"في مناقشات الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the discussions of the Working Group
        
    • in the Working Group discussions
        
    • in the Working Group's discussions
        
    • in the deliberations of the Working Group
        
    • in discussions in the Working Group
        
    • to the discussions of the Working Group
        
    43. The concern to safeguard the independence of the Sub-Commission was a predominant theme in the discussions of the Working Group . UN وإن الاهتمام بصون استقلال اللجنة الفرعية كان من المواضيع المهيمنة في مناقشات الفريق العامل.
    43. The concern to safeguard the independence of the Sub-Commission was a predominant theme in the discussions of the Working Group. UN وإن الاهتمام بصون استقلال اللجنة الفرعية كان من المواضيع المهيمنة في مناقشات الفريق العامل.
    The development dimension of the issues had been central in the discussions of the Working Group. UN وكان البعد الإنمائي للقضايا المثارة أمرا محوريا في مناقشات الفريق العامل.
    It had been recognized in the Working Group discussions that, in the case of application for recognition, the question of notice should not be covered in the model law and should be left to the constitutional principles and procedural rules of each country. UN وقال إنه كان هناك إدراك في مناقشات الفريق العامل بأنه في حالة تقديم طلب للاعتراف ينبغي ألا يغطي القانون النموذجي مسألة اﻹشعار ، بل أنه ينبغي تركه للمبادئ الدستورية والقواعد اﻹجرائية في كل بلد .
    The fifth revision of document A/CN.10/2007/ CRP.1 reflects the latest state of affairs in the Working Group's discussions. UN ويبين التنقيح الخامس للوثيقة A/CN.10/2007/CRP.1 آخر التطورات في مناقشات الفريق العامل.
    (a) Representatives from non-governmental organizations (NGOs) from different regions dealing with issues of contemporary forms of slavery to assist them to participate in the deliberations of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery: UN (أ) ممثلـي المنظمات غير الحكومية، من المناطق المختلفة التي تتصدى للقضايا المتعلقة بأشكال الرق المعاصرة، بغية مساعدتهم على المشاركة في مناقشات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، على النحو التالي:
    The Special Rapporteur has given due consideration to the discussions of the Working Group in the elaboration of her present report. UN وقد نظرت المقررة الخاصة على النحو الواجب في مناقشات الفريق العامل عند وضع تقريرها الحالي.
    List of specific studies referred to in the discussions of the Working Group UN قائمة الدراسات المحددة المشار إليها في مناقشات الفريق العامل
    7. The option of a collective communications procedure has not received much attention in the discussions of the Working Group. UN 7- لم يستأثر خيار إجراء البلاغات الجماعية باهتمام كبير في مناقشات الفريق العامل.
    2. The following members of the SubCommission also took part in the discussions of the working group: Shiqiu Chen, Mohamed Habib Cherif, Emmanuel Decaux, ElHadji Guissé, and Soli Jehangir Sorabjee. UN 2- كما شارك أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم في مناقشات الفريق العامل: السيد شيكيو تشين، والسيد إيمانويل ديكو، والسيد سولي جيهانجير سورابجي، والسيد محمد حبيب شريف، والحاج غيسة.
    The views expressed in the discussions of the Working Group are summarized below. UN ٥ - ويرد أدناه عرض ملخص لﻵراء التي أبديت في مناقشات الفريق العامل .
    2. The following members of the SubCommission also took part in the discussions of the working group: Mr. Emmanuel Decaux, Ms. Barbara Frey, Mr. ElHadji Guissé, and Ms. Leïla Zerrougui. UN 2- كما اشترك في مناقشات الفريق العامل الأعضاء التاليون في اللجنة الفرعية: السيد إيمانويل ديكو، والسيدة باربرا فراي، والسيد الحاج غيسة، والسيدة ليلى زروقي.
    However, in the light of the history of the condemnation of the veto, even of its application in particular instances by the permanent members themselves, it would be reasonable to assume that any suggestion of an extension of the veto could be controversial and lead to an early impasse in the discussions of the Working Group. UN ولكن في ضوء تاريخ إدانة حق النقض، حتى لدى تطبيقه في حالات معينة من قبل اﻷعضاء الدائمين أنفسهم، من المعقول افتراض أن أي اقتراح بتحديد حق النقض ﻷعضاء آخرين سيثير الجدل وسيفضي في وقت مبكر الى طريق مسدود في مناقشات الفريق العامل.
    35. At the 4th meeting, on 17 January 1996, Mrs. Santos Pais and Mr. Kolosov, members of the Committee on the Rights of the Child, made statements on behalf of the Committee and participated in the discussions of the Working Group. UN ٥٣- وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٧١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، أدلى كل من السيدة سانتُس بايس والسيد كولوسوف، وهما من أعضاء لجنة حقوق الطفل، ببيان نيابة عن اللجنة وشاركا في مناقشات الفريق العامل.
    58. Iraq had actively participated in the discussions of the Working Group to draw up a draft international convention for the suppression of terrorist bombings, and, like other countries, had expressed reservations concerning some of the proposed provisions, particularly article 3, which did not precisely stipulate how cases of State terrorism were to be dealt with. UN ٥٨ - وقد اشترك العراق بنشاط في مناقشات الفريق العامل لوضع مشروع اتفاقية دولية للقضاء على الهجمات اﻹرهابية بالقنابل، وأعرب، شأنه في ذلك شأن البلدان اﻷخرى، عن تحفظات تتصل ببعض اﻷحكام المقترحة، لا سيما المادة ٣ التي لم تنص بشكل واضح كيف يمكن التصدي ﻹرهاب الدول.
    58. One of the leading principles in the discussions of the Working Group on a draft statute for an international criminal court had been the principle of complementarity, which implied, inter alia, that priority should normally be given to national jurisdictions, or if necessary, international cooperation between such jurisdictions, in responding effectively to crimes. UN ٥٨ - وقال إن من بين المبادئ الرائدة في مناقشات الفريق العامل بشأن وضع مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية مبدأ التكامل، الذي يستتبع ضمنا أمورا منها إعطاء اﻷولوية مبدئيا للاختصاصات الوطنية، أو عند الضرورة، إعطاء اﻷولوية للتعاون الدولي بين الاختصاصات الوطنية، لمواجهة الجرائم بفعالية.
    1. The participation of delegations in the Working Group discussions was in general of a high and substantive nature, though many of the issues under consideration had been substantially discussed in the Working Group during previous years. UN 1 - كانت مشاركة الوفود في مناقشات الفريق العامل رفيعة المستوى وذات طابع فني عموما، بالرغم من أن كثيرا من المسائل قيد النظر كانت قد جرت مناقشتها إلى حد كبير في الفريق العامل خلال السنوات الماضية.
    In that context he welcomed the fact that for the first time a representative of WTO had participated in the Working Group's discussions which should help spread the message on the need for impact assessments of trade policies. UN وفي هذا الصدد، رحب بأنه لأول مرة اشترك ممثل منظمة التجارة العالمية في مناقشات الفريق العامل مما يساعد في نشر الرسالة المتعلقة بالحاجة إلى إجراء تقييمات لآثار سياسات التجارة.
    (a) Representatives from non-governmental organizations from different regions dealing with issues of contemporary forms of slavery to assist them to participate in the deliberations of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery: UN (أ) ممثلو المنظمات غير الحكومية، من المناطق المختلفة التي تتصدى للقضايا المتعلقة بأشكال الرق المعاصرة، بغية مساعدتهم على المشاركة في مناقشات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، على النحو التالي:
    The constructive inputs made to the discussions of the Working Group led to the formulation of recommendations on the agenda of the high-level forum, which will convene on the matter in 2001. UN وأدت المساهمات البناءة في مناقشات الفريق العامل إلى إدراج توصيات في جدول أعمال المنتدى الرفيع المستوى الذي سيعقد بشأن هذه المسألة عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus