"في ميانمار من" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Myanmar
        
    • in Myanmar from
        
    • in Myanmar rose from
        
    • the Myanmar
        
    • for Myanmar
        
    • in Myanmar is
        
    • in Myanmar have been
        
    • rights in Myanmar have
        
    • human rights in Myanmar
        
    As historical evidence has shown, Myanmar women have enjoyed equal rights with men ever since the inception of Myanmar civilization 2,000 years ago. UN وكما يتبين من الدلائل التاريخية فإن المرأة في ميانمار تتمتع بحقوق مساوية للرجل منذ نشأة الحضارة في ميانمار من ٢٠٠٠ سنة.
    It was a blatant attempt to interfere in the domestic political process of Myanmar by politicizing human rights. UN وهو يشكل محاولة سافرة للتدخل في العملية السياسية المحلية في ميانمار من خلال تسييس حقوق الإنسان.
    He also takes note of the Government's stated intention to reduce the poverty rate in Myanmar from 26 per cent to 16 per cent by 2015. UN كما يحيط علما باعتزام الحكومة المعلن خفض معدل الفقر في ميانمار من 26 في المائة إلى 16 في المائة بحلول عام 2015.
    Estimated opium production in Myanmar rose from 330 tons in 2009 to 580 tons in 2010. UN وازداد الإنتاج المقدَّر للأفيون في ميانمار من 330 طنا في عام 2009 إلى 580 طنا في عام 2010.
    8. the Myanmar Armed Forces is an all-volunteer army. UN 8- تتألف القوات المسلحة في ميانمار من جيش كله من المتطوعين.
    The Secretary-General would also provide all necessary assistance to enable his Special Envoy for Myanmar and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar to discharge their mandates fully and effectively. UN ويقدم الأمين العام أيضاً كل المساعدة الضرورية لتمكين مبعوثه الخاص إلى ميانمار والمقرر الخاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار من تأدية ولايتيهما بشكل كامل وبصورة فعالة.
    Maternal mortality in Myanmar is among the highest in South-East Asia, and only 40 per cent of children complete five years of primary education (considerably fewer in conflict-affected border areas). UN وكانت وفيات الأمهات في ميانمار من بين أعلى المعدلات في جنوب شرقي آسيا، ويكمل 40 في المائة فقط من الأطفال فترة خمس سنوات من التعليم الأساسي (تنخفض النسبة بدرجة كبيرة في مناطق الصراع الحدودية).
    (i) The fact that the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar as well as the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar have been unable to visit the country for almost two years, despite repeated requests; UN (ط) عدم تمكن المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحالة في ميانمار من زيارة البلد لأكثر من سنتين رغم الطلبات المتكررة؛
    It would be a terrible mistake to wait for the political normalization of Myanmar to help the population and to empower communities and their representatives. UN فمن الخطأ الجسيم انتظار تطبيع الوضع السياسي في ميانمار من أجل تقديم المساعدة للسكان وتمكين المجتمعات المحلية وممثليها.
    We fully support continued discussion of the situation of Myanmar in the Security Council with a view to considering what further steps might be taken by the international community. UN وندعم دعما تاما المناقشة المتواصلة في مجلس الأمن بشأن الحالة في ميانمار من أجل النظر في خطوات أخرى قد يتخذها المجتمع الدولي.
    He declared the Government's determination to reduce poverty in Myanmar from 26 per cent to 16 per cent by 2015 and said that his Government planned to adopt a universal health insurance system in collaboration with private organizations. UN وأعلن عن اعتزام الحكومة خفض معدل الفقر في ميانمار من 26 في المائة إلى 16 في المائة بحلول عام 2015، وقال إن حكومته تخطط لاعتماد نظام للتأمين الصحي الشامل بالتعاون مع المنظمات الخاصة.
    12. Also in Asia, following the 10th Ministerial Conference on Subregional Economic Cooperation, held in Myanmar from 27 to 29 November 2001, a partnership programme between the Asian Development Bank and the United Nations Office on Drugs and Crime was launched. UN 12- وفي آسيا أيضا، وبعد المؤتمر الوزاري العاشر المعني بالتعاون الاقتصادي دون الاقليمي الذي عقد في ميانمار من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بدئ برنامج شراكة بين مصرف التنمية الآسيوي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    14. In the Asia-Pacific region, inter-communal tensions and violence spread in Myanmar from Rakhine State to other areas of the country, most notably to Meiktila, where 44 people were killed and over 12,000 displaced in March 2013. UN 14 - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، انتشرت التوترات وأعمال العنف الطائفي في ميانمار من ولاية راخين لتشمل مناطق أخرى في البلد، لا سيما مكتيلا حيث قتل 44 شخصا وشرد أكثر من 000 12 شخص في آذار/مارس 2013.
    The estimated opium production in Myanmar rose from 610 tons in 2011 to 690 tons in 2012, making Myanmar the region's largest cultivator of opium poppy and largest producer of illicit opium. UN وازداد إنتاج الأفيون المُقدَّر في ميانمار من 610 أطنان في عام 2011 إلى 690 طنًّا في عام 2012، ما جعل ميانمار تحتل المرتبة الأولى في تلك المنطقة من حيث زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون غير المشروع.
    The estimated opium production in Myanmar rose from 610 tons in 2011 to 690 tons in 2012, making Myanmar the subregion's largest cultivator of opium poppy and largest producer of illicit opium. UN وازداد حجم الإنتاج المقدَّر للأفيون في ميانمار من 610 أطنان في عام 2011 إلى 690 طنا في عام 2012، مما جعل ميانمار تحتل المرتبة الأولى في تلك المنطقة دون الإقليمية من حيث زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون غير المشروع.
    The estimated opium production in Myanmar rose from 610 tons in 2011 to 690 tons in 2012, making Myanmar the region's largest cultivator of opium poppy and largest producer of illicit opium. UN وازداد الحجم التقديري لإنتاج الأفيون في ميانمار من 610 أطنان في عام 2011 إلى 690 طنًّا في عام 2012، مما جعل ميانمار تحتل المرتبة الأولى في تلك المنطقة من حيث زراعة خشخاش الأفيون وإنتاج الأفيون غير المشروع.
    78. the Myanmar National Human Rights Commission is composed of 15 members, the majority of whom are former Government officials. UN 78 - وتتألف اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ميانمار من 15 عضوا، معظمهم من المسؤولين السابقين في حكومة ميانمار.
    Maternal mortality in Myanmar is among the highest in South-East Asia, and only 40 per cent of children complete five years of primary education (considerably fewer in conflict-affected border areas). Rates of HIV/AIDS and tuberculosis infection remain among the highest in Asia. UN وكانت وفيات الأمهات في ميانمار من بين أعلى المعدلات في جنوب شرقي آسيا ويكمل 40 في المائة فقط من الأطفال فترة الخمس سنوات للتعليم الأولي (تنخفض النسبة بدرجة كبيرة بمناطق الصراع الحدودية) وتعتبر معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل الرئوي من النسب الأعلى في آسيا.
    (i) The fact that the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar have been unable to visit the country for almost two years, despite repeated requests; UN (ط) عدم تمكن المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحالة في ميانمار من زيارة البلد لقرابة سنتين، رغم الطلبات المتكررة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus