"في منع الجريمة وسلامة المجتمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to crime prevention and community safety
        
    • in crime prevention and community safety
        
    Contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety UN إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع
    The Centre contributed to the 2014 introductory handbook of the United Nations Office on Drugs and Crime on State regulation related to civilian private security services and their contribution to crime prevention and community safety. UN وأسهم المركز في إعداد الدليل التمهيدي الصادر في عام 2014 عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في موضوع التنظيم الحكومي للخدمات الأمنية المدنية الخاصة وإسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع.
    For instance, the Dominican Republic emphasized the need for State regulation with a view to facilitating the contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety. UN 6- فعلى سبيل المثال، شدَّدت الجمهورية الدومينيكية على الحاجة للتنظيم الرقابي من جانب الدولة بغية تيسير مساهمة الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع.
    C. Contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety UN جيم- إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع
    In a similar vein, Canada expressed the view that a State's choice of whether and how to involve private security should be respected and suggested the following amendment of paragraph 19 (b) of the text: " Civilian private security services can have an important role in crime prevention and community safety " . UN 42- وفي سياق مماثل، أعربت كندا عن رأيها بشأن ضرورة احترام اختيار دولة ما بشأن إشراك الأمن الخاص أم لا وكيفية القيام بذلك، واقترحت التعديلات التالية على الفقرة 19 (ب) من النص: " يمكن للخدمات الأمنية المدنية الخاصة أن تؤدي دوراً مهماً في منع الجريمة وسلامة المجتمع " .
    Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety UN مشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع
    The Expert Group approved draft preliminary recommendations for the consideration of the Commission concerning the definition of civilian private security services, their oversight and regulation by the State and their contribution to crime prevention and community safety. UN واعتمد فريق الخبراء مسودة توصيات أولية لتنظر فيها اللجنة، وهي تتعلق بتعريف الخدمات الأمنية المدنية الخاصة، ومراقبتها وتنظيمها من قبل الدولة، ومساهمتها في منع الجريمة وسلامة المجتمع.
    C. Contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety UN جيم- إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع
    Also noting that, in some States, civilian private security services cooperate with and assist the police and may contribute to crime prevention and community safety consistent, where applicable, with national legislation, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الخدمات الأمنية المدنية الخاصة تتعاون، في بعض الدول، مع الشرطة وتساعدها وقد تُسهم في منع الجريمة وسلامة المجتمع المحلي بما يتسق، عند الاقتضاء، مع التشريعات الوطنية،
    States may consider the following principles as underpinning the contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety: UN 22- لعلّ الدول تنظر في المبادئ التالية باعتبارها أسساً تدعّم إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع:
    Specific suggestions for alternative and additional language for the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and their contribution to crime prevention and community safety were made by several responding States. UN 50- وقُدِّمت اقتراحات محددة من عدّة دول مجيبة بشأن صياغة بديلة وإضافية لمشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع.
    States may consider the following principles as underpinning the contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety: UN 19- لعلَّ الدول تنظر في المبادئ التالية باعتبارها أسساً تدعِّم إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع:
    (b) Report of the Secretariat on responses of Member States with respect to the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety (E/CN.15/2013/20); UN (ب) تقرير الأمانة عن ردود الدول الأعضاء فيما يتعلق بمشروع توصيات أبو ظبي الأوَّلية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع (E/CN.15/2013/20)؛
    A call was made for further examination of the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety, as well as for their use in the development of technical assistance tools by UNODC. UN ودُعي إلى مواصلة النظر في " مشروع توصيات أبو ظبي الأوَّلية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع " وفي استخدامها من جانب المكتب لإعداد أدوات للمساعدة التقنية. باء- الإجراء الذي اتَّخذته اللجنة
    9. Report of the Secretariat on responses of Member States with respect to the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety (E/CN.15/2013/20). UN 9- تقرير الأمانة عن ردود الدول الأعضاء فيما يتعلق بمشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع (E/CN.15/2013/20).
    Report of the Secretariat on responses of Member States with respect to the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety (E/CN.15/2013/20) UN تقرير الأمانة عن ردود الدول الأعضاء فيما يتعلق بمشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع (E/CN.15/2013/20)
    The replies provided by the 22 Member States show that most of these States welcome the general purpose and scope of the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and their contribution to crime prevention and community safety. UN 48- تظهر الردود التي قدَّمتها الدول الأعضاء الـ 22 أن معظم هذه الدول ترحِّب بالغرض العام المتوخَّى من مشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع وبنطاق هذه التوصيات.
    (c) Civilian private security services should be subject to Government regulation and programmes that improve standards to enhance the contribution of such services to crime prevention and community safety. UN (ج) ينبغي أن تخضع الخدمات الأمنية المدنية الخاصة للوائح تنظيمية وبرامج حكومية ترتقي بمعاييرها من أجل تعزيز إسهام هذه الخدمات في منع الجريمة وسلامة المجتمع.
    2. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to circulate the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety to all Member States, through a note verbale requesting their response; UN 2- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يعمم مشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع على جميع الدول الأعضاء، عن طريق مذكّرة شفوية، التماسا لردها عليه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus