"في مناقشته" - Traduction Arabe en Anglais

    • in its discussion
        
    • in his discussion
        
    • into its discussion
        
    • in discussing
        
    • its discussion on
        
    • s discussion
        
    • discussion of
        
    • to discuss it
        
    The Panel has set out its findings in this regard in its discussion of the fourteen claim categories commencing at paragraph . UN وبين الفريق ما توصل إليه من نتائج في هذا الصدد في مناقشته للفئات الأربع عشرة ابتداءً من الفقرة 61 أدناه.
    The present Government took over this manual, which it views as a working draft, and has expressed its willingness to include more sectors in its discussion. UN وقد تولت الحكومة الحالية أمر هذا الدليل واعتبرته مشروع عمل، وأعربت عن استعدادها لإشراك مزيد من القطاعات في مناقشته.
    Yet in its discussion of aggregates, macroeconomics entirely omits gender issues. UN ومع ذلك فإن الاقتصاد الكلي يغفل تماما في مناقشته للقيم الكلية المسائل المتعلقة بنوع الجنس.
    He referred in his discussion to the obligation to evaluate weapons prior to use for compatibility with existing law. UN وأشار في مناقشته إلى الالتزام بتقييم الأسلحة من حيث تطابقها مع القانون القائم، قبل استخدامها.
    The Council should incorporate gender issues into its discussion of all policy questions, giving due consideration to recommendations prepared by the Commission. UN وينبغي للمجلس إدراج قضايا نوع الجنس في مناقشته جميع مسائل السياسات العامة، مع المراعاة الواجبة للتوصيات التي تعدها اللجنة.
    in discussing the review of the agenda, the Special coordinator has focused on the role of the agenda and the content of the agenda. UN لقد ركز المنسق الخاص، في مناقشته لاستعراض جدول الأعمال، على دور جدول الأعمال ومحتواه.
    The Conference based its discussion on a proposal made by Nigeria. UN واستند المؤتمر في مناقشته إلى مقترح تقدّمت به نيجيريا.
    The Board's discussion of the new programme is informed by the independent evaluations. UN ويستند المجلس في مناقشته للبرنامج الجديد للتقييمات المستقلة.
    13. in its discussion on general principles and recommendations, the group highlighted several points, including that: UN 13 - وسلط الفريق الضوء في مناقشته حول المبادئ والتوصيات العامة على عدة نقاط تتضمن ما يلي:
    in its discussion of the topic, the Study Group focused on an outline of the study prepared by the Chairman. UN 429- ركز فريق الدراسة في مناقشته لهذه الدراسة على موجز أعده رئيس الفريق.
    in its discussion of the topic, the Study Group proceeded on the basis of an outline and an oral presentation by Mr. Teodor Melescanu. UN 331- استند فريق الدراسـة، في مناقشته لهذا الموضوع، إلى موجز وعرض شفوي قدمه السيد ثيودور ميليسكانو.
    in its discussion, the Study Group focused attention on the future orientation of the Study. UN 334- وأولى فريق الدراسة جُلَّ اهتمامه في مناقشته لتوَجُّه الدراسة مستقبلاً.
    in its discussion on this topic, the Study Group proceeded on the basis of an outline and oral presentation by Mr. Zdzislaw Galicki. UN 352- استند فريق الدراسة، في مناقشته لهذا الموضوع، إلى موجز وعرض شفوي قدمه السيد جيسلاف غاليتسكي.
    8. UNFPA has further reviewed this issue in its discussion of the absorptive capacity study (see para. 14). UN ٨ - قام الصندوق بمواصلة استعراض هذه المسألة في مناقشته لدراسة الطاقة الاستيعابية.
    It considered six basic pillars as essential in its discussion: education, access to information, participation, health, basic infrastructure and small-scale economic activities. UN فلقد تدارس في مناقشته ست ركائز أساسية ولازمة وهي: التعليم، والحصول على المعلومات، والمشاركة، والصحة، والهياكل اﻷساسية واﻷنشطة الاقتصادية الصغيرة الحجم.
    in his discussion of checkpoints and roadblocks, the Special Rapporteur states that a permit is required to travel from one area in the West Bank to another. UN :: ويذكر المقرر الخاص في مناقشته لمسألة نقاط التفتيش وحواجز الطرق ضرورة الحصول على تصريح للسفر من منطقة إلى أخرى داخل الضفة الغربية.
    32. in his discussion with the Commission, Mr. Lafras Luitingh, Director of Executive Outcomes, said that he would very much like to help the United Nations, but that he did not have hard evidence to support the allegations being investigated by the Commission. UN ٢٣ - ذكر السيد لافراس لويتنغ، مدير منظمة " نواتج تنفيذية " في مناقشته مع اللجنة أنه يود كثيرا جدا أن يساعد اﻷمم المتحدة، لكنه ليس لديه دليل مادي لدعم الادعاءات التي هي قيد التحقيق من جانب اللجنة.
    The Council should incorporate gender concerns into its discussion of all policy issues, based on recommendations prepared by the Commission. UN وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم بإدماج الشواغل المتعلقة بالجنسين في مناقشته لجميع مسائل السياسة العامة بالاستناد إلى التوصيات التي تعدها لجنة مركز المرأة.
    The Council should incorporate gender issues into its discussion of all policy questions, giving due consideration to recommendations prepared by the Commission. UN وينبغي للمجلس إدراج قضايا نوع الجنس في مناقشته جميع مسائل السياسات العامة، مع المراعاة الواجبة للتوصيات التي تعدها اللجنة.
    The group will have before it document A/AC.241/38 providing a draft set of rules of procedure that could be of assistance to the group in discussing this item. UN وستكون أمام الفريق الوثيقة A/AC.241/38 التي تتضمن مشروع نظام داخلي يمكن أن يساعد الفريق في مناقشته لهذا البند.
    113. The Working Group's discussion of the issue was based upon the report of the Secretary-General entitled " Sustainable agriculture and rural development " and its addenda (E/CN.17/2000/7 and Add.1 and 2). UN 113 - وقد استند الفريق العامل في مناقشته للموضوع إلى تقرير الأمين العام المعنون " التنمية الزراعية والريفية المستدامة " وإضافتيه E/CN.17/2000/7) و Add.1 و Add.2).
    However, the Committee would achieve nothing by continuing to discuss it. UN ومع هذا، فإن اللجنة لن تجني شيئا من وراء الاستمرار في مناقشته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus