"في منطقة كلاريون كليبرتون" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Clarion-Clipperton Zone
        
    • the Clarion-Clipperton Zone in
        
    Rationale and recommendations for the establishment of preservation reference areas for nodule mining in the Clarion-Clipperton Zone UN مسوغ إنشاء مناطق الحفظ المرجعية لتعدين العقيدات في منطقة كلاريون كليبرتون وتوصيات بذلك
    in the Clarion-Clipperton Zone, areas will need to be closed to potential mining activities to protect and preserve the marine environment. UN وسيلزم في منطقة كلاريون كليبرتون إقفال مناطق في وجه أنشطة التعدين المحتملة لحماية البيئة البحرية وحفظها.
    While it is not known when extraction will begin, the International Seabed Authority is being proactive and responsible in developing the present Environmental Management Plan in anticipation of future extraction activities in the Clarion-Clipperton Zone. UN ومع أن تاريخ بدء الاستخراج غير معروف، فإن السلطة تتسم بالاستباقية والمسؤولية في وضع خطة الإدارة البيئية هذه تحسبا لأنشطة الاستخراج التي ستجري مستقبلا في منطقة كلاريون كليبرتون.
    53. The contractors have carried out significant environmental work in the Clarion-Clipperton Zone. UN 53 -وقد نفذ المتعاقدون أعمالا مهمة في مجال البيئة في منطقة كلاريون كليبرتون.
    He informed the Meeting that the Authority was in the process of developing a geological model for polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton Zone in order to incorporate scientific findings relating to the continuity of nodule deposits and proxy data on high-grade and high-abundance nodule deposits for resource assessment. UN وأُبلغ الاجتماع بأن السلطة بسبيل وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في منطقة كلاريون كليبرتون بغية دمج النتائج العلمية التي يتم التوصل إليها والمتعلقة باستمرارية ترسبات العقيدات والبيانات ذات الصلة المتعلقة برواسب العقيدات العالية الجودة والكثيرة الوفرة لأغراض تقييم الموارد.
    56. The Secretariat will complete a cumulative impact assessment for seabed mining in the Clarion-Clipperton Zone. UN 56 -وستنجز الأمانة العامة تقييما للأثر التراكمي للتعدين في قاع البحار في منطقة كلاريون كليبرتون.
    3. Below we provide the general design guidelines for a system of preservation reference areas in the Clarion-Clipperton Zone, and the rationales for the development of these guidelines. UN 3 - نورد أدناه المبادئ التوجيهية للتصميم العام لنظام مناطق حفظ مرجعية في منطقة كلاريون كليبرتون ومسوغات وضع هذه المبادئ التوجيهية.
    15. Seamounts, defined as topographic features with summits over 1,000 metres above the general sea floor, as well as fracture zones, also occur in the Clarion-Clipperton Zone. UN 15 - وتوجد أيضا في منطقة كلاريون كليبرتون الجبال البحرية، التي تعرّف بأنها مظاهر طبوغرافية بقمم ترتفع أكثر من 000 1 متر فوق قاع البحر في عمومه، وكذلك مناطق الصدع.
    It is in this context that the Commission is invited to consider a proposal to establish criteria for preservation reference zones in the Clarion-Clipperton Zone, where potential commercial nodule deposits occur. UN هذا هو السياق الذي دعيت فيه اللجنة إلى النظر في اقتراح لوضع معايير للمناطق المرجعية للحفظ() في منطقة كلاريون كليبرتون التي تزخر بالعقيدات المتعددة المعادن القابلة للاستغلال تجاريا.
    1. The Council has before it a proposal by Nautilus Minerals Inc. (Nautilus), a company incorporated in Canada, to enter into negotiations to form a joint venture with the Enterprise for the purpose of developing eight of the reserved area blocks in the Clarion-Clipperton Zone. UN 1 - عُرض على المجلس مقترح من شركة نوتيلس المحدودة للمعادن، وهي شركة أسست في كندا، للدخول في مفاوضات للاضطلاع بمشروع مشترك مع المؤسسة بهدف استغلال ثمان من القطع المحجوزة في منطقة كلاريون كليبرتون.
    The applicant further provided details of the activities to be performed in the first five years of the contract, including the identification of potential commercial recovery sites and the identification of a scientific team of ecologists and biologists with extensive benthic ecological experience in the abyssal Pacific Ocean, in particular in the Clarion-Clipperton Zone. UN وقدم مقدم الطلب كذلك تفاصيل عن الأنشطة التي ستنفذ خلال السنوات الخمس الأولى من العقد، بما في ذلك تحديد مواقع الاستخراج التجاري المحتملة وتحديد فريق علمي يتألف من علماء بيئة وبيولوجيا لديهم خبرة واسعة النطاق في مجال البيئة القاعية في الأعماق السحيقة للمحيط الهادئ، ولا سيما في منطقة كلاريون كليبرتون.
    (b) Include a wide range of the habitat types present in the Clarion-Clipperton Zone within the areas of particular environmental interest (e.g., seamounts, fracture zone structures); UN (ب) إدراج طائفة واسعة من أنواع الموائل الموجودة في منطقة كلاريون كليبرتون ضمن المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة (مثلا التلال البحرية وهياكل مناطق الصدع)؛
    (f) Contractors will include in their environmental management plans specific measures that will maximize the potential for the recovery of biota impacted by their activities in the Clarion-Clipperton Zone. UN (و) يدرج المقاولون في خططهم للإدارة البيئية تدابير محددة من شأنها أن تزيد إلى أقصى حد احتمالات انتعاش الكائنات الحية التي تأثرت بأنشطتهم في منطقة كلاريون كليبرتون.
    9. In summary, there are strong north-south and east-west gradients in productivity in the Clarion-Clipperton Zone (Smith et al. 1997; Hannides and Smith 2003), and these gradients appear to drive major changes in benthic community composition across the region. UN 9 - والخلاصة أن هناك عوامل تُدرَج قوية في الإنتاجية من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في منطقة كلاريون كليبرتون (Smith et al.1997; Hannides and Smith 2003) ويبدو أن هذه العوامل التدرجية تدفع بتغييرات كبيرة في تكوين المجموعات القاعية على نطاق المنطقة.
    Furthermore, the scientific information that preservation reference zones in the Clarion-Clipperton Zone will provide will be useful for the adoption of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment in line with beginning the process of environmental regulation at an early stage. UN وعلاوة على ذلك، سوف يستفاد من المعلومات العلمية التي توفرها المناطق المرجعية للحفظ في منطقة كلاريون كليبرتون لاعتماد قواعد وأنظمة وإجراءات تشتمل على معايير قابلة للتطبيق لحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها بما يتفق على بدء عملية التنظيم البيئي في مرحلة مبكرة().
    39. The present Environmental Management Plan adopts a holistic approach to the environmental management of the Clarion-Clipperton Zone in its entirety including, where appropriate, consideration of cumulative impacts, incorporating environmental risk assessments of new and developing technologies, while giving due consideration to relevant global initiatives and new legislation. UN 39 - وتتبع خطة الإدارة البيئية هذه نهجا شاملا للإدارة البيئية في منطقة كلاريون كليبرتون برمتها بما في ذلك، حسب الاقتضاء، النظر في الآثار التراكمية، وإدراج تقييمات المخاطر البيئية الناجمة عن التكنولوجيات الجديدة والناشئة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادرات العالمية والتشريعات الجديدة ذات الصلة بالموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus