Put on your best party jumpsuit. We're going on a date. | Open Subtitles | ارتدي أفضل حُلَّة حفلات لديك فسوف نخرج في موعدٍ غراميّ. |
Sort of. I want to take you somewhere tonight. on a date. | Open Subtitles | نوعاً ما، اريد ان آخذك لمكانٍ ما اليوم، في موعدٍ غرامي |
Well, who orders ten tamales with onions on a date? | Open Subtitles | "حسناً، من يطلب 10 "تامالي بالبصل في موعدٍ غرامي؟ |
37. finally, the Committee requests the State party to submit its fifth periodic report by 30 June 2009. | UN | 37- وفي الختام، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعدٍ أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |
100. finally, the Committee requests the State party to submit its second and third periodic reports as a single document by 30 June 2009. | UN | 100- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة في موعدٍ أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |
I don't know why you invited us over for breakfast if you're gonna be out on a date all night. | Open Subtitles | لا أعلمُ لمَ دعوتنا على الفطور و أنتَ كنتَ في موعدٍ طوال الليلِ. |
I think you and me going out on a date could be a really good idea. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّ فكرةَ خروجنا سوياً في موعدٍ غراميٍ ما لهي فكرةٌ رائعةٌ بحق |
Also, would you like to go on a date with me? | Open Subtitles | وأيضاً هل تمانعينَ الخروجَ في موعدٍ معي؟ |
I haven't been on a date in a five years, since before I entered the military. | Open Subtitles | لم أخرج في موعدٍ منذُ خمس سنوات، قبلَ أن ألتحقَ بالجيش |
It'd be so nice to go out on a date with you back home. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن أخرج في موعدٍ معك .عندما نعود للبلاد |
Asked you out on a date, has he? | Open Subtitles | طلب منكِ الخروج معه في موعدٍ غرامي, أليس كذلك؟ |
Well, that kind of sucks, getting my ass kicked on a date. | Open Subtitles | لكم يُؤلمني إبراحي ضرباً في موعدٍ غراميّ. |
And now, thanks to me, she's off on a date with someone else. | Open Subtitles | والآن ، وبفضلي هي في موعدٍ معَ شخص آخر |
Well, he wants to go on a date with you, and, um... | Open Subtitles | حسنًا، هو يُريد أن يخرج في موعدٍ معكِ، و... |
I did... right as she was going out on a date. | Open Subtitles | بلى... تماماً عندما كانت تحضّر نفسها للخروج في موعدٍ. |
If they knew we were on a date, that I was trying to move on, well, it would devastate them. | Open Subtitles | ... و لو علمو أننا في موعدٍ غرامي ،و أن هذه محاولةٌ مني للمضي بحياتي فسيحطمهم هذا |
I'm asking you out with me tonight, on a date. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الخروج في موعدٍ الليلة |
54. finally, the Committee requests the State party to submit its fifth periodic report by 30 June 2009. | UN | 54- وفي الختام، ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعدٍ أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |
32. finally, the Committee requests the State party to submit its second and third periodic reports as a single document by 30 June 2009. | UN | 32- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة في موعدٍ أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009. |