"في مناقشات بناءة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in constructive discussions
        
    It was however ready to engage in constructive discussions with a view to a consensus agreement. UN وإن كان مستعدا للدخول في مناقشات بناءة بهدف التوصل إلى اتفاق قائم على توافق في اﻵراء.
    We are ready to engage in constructive discussions based on the reports that the Secretary-General will be submitting on this subject. UN ونحن على استعداد للاشتراك في مناقشات بناءة على أساس التقارير التي سيقدمها اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    His delegation recognized the importance of developing civilian capacity and would engage in constructive discussions of the proposed initiatives. UN 59 - وقال إن وفد بلده يدرك أهمية تطوير القدرات المدنية وسوف يشارك في مناقشات بناءة حول المبادرات المقترحة.
    The system might not be perfect but it was effective, and the United States was ready to engage in constructive discussions on delegations' concerns. UN وقد لا يكون هذا النظام كاملا إلا أنه فعال، وأعرب عن استعداد الولايات المتحدة للاشتراك في مناقشات بناءة بشأن المخاوف التي تساور بعض الوفود.
    The Group was ready to engage in constructive discussions on the text and hoped that the draft resolution would, as in previous years, be adopted by consensus. UN وأضافت قائلة إن المجموعة مستعدة للمشاركة في مناقشات بناءة بشأن نص مشروع القرار، وتأمل في أن يتم اعتماده بتوافق الآراء كما حدث في السنوات السابقة.
    We believe that this group, under the chairmanship of Assembly President Jean Ping, will engage in constructive discussions to reach consensus on a set of recommendations. UN ونعتقد أن هذا الفريق الذي يترأسه السيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة، سوف ينخرط في مناقشات بناءة للوصول إلى توافق في الآراء بشأن مجموعة من التوصيات.
    Let me also state for the record that we are ready to join with others in constructive discussions on the establishment of procedures for enforcement within the framework of the relevant organization or arrangement. UN واسمحوا لي أيضا بأن أصرح بصورة رسمية بأننا على استعداد للانضمام إلى اﻵخرين في مناقشات بناءة بشأن وضع إجراءات لﻹنفاذ في إطار التنظيم أو الترتيب ذي الصلة.
    We wish to place on record our appreciation to the sponsors of the draft resolution for their willingness to engage in constructive discussions of our concerns, both here in the First Committee and beforehand. UN ونرغب في أن نسجل تقديرنا لمقدمي مشروع القرار لاستعدادهم للمشاركة في مناقشات بناءة بشأن شواغلنا، هنا في اللجنة الأولى وقبل ذلك أيضا.
    2. The seminar recommends that the Special Committee, the administering Powers and the Non-Self-Governing Territories engage in constructive discussions to expedite the implementation of the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism as contained in General Assembly resolution 55/146 of 8 December 2000. UN 2 - وتوصي الحلقة الدراسية بأن تدخل اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مناقشات بناءة بغية التعجيل بتنفيذ أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، حسب ما ورد في قرار الجمعية العامة 55/146، المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    This position distances them from the position of the international community and Georgia, and shows clearly that they are not interested in seriously engaging in constructive discussions which would establish an effective international presence and ensure effective implementation of the 12 August 2008 ceasefire agreement. UN إن هذا الموقف ينأى بهم عن موقف المجتمع الدولي وجورجيا، ويبيّن بوضوح أنها غير مهتمة جديا بالمشاركة في مناقشات بناءة من شأنها أن تنشئ وجودا دوليا فعالا وتكفل التنفيذ الفعال لاتفاق وقف إطلاق النار المؤرخ 12 آب/أغسطس 2008.
    2. After carrying out a midterm review, the seminar recommended that the Special Committee, the administering Powers and the Non-Self-Governing Territories engage in constructive discussions and innovative ways to expedite the implementation of the goals of the Second International Decade and its Plan of Action for the Eradication of Colonialism as contained in General Assembly resolution 55/146 of 8 December 2000. UN 2 - وبعد إجراء استعراض في منتصف المدة، أوصت الحلقة الدراسية بأن تدخل اللجنة الخاصة، والدول القائمة بالإدارة، والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مناقشات بناءة وأن تطرق سبلا مبتكرة للتعجيل بتنفيذ أهداف العقد الدولي الثاني وخطة عمله للقضاء على الاستعمار على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Throughout the electoral period, the Committee members engaged in constructive discussions on various aspects of the elections and reached consensus on ways to improve the process, including on needed amendments to electoral legislation, the adoption of a political party accord and various codes of conduct, and a constructive post-electoral role for the opposition. UN وطوال فترة الانتخابات، شارك أعضاء اللجنة في مناقشات بناءة بشأن مختلف جوانب الانتخابات، وتوصلوا إلى توافق للآراء بخصوص سبل تحسين العملية، بما في ذلك ما يتعلق بالتعديلات اللازمة لقانون الانتخابات، واعتماد اتفاق للأحزاب السياسية ومدونات مختلفة لقواعد السلوك، والدور البناء للمعارضة في مرحلة ما بعد الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus