Members of the Council focused their discussion on preparations for the Kosovo-wide elections, the security situation and confidence-building measures, particularly in Mitrovica. | UN | وركّز أعضاء المجلس مناقشتهم على التحضيرات للانتخابات التي ستجرى في كامل كوسوفو والحالة الأمنية وتدابير بناء الثقة وخاصة في ميتروفيكا. |
Following that demonstration, a hand grenade was thrown at an ethnic Albanian residence in Mitrovica. | UN | وإثر تلك المظاهرة، أُلقيت قنبلة يدوية على مسكن أحد الألبانيين في ميتروفيكا. |
One of the victims was later transferred to the French field hospital in Mitrovica. | UN | ونُقل أحد الجرحى فيما بعد إلى المستشفى الميداني الفرنسي في ميتروفيكا. |
Also on 7 July, an altercation between Kosovo Serbs and Kosovo Albanians occurred near the " three towers " neighbourhood in Mitrovica. | UN | وفي 7 تموز/يوليه أيضا، حدثت مشادة بين أشخاص من صرب كوسوفو وألبان كوسوفو بالقرب من حي " الأبراج الثلاثة " في ميتروفيكا. |
These incidents in Mitrovica ended peacefully, but the Kosovo Police Service closed the footbridge near the three towers for a short time. | UN | وانتهت هذه الحوادث التي وقعت في ميتروفيكا بسلام، لكن دائرة شرطة كوسوفو أغلقت جسر المشاة بالقرب من الأبراج الثلاثة لفترة قصيرة. |
16. On 22, 23 and 24 July 2008, 50 Kosovo Albanians demonstrated against the toxic trucks in Mitrovica. | UN | 16 - وفي 22 و 23 و 24 تموز/يوليه 2008، تظاهر 50 من ألبان كوسوفو احتجاجا على شاحنات نقل المواد السامة في ميتروفيكا. |
On 14 and 15 August, several demonstrations were held, the larger of which was in Mitrovica, where 1,000 people gathered peacefully for a candlelight vigil. | UN | ونُظمت يومي 14 و 15 آب/أغسطس عدة مظاهرات، أكبرها في ميتروفيكا حيث تظاهر حوالي 000 1 شخص سلميا وأضاءوا شموعا خلال الليل. |
20. The security situation in Mitrovica remained relatively calm during the reporting period. | UN | 20 - وظلت الحالة الأمنية في ميتروفيكا مستقرة نسبيا خلال الفترة المشمولة التقرير. |
As a result of increased security requirements, in particular at the special police unit camp in Mitrovica there was a greater demand for field defence stores. | UN | ونظرا إلى ازدياد الاحتياجات الأمنية، وبخاصة في مخيم وحدة الشرطة الخاصة في ميتروفيكا فقد ازداد الطلب على مخازن الدفاع الميدانية. |
5. Hardening Serb attitudes towards Kosovo Albanians, driven in part by outside extremists, are helping to radicalize Albanians in Mitrovica. | UN | 5 - وتشدد المواقف الصربية إزاء ألبانيي كوسوفو والتي يتزعمها جزئيا متطرفون من الخارج يدفع بالألبانيين في ميتروفيكا إلى اتخاذ مواقف متطرفة. |
My Special Representative is seeking immediate and longer-term solutions to the untenable situation in Mitrovica, and I call on the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to use their influence to dismantle the parallel structures still operating in Kosovo, and to publicly support UNMIK authority in northern Kosovo. | UN | ويسعى ممثلي الخاص إلى إيجاد حلول فورية وطويلة الأجل للوضع الذي لا يُحتمل في ميتروفيكا وأناشد سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تستخدم ما لديها من نفوذ لتفكيك الأجهزة الموازية التي ما زالت تعمل في كوسوفو وأن تدعم علنا سلطة البعثة في شمال كوسوفو. |
Six KFOR troops were slightly injured on 29 April in Mitrovica, when a convoy of four KFOR lorries transporting Kosovar Albanians was blocked by a large number of Kosovar Serbs. | UN | وأصيب ستة من أفراد قوة كوسوفو بجراح طفيفة في 29 نيسان/أبريل في ميتروفيكا عندما قام عدد كبير من صرب كوسوفو بسد الطريق أمام قافلة من أربع شاحنات تابعة لقوة كوسوفو تنقـل ألبانــا من كوسوفـــو. |
18. Overall, tension can be expected to remain high in parts of Kosovo, inter-ethnic tension has the potential to involve KFOR personnel, as has already been the case in Mitrovica. | UN | 18 - من المتوقع بصورة عامة أن يظل التوتر مرتفعا في أنحاء كوسوفو، ويمكن أن يتطلب التوتر بين الفئات العرقية تدخّل أفراد قوة كوسوفو، كما حدث ذلك بالفعل في ميتروفيكا. |
According to other sources, in February 1995 three individuals were summoned to the police station in Mitrovica for questioning about participants in a miners' strike. | UN | وتفيد مصادر أخرى أن ثلاثة أشخاص اقتيدوا في شباط/فبراير ٥٩٩١ إلى مركز الشرطة في ميتروفيكا لاستجوابهم بشأن المشتركين في اضراب عمال المناجم. |
18. On 28, 29, 30 and 31 July 2008, 50 Kosovo Albanians protested peacefully against the toxic trucks in Mitrovica. | UN | 18 - وفي 28 و 29 و 30 و 31 تموز/يوليه 2008، تظاهر 50 من ألبان كوسوفو سلميا احتجاجا على شاحنات نقل المواد السامة في ميتروفيكا. |
The effective authority south of the river in Mitrovica was not Belgrade and was not UNMIK and, given the very significant human rights problems that affected people on the ground there, the Committee would have to engage in some form of dialogue with the effective authorities. | UN | وقالت إنه لا سلطة فعلية في جنوب النهر في ميتروفيكا لأي من بلغراد أو بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وإنه بالنظر إلى المشاكل البالغة الأهمية في مجال حقوق الإنسان التي تمسّ الناس على أرض الواقع هناك، يتعين على اللجنة أن تشارك في شكل من أشكال الحوار مع السلطات الفعلية. |
10. On 7 July 2008, around 200 Kosovo Albanians demonstrated against a toxic truck convoy at the Trepca factory in Mitrovica (Multinational Task Force North). | UN | 10 - وفي 7 تموز/يوليه 2008، تظاهر نحو 200 من ألبان كوسوفو احتجاجا على قافلة شاحنات لنقل المواد السامة في مصنع تريبكا في ميتروفيكا (قوة العمل المتعددة الجنسيات، القطاع الشمالي). |