعرضها على مجلس الطعون المشترك. |
The Board noted that in March 2012 the Procurement Section of United Nations Office at Nairobi provided UNEP with the data and system functionality to monitor the use of both ex post facto cases and waivers. | UN | ولاحظ المجلس أن قسم المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي زوّد برنامج البيئة في آذار/مارس 2012 بالبيانات وخاصيات النظم التي تتيح له رصد الموافقات التي تُمنح بأثر رجعي والإعفاءات من القواعد. |
The youngest Directors are found in UNON (44 years) and in UNOIP (48 years), the oldest in DDA (59 years) and in UNCHS (57.3 years). | UN | ويوجد أصغر المديرين في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي )٤٤ سنة( وفي مكتب اﻷمم المتحدة لبرنامج العراق )٤٨ سنة( ويوجد أسن المديرين في إدارة شؤون نزع السلاح )٥٩ سنة( ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )٥٧,٣ سنة(. |
In that regard, one delegation requested the Department to look at the possibility of introducing guided visits to the United Nations Office at Nairobi. | UN | وفي هذا الشأن، طلب أحد الوفود أن تنظر اﻹدارة في إمكانية تنظيم زيارات بصحبة مرشد في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. |
1. Revised estimates - - Strengthening of the Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi (UNON) | UN | 1 - التقديرات المنقحة - تعزيز مكتب المدير العام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |