Harmful aquatic organisms in ballast water | UN | الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة |
Harmful aquatic organisms in ballast water | UN | الكائنات المائية الضارة في مياه الصابورة |
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water | UN | هــاء - مراقبة الكائنات العضوية الضارة والكائنات الممرضة في مياه الصابورة |
E. Control of harmful organisms and pathogens in ballast water | UN | هاء - مراقبة الكائنات العضوية الضارة والكائنات الممرضة في مياه الصابورة |
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water | UN | جيم - مراقبة العضويات المؤذية والكائنات الممرضة في مياه الصابورة |
388. Harmful aquatic organisms in ballast water. | UN | 388 - الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة. |
Organisms in ballast water taken up in one ecosystem can have devastating consequences when released into other ecosystems at the end of a ship's voyage. | UN | والكائنات الحية في مياه الصابورة المأخوذة في أحد النظم الإيكولوجية يمكن أن تترتب عليها نتائج مدمرة عندما تصرف في نظم انكولوجية أخرى في نهاية رحلة السفينة. |
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water | UN | 2 - مراقبة الكائنات الحية المائية الضارة والمسببة للأمراض في مياه الصابورة |
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water | UN | 3 - مراقبة الكائنات الحية المائية الضارة والمسببة للأمراض في مياه الصابورة |
Harmful organisms transported in ballast water by ships have already caused biological and economic havoc around the world, largely owing to expanded maritime trade and traffic volume over the last few decades. | UN | وقد تسببت بالفعل الكائنات العضوية الضارة المنقولة في مياه الصابورة عبر السفن بأضرار بيولوجية واقتصادية في سائر أنحاء العالم، ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى توسع التجارة البحرية وازدياد حجم حركتها خلال العقود القليلة الماضية. |
It has been estimated that, worldwide, 3,000 different species of plants and animals are being transported in ballast water every day. | UN | ٤١٧ - الكائنات المائية الضارة الموجودة في مياه الصابورة - تشير التقديرات إلى أن مياه الصابورة تنقل ٠٠٠ ٣ نوع من أنواع الحيوانات والنباتات المختلفة يوميا في جميع أنحاء العالم. |
Harmful aquatic organisms in ballast water | UN | (أ) الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة |
(g) Harmful aquatic organisms in ballast water | UN | )ز( الكائنات المائية الضارة في مياه الصابورة |
23. A mention was made of the importance of reaching an early agreement in IMO on hazardous substances in anti-fouling paints and the spread of harmful aquatic organisms in ballast water, and in the International Seabed Authority on environmental standards for seabed prospecting and, eventually, for mining. | UN | ٣٢ - وتمت اﻹشارة إلى أهمية التوصل إلى اتفاق مبكر في المنظمة البحرية الدولية بشأن المواد الخطرة مثل الطلاء المضاد للترسب، وانتشار الكائنات الحية الضارة في مياه الصابورة والتوصل كذلك الى اتفاق مبكر في السلطة الدولية لقاع البحار بشأن المعايير البيئية للتنقيب في قاع البحار وكذلك التعدين. |
56. A mention was made of the importance of reaching an early agreement in IMO on hazardous substances in anti-fouling paints and the spread of harmful aquatic organisms in ballast water, and in the International Seabed Authority on environmental standards for seabed prospecting and, eventually, for mining. | UN | ٥٦ - وتمت اﻹشارة إلى أهمية التوصل إلى اتفاق مبكر في المنظمة البحرية الدولية بشأن المواد الخطرة مثل الطلاء المضاد للترسب، وانتشار الكائنات الحية الضارة في مياه الصابورة والتوصل كذلك الى اتفاق مبكر في السلطة الدولية لقاع البحار بشأن المعايير البيئية للتنقيب في قاع البحار وكذلك التعدين. |
90. Harmful aquatic organisms in ballast water. An international convention for the control and management of ships' ballast water and sediments is scheduled to be considered and adopted at a diplomatic conference in February 2004. | UN | 90 - الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة - من المقرر أن يتم في مؤتمر دبلوماسي يعقد في شباط/فبراير 2004 النظر في اتفاقية دولية بشأن مراقبة مياه صابورة السفن ورواسبها، والتحكم فيها، واعتماد هذه الاتفاقية. |
IMO reported on the progress made by the MEPC Working Group (see also A/55/61, para. 189) in developing draft new regulations for ballast water and sediments management to prevent the transfer of harmful aquatic organisms in ballast water. | UN | وأشارت المنظمة البحرية الدولية إلى التقدم الذي أحرزه الفريق العامل التابع للجنة حماية البيئة البحرية (انظر أيضا A/55/61، الفقرة 189) في صياغة مشاريع أنظمة جديدة لإداره مياه الصابورة والرواسب لمنع انتقال الكائنات المائية الضارة في مياه الصابورة. |
175. In addition to accidental pollution, the marine environment continues to suffer from a number of other types of pollution from ships, including operational pollution, illegal discharges and harmful organisms in ballast water (see sect. E below). | UN | 175 - بالإضافة إلى التلوث العرضي، لا تزال البيئة البحرية تتأثر بعددٍ من أنواع التلوث الأخرى من السفن، بما فيها التلوث التشغيلي وعمليات التصريف المخالفة للقانون والكائنات العضوية الضارة في مياه الصابورة (انظر الفرع هاء). |
98. MEPC at its fifty-fourth session addressed the issue of harmful aquatic organisms in ballast water and made progress in the development of guidelines, as called for under the Ballast Water Convention (see IMO document MEPC 54/21 and C 96/9). | UN | 98 - وتطرقت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الرابعة والخمسين إلى مسألة الكائنات الحية المائية الضارة في مياه الصابورة وأحرزت تقدما في وضع المبادئ التوجيهية، كما دعت إليه الاتفاقية الدولية لمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن ورواسبها (انظر وثيقة المنظمة البحرية الدولية MEPC/54/21 و (96/9. |
The European Bank for Reconstruction and Development, in partnership with the GloBallast Partnerships programme, initiated a series of training programmes aimed at helping Eastern European countries reduce the risk from harmful organisms and pathogens transferred in ballast water. | UN | وبدأ المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية، بالاشتراك مع برنامج الشراكة العالمي لتصريف مياه الصابورة، سلسلة من برامج التدريب تهدف إلى مساعدة بلدان أوروبا الشرقية على التقليل من خطر من الكائنات الضارة ومسببات الأمراض المنقولة في مياه الصابورة(). |