"في ممارسة البغاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • in prostitution
        
    • of prostitution
        
    • prostitution of
        
    • prostitutes
        
    He wondered whether registering juveniles and women who were involved in prostitution with the police meant that they received some form of protection. UN وتساءل عما إذا كان تسجيل الأحداث والنساء المتورطات في ممارسة البغاء مع الشرطة يعني حصولهم على شكل ما من أشكال الحماية.
    Trafficking in persons for the purpose of engaging them in prostitution UN الاتجار بالأشخاص بغرض استغلالهم في ممارسة البغاء
    Once offered, girls often engage in prostitution. UN وغالبا ما تنخرط البنات بعد ذلك في ممارسة البغاء.
    In both cases, the main causes of prostitution are: UN وفي كلتا الحالتين، تتمثل الأسباب الرئيسية في ممارسة البغاء فيما يلي:
    Trafficking and prostitution of women and girls UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في ممارسة البغاء
    :: In 2007, the Ministry of Gender Equality and Family is planning to carry out a research on the situation of sex industry and women in prostitution to find out further changes in prostitution. UN :: وفي عام 2007، تعتزم وزارة المساواة بين الجنسين وشؤون الأسرة إجراء بحث بشأن حالة صناعة الجنس والمرأة في البغاء لاكتشاف التغييرات الأخرى في ممارسة البغاء.
    The new order will require individuals to attend three sessions with a supervisor to begin to address the reasons behind their involvement in prostitution. UN والنظام الجديد سيتطلب أن يحضر الأفراد ثلاث دورات مع مشرف للبدء في معالجة الأسباب الكامنة وراء المشاركة في ممارسة البغاء.
    Drawing minors into engaging in prostitution UN استغلال القصﱠر في ممارسة البغاء
    Children from the age of 14 can be criminally liable but if they are victims of sale, trafficking or involvement in prostitution and pornography, they will not be criminally liable. UN ويجوز أن يخضع الأطفال الذين يتجاوزون 14 سنة من العمر للمسؤولية الجنائية ولكن إذا كانوا ضحايا للبيع أو للاتجار أو لإشراكهم في ممارسة البغاء أو في مواد خليعة فإنهم لا يكونون مسؤولين جنائياً.
    It is to be noted that the Special Rapporteur does not use the term " sex workers " in the context of children involved in prostitution. UN ولنا أن نلاحظ أن المقرر الخاص لا يستخدم عبارة " المشتغلين بالجنس " في سياق الحديث عن الأطفال الذين يشتركون في ممارسة البغاء.
    It recommends that a holistic approach be pursued in order to facilitate the reintegration of prostitutes into Kenyan society and urges the State party to provide rehabilitation and other programmes to women exploited in prostitution. UN وتوصي باتباع نهج شمولي لتيسير إعادة إدماج البغايا في المجتمع الكيني وتحث الدولة الطرف على برامج لإعادة التأهيل وغيرها من البرامج للنساء اللائي جرى استغلالهن في ممارسة البغاء.
    It recommends that a holistic approach be pursued in order to facilitate the reintegration of prostitutes into Kenyan society and urges the State party to provide rehabilitation and other programmes to women exploited in prostitution. UN وتوصي باتباع نهج شمولي لتيسير إعادة إدماج البغايا في المجتمع الكيني وتحث الدولة الطرف على برامج لإعادة التأهيل وغيرها من البرامج للنساء اللائي جرى استغلالهن في ممارسة البغاء.
    Acts provided for in parts one or two of this article, involving the exploitation of persons known to be under the age of 14 years for engagement in in prostitution. UN الأفعال المنصوص عليها في الجزأين الأول والثاني من هذه المادة، التي ترتكب عن طريق استغلال أشخاص من المعروف أنهم لم يبلغوا الرابعة عشرة من العمر في ممارسة البغاء
    Persons in prostitution should never be penalized - either directly for prostitution or indirectly for engaging in a commercial activity without a visa or permit. UN ولا ينبغي مطلقاً معاقبة الأشخاص المتورطين في ممارسة البغاء - سواء كان ذلك بطريقة مباشرة بسبب ممارسة البغاء أو بصورة غير مباشرة بسبب ممارسة نشاط تجاري بدون ترخيص أو تصريح.
    31. Ms. Coker-Appiah asked whether the Government planned to regulate the activities of brokers in the Republic of Korea and other countries who arranged marriages between foreign women and men of the Republic of Korea and whether any research had been conducted on the reasons for women becoming involved in prostitution. UN 31 - السيدة كوكر - أبياه: سألت عما إن كانت الحكومة تعتزم تنظيم أنشطة الوسطاء في جمهورية كوريا والبلدان الأخرى، الذين يرتبون الزيجات التي تعقد بين النساء الأجنبيات والرجال من جمهورية كوريا، وما إن كانت قد أجريت أي بحوث بشأن أسباب تورط المرأة في ممارسة البغاء.
    The Committee requests the State party to strengthen measures aimed at alleviating women's dire social and economic situation, in particular the situation of young women, to put services in place for the rehabilitation and reintegration of women and girls involved in prostitution and to support women who wish to stop practicing prostitution. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعزز التدابير الرامية إلى تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية البالغة السوء للنساء، وبخاصة حالة الشابات منهن، وأن توفر خدمات لإعادة تأهيل النساء والبنات المشاركات في ممارسة البغاء وإعادة إدماجهن، وأن تساند النساء الراغبات في الكف عن ممارسته.
    The Committee requests the State party to strengthen measures aimed at alleviating women's dire social and economic situation, in particular the situation of young women, to put services in place for the rehabilitation and reintegration of women and girls involved in prostitution and to support women who wish to stop practicing prostitution. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعزز التدابير الرامية إلى تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية البالغة السوء للنساء، وبخاصة حالة الشابات منهن، وأن توفر خدمات لإعادة تأهيل النساء والبنات المشاركات في ممارسة البغاء وإعادة إدماجهن، وأن تساند النساء الراغبات في الكف عن ممارسته.
    The Women's Consulting Offices, etc. provide extensive support not only to women with a history of prostitution as described above but also to women who have no experience of prostitution but might become involved in prostitution in light of their sexual habits and environment. UN ومكاتب استشارات المرأة، إلخ، لا تقدم الدعم الشامل للنساء اللائي لهن تاريخ في ممارسة البغاء على النحو المبين أعلاه فحسب بل أيضا للنساء اللائي ليست لديهن خبرة بالبغاء ولكن قد يمارسن البغاء في ضوء عاداتهن الجنسية وبيئتهن.
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالأشخاص والاستغلال في ممارسة البغاء
    Under Article 308 (Engaging Another Person into Prostitution) of the Criminal Code, 6 pre-trial investigations were initiated. UN وفي إطار المادة 308 (إشراك شخص آخر في ممارسة البغاء) من القانون الجنائي.
    These include trafficking in people, causing prostitution and exercising control over prostitutes. UN وهي تشمل الاتجار باﻷشخاص، والتسبب في ممارسة البغاء والتحكم في البغايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus