"في مناقشات اللجنة السادسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in debates in the Sixth Committee
        
    • in the debates of the Sixth Committee
        
    • Sixth Committee debates
        
    • in the Sixth Committee of
        
    • discussion in the Sixth Committee
        
    Understandably, the approach taken by the Commission was a cautious one, leaving out for the time being the question of compensation for harm caused, given the complexity of the issue and the widely disparate views expressed in the debates of the Sixth Committee. UN وهناك ما يبرر النهج الحريص الذي اتخذته اللجنة تاركة في الوقت الحاضر مسألة التعويض عن الضرر الحاصل، إذا اعتبرنا التعقيد الذي يكتنف هذه المسألة واﻵراء المختلفة جدا التي أبديت في مناقشات اللجنة السادسة.
    Possible subtopics for future Sixth Committee debates UN مواضيع فرعية يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل
    56. As recalled above, the question was raised with some insistence both in the Commission at its forty-seventh session and in the Sixth Committee of the General Assembly at its fiftieth session. UN ٥٦ - أثيرت المسألة ببعض اﻹلحاح، كما جرى التذكير أعلاه، خلال مناقشات اللجنة في دورتها السابعة واﻷربعين كما في مناقشات اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الخمسين)٩٧(.
    Accordingly, as the representative of Singapore noted during the discussion in the Sixth Committee, in November 2012, it is better to " leave all options open " , although the Special Rapporteur has a preference for the form of a convention. UN وبالتالي، فإن من الأفضل، على غرار ما قاله ممثل سنغافورة في مناقشات اللجنة السادسة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ' ' ترك كل الخيارات مفتوحة``، حتى وإن كان المقرر الخاص يفضل أن تأخذ مشاريع المواد شكل اتفاقية.
    Participating in the debates of the Sixth Committee of the General Assembly, on behalf of the International Bureau as Permanent Observer on 15 November 1994, the Secretary-General made a statement on agenda item 136 (United Nations Decade of International Law). UN ولدى مشاركة اﻷمين العام للهيئة في مناقشات اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، نيابة عن المكتــــب الدولي كمراقب دائم في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أدلى ببيان بشأن البند ٦٣١ من جدول اﻷعمال )عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي(.
    The Assembly also decided, in the light of written comments of Governments, as well as views expressed in the debates of the Sixth Committee held at its sixty-third and sixty-sixth sessions, to continue to examine, inter alia, the question of the final form that might be given to the draft articles (resolution 66/104). UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تواصل دراسة أمور من بينها مسألة الشكل النهائي الذي يمكن أن توضع فيه مشاريع المواد، في ضوء التعليقات الخطية الواردة من الحكومات والآراء المعرب عنها في مناقشات اللجنة السادسة التي جرت في دورتي الجمعية العامة الثالثة والستين والسادسة والستين (القرار 66/104).
    The attention of the Commission was drawn to paragraph 20 of General Assembly resolution 66/102, which contained an invitation by the Assembly to Member States and the Secretary-General to suggest possible subtopics for future Sixth Committee debates. UN 224- استُرعي انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 66/102، الذي دعت الجمعية في الفقرة 20 منه الدولَ الأعضاء والأمينَ العام إلى اقتراح مواضيع يمكن طرحها في مناقشات اللجنة السادسة في المستقبل.
    In such cases, " the classic understanding of proportionality in the context of countermeasures as a relationship between a wrongdoing and a wronged State may be inappropriate " . Secondly, in discussions in the Sixth Committee of the General Assembly, it was suggested that " consideration should be given to the issue of State responsibility in the case of reprisals out of proportion to the original breach " . UN وفي مثل هذه الحالات ربما لا يصح الفهم الكلاسيكي لمبدأ التناسب في سياق التدابير المضادة بوصفه علاقة بين الدولة المرتكبة للفعل غير المشروع والدولة المرتكب ضدها الفعل " .() وثانيا أقترح في مناقشات اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة " النظر في موضوع مسؤولية الدول في حالة عدم تناسب الأعمال الانتقامية مع الانتهاك الأصلي " ().
    51. At the end of the said report, Amnesty International recommended that States participating in the discussion in the Sixth Committee in October 2010 should make the following points in support of universal jurisdiction as an essential tool to enforce international justice, showing simultaneously a close relationship of this rule with the principle aut dedere aut judicare: UN 51 - وأوصت منظمة العفو الدولية في نهاية التقرير المذكور بأن تثير الدول المشاركة في مناقشات اللجنة السادسة في تشرين الأول/أكتوبر 2010 المسائل التالية دعما منها للولاية القضائية العالمية بوصفها أداة أساسية لإنفاذ العدالة الدولية، وأبرزت في نفس الوقت العلاقة الوثيقة لهذه القاعدة مع مبدأ التسليم أو المحاكمة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus