"في منصب مفوض الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • as United Nations High Commissioner
        
    • appointed United Nations High Commissioner
        
    Twenty-one Eastern European States fully support the Secretary-General's proposal to extend the term of office of Mr. Ruud Lubbers as United Nations High Commissioner for Refugees for the next two years. UN إن إحدى وعشرين دولة من أوروبا الشرقية تؤيد بالكامل اقتراح الأمين العام بتمديد ولاية السيد رود لوبرس في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنتين المقبلتين.
    2. In the light of the provisions of resolution 48/141, the Secretary-General proposes to appoint Justice Louise Arbour (Canada) as United Nations High Commissioner for Human Rights, for a term of office of four years. UN 2 - في ضوء أحكام القرار 48/141، يقترح الأمين العام تعيين جوستيس لويس أربور (كندا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لولاية مدتها أربع سنوات.
    3. In the light of the above provisions, the Secretary-General proposes to extend the appointment of Mrs. Mary Robinson as United Nations High Commissioner for Human Rights for a period of one year, namely, from 12 September 2001 to 11 September 2002. UN 3 - وفي ضوء الأحكام المتقدمة الذكر، يقترح الأمين العام تمديد فترة تعيين السيدة ماري روبنسون في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لمدة عام، أي من 12 أيلول/سبتمبر 2001 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2002.
    In conformity with the procedure established by paragraph 13 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Secretary-General proposes to the General Assembly that the term of office of Mr. Ruud Lubbers as United Nations High Commissioner for Refugees be extended for a period of two years, beginning on 1 January 2004 and ending on 31 December 2005. UN وطبقا للإجراء المعمول به بموجب الفقرة 13 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يقترح الأمين العام على الجمعية العامة تمديد ولاية السيد رود لوبرس في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    May I therefore consider that the General Assembly approves the proposals contained in document A/58/396 and decides to extend the term of office of Mr. Ruud Lubbers as United Nations High Commissioner for Refugees for a period of two years, beginning on 1 January 2004 and ending on 31 December 2005? UN هل لي إذا أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على المقترحات الواردة في الوثيقة A/58/396 وتقرر تمديد ولاية السيد رود لوبرس في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؟
    The Secretary-General proposes, in the light of the provisions of resolution 48/141 set out in his note, to appoint Ms. Navanethem Pillay of South Africa as United Nations High Commissioner for Human Rights for a term of office of four years beginning on 1 September 2008 and expiring on 31 August 2012. UN ويقترح الأمين العام، في ضوء أحكام القرار 48/141 المبينة في مذكرته، تعيين السيدة نافانيثيم بيلاي من جنوب أفريقيا في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to approve the proposal of the Secretary-General to appoint Ms. Navanethem Pillay of South Africa as United Nations High Commissioner for Human Rights for a term of office of four years beginning on 1 September 2008 and expiring on 31 August 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على اقتراح الأمين العام بتعيين السيدة نافانيثيم بيلاي من جنوب أفريقيا في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012؟
    3. In the light of the provisions of resolution 48/141, the Secretary-General proposes to extend the appointment of Ms. Pillay as United Nations High Commissioner for Human Rights for a period of two years, beginning on 1 September 2012, and expiring on 31 August 2014. UN 3 - وفي ضوء أحكام القرار 48/141، يقترح الأمين العام تمديد فترة تعيين السيدة بيلاي في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة مدتها سنتان، تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2012 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2014.
    2. In the light of the provisions of resolution 48/141, the Secretary-General proposes to appoint Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordan) as United Nations High Commissioner for Human Rights, for a term of office of four years, beginning on 1 September 2014 and expiring on 31 August 2018. UN 2 - وفي ضوء أحكام القرار 48/141، يقترح الأمين العام تعيين الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2014 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2018.
    At its 110th plenary meeting, on 24 May 2012, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, extended the term of office of Ms. Navanethem Pillay (South Africa) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a period of two years, beginning on 1 September 2012 and expiring on 31 August 2014. UN مددت الجمعية العامة، في جلستها العامة 110، المعقودة في 24 أيار/مايو 2012، بناء على اقتراح الأمين العام()، فترة تعيين السيدة نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لمدة سنتين تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2012 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2014.
    At its resumed sixty-sixth session, in May 2012, the General Assembly extended the term of office of Ms. Navanethem Pillay (South Africa) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a period of two years, beginning on 1 September 2012 and expiring on 31 August 2014 (decision 66/423). UN وفي الدورة السادسة والستين المستأنفة، مددت الجمعية العامة في أيار/مايو 2012 فترة تعيين السيدة نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لمدة سنتين تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2012 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2014 (المقرر 66/423).
    The President (interpretation from Spanish): By its decision 45/319 of 21 December 1990, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, elected Mrs. Sadako Ogata as United Nations High Commissioner for Refugees for a three-year term of office beginning on 1 January 1991. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: بناء على اقتراح اﻷمين العام انتخبت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٤٥/٣١٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، السيدة ساداكو أوغاتا في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة عمل مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ا كانون الثاني/يناير ١٩٩١.
    The President (interpretation from Spanish): On behalf of the Assembly, I should like to congratulate Mrs. Sadako Ogata of Japan on the extension of her appointment as United Nations High Commissioner for Refugees for a period of two years, beginning on 1 January 1999 and ending on 31 December 2000. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أهنئ السيدة ساداكو أوغاتا ممثلة اليابان على تمديد تعيينها في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة عامين، تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    2. In the light of the provisions of General Assembly resolution 48/141, the Secretary-General proposes to appoint Mr. Sergio Vieira de Mello (Brazil) as United Nations High Commissioner for Human Rights, for a term of office of four years beginning on 12 September 2002 and ending on 11 September 2006. UN 2 - وعملا بأحكام قرار الجمعية العامة 48/141، يقترح الأمين العام تعيين السيد سيرجيو فييرا دي مييو (البرازيل) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة أربع سنوات تبدأ في 12 أيلول/سبتمبر 2002 وتنتهي في 11 أيلول/ سبتمبر 2006.
    The General Assembly, on the proposal of the Secretary - General, appointed Mr. Sergio Vieira de Mello (Brazil) as United Nations High Commissioner for Human Rights for a term of office of four years beginning on 12 September 2002 and ending on 11 September 2006. UN عينت الجمعية العامة، بناء على اقتراح الأمين العام، السيد سيرجيو فييرا دي ميو (البرازيل) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة أربع سنوات تبدأ في 12 أيلول/سبتمبر 2002 وتنتهي في 11 أيلول/سبتمبر 2006.
    2. In the light of the provisions of resolution 48/141, the Secretary-General proposes to appoint Navanethem Pillay (South Africa) as United Nations High Commissioner for Human Rights, for a term of office of four years, beginning on 1 September 2008 and expiring on 31 August 2012. UN 2 - وعلى ضوء أحكام القرار 48/141، يقترح الأمين العام تعيين نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ من 1 أيلول/سبتمبر 2008 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2012.
    I should now like to say a word regarding the functioning of the Court in order to welcome the election of new judges and a new Registrar. In addition, we would like to emphasize that we believe that the recent appointment of former ICC Judge Navanethem Pillay as United Nations High Commissioner for Human Rights can only serve to strengthen the natural link between the protection of human rights and international criminal justice. UN وأود الآن أن أشير ببضع كلمات إلى أداء المحكمة لكي أرحب بانتخاب قضاة جدد وقلم محكمة جديد، وفضلا عن ذلك، نود التأكيد على أننا نرى أن تعيين القاضي نفانيثيم بيلاي، القاضي السابق في المحكمة الجنائية الدولية مؤخرا في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، سوف يؤدي بلا شك إلى تعزيز الصلة الطبيعية بين حماية حقوق الإنسان والعدالة الجنائية الدولية.
    2. On 17 June 1997, the General Assembly approved the proposal of the Secretary-General that Mrs. Mary Robinson (Ireland) be appointed United Nations High Commissioner for Human Rights for a fixed term of four years. UN 2 - وفي 17 حزيران/يونيه 1997، وافقت الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام أن تُعين السيدة ماري روبنسون (أيرلندا) في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لفترة محددة مدتها أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus