"في ميدان العلوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • in science
        
    • in the field of science
        
    • in the field of sciences
        
    • in life sciences
        
    • in space science
        
    Various measures to promote women in science and research CAT UN اتخاذ تدابير متنوعة لتعزيز دور المرأة في ميدان العلوم والأبحاث.
    B. Training, capacity-building and education in science UN التدريب وبناء القدرات والتعليم في ميدان العلوم
    Further measures by the federal government to help provide equal opportunities for women in science and research are: UN وترد أدناه تدابير أخرى من قبل الحكومة الاتحادية للمساعدة في توفير فرص متساوية للنساء في ميدان العلوم والبحوث.
    The activities in the field of science and applications also constitute a driving force for the development of industrial competence. UN كما تشكل الأنشطة المنفذة في ميدان العلوم وتطبيقاتها قوة دافعة لتطوير التخصصات العلمية.
    Just as the Columbia, we think, represents man's finest aspirations in the field of science and technology, so, too, does the struggle of the Afghan people represent man's highest aspirations for freedom. Open Subtitles مثل كولومبيا, نحن نعتقد, تمثيل أفضل مافي الرجل في ميدان ,العلوم والتكنولوجيا ولذا, أيضاً, يقوم النضال
    The mechanism of Review Conferences has enabled the BWC to remain in step with the changes in the field of sciences as well as the transformed global strategic landscape. UN مكنت آلية المؤتمرات الاستعراضية اتفاقية الأسلحة البيولوجية من مواكبة التغيرات الطارئة في ميدان العلوم وكذا التغيرات الحاصلة في المشهد الاستراتيجي العالمي.
    The Commission for the Promotion of Women in science was established as an expert body working within the Ministry of Higher Education, Science and Technology. UN أنشئت لجنة تشجيع المرأة في ميدان العلوم كهيئة خبراء تعمل في وزارة التعليم العالي والعلم والتكنولوجيا.
    The Commission for the Promotion of Women in science is an expert body working within the Ministry of Education, Science and Sport; it is composed of 14 members. UN لجنة النهوض بالمرأة في ميدان العلوم هيئة من الخبراء تعمل في إطار وزارة التربية والعلوم والرياضة؛ وتتألف من 14 عضوا.
    We are making state of the art advances in science and technology. Right. Open Subtitles نحن نحقق انجازات مذهلة في ميدان العلوم والتكنولوجيا
    Commission for the Promotion of Women in science UN لجنة النهوض بالمرأة في ميدان العلوم
    Commission for the Promotion of Women in science UN لجنة لتشجيع المرأة في ميدان العلوم
    Given that the majority of developing countries today fall short of this objective, their national investment in higher education in science and in scientific institution-building should be significantly increased. UN ونظرا ﻷن غالبية البلدان النامية اليوم تقصر عن بلوغ هذا الهدف، ينبغي أن تزيد بدرجة كبيرة استثماراتها الوطنية في التعليم العالي في ميدان العلوم وفي بناء المؤسسات العلمية.
    Inventing a Better Future: A Strategy for Building Worldwide Capacities in science and Technology. http://www.interacademycouncil.net/report.asp?id=6258 UN ابتكار مستقبل أفضل: استراتيجية لبناء قدرات عالمية النطاق في ميدان العلوم والتكنولوجيا. http://www.interacademycouncil.net/report.asp?id=6258
    Inventing a better future: A strategy for building worldwide capacities in science and technology. http://www.interacademycouncil.net/report.asp?id=6258 UN ابتكار مستقبل أفضل: استراتيجية لبناء قدرات عالمية النطاق في ميدان العلوم والتكنولوجيا. http://www.interacademycouncil.net/report.asp?id=6258
    The use of patent statistics for monitoring developments in the field of science and technology has been expanding rapidly over the recent past. UN ويشهد نطاق استخدام الإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع لرصد التطورات الحاصلة في ميدان العلوم والتكنولوجيا اتساعاً حثيثاً في الآونة الأخيرة.
    6. The Government of Brazil indicated that recent efforts have been made in Brazil to encourage responsible decision-making in the field of science. UN 6- ذكرت حكومة البرازيل أنه بُذلت مؤخراً جهود في البرازيل لتشجيع اتخاذ قرارات مسؤولة في ميدان العلوم.
    The overall objective is to strengthen the presence of women in executive and responsible positions in the field of science and technology and in the corporate sector, as well as in non-university research. UN والهدف العام هو تعزيز وجود المرأة في المناصب التنفيذية ومناصب المسؤولية في ميدان العلوم والتكنولوجيا وفي قطاع الشركات، بالإضافة إلى الأبحاث المضطلع بها خارج إطار الجامعات.
    1. More than eighty studies and research work in the field of science, technology and environmental protection. UN 1- أكثر من ثمانين دراسة وبحثا في ميدان العلوم والتكنولوجيا وحماية البيئة.
    Brochure entitled " Mentoring - Initiatives and measures for equal opportunities for women in the field of science " . UN كتيب بعنوان " الإرشاد - المبادرات وتدابير تكافؤ الفرص من أجل المرأة في ميدان العلوم " .
    That challenge implied the need to elaborate an appropriate strategy designed to promote international cooperation in the field of science and technology. The importance of SouthSouth cooperation was underscored. UN ويستدعي هذا التحدي ضرورة استنباط استراتيجية مناسبة توضع بدقة لتعزيز التعاون الدولي في ميدان العلوم والتكنولوجيا.(6) وأكدوا على أهمية التعاون بين الجنوب والجنوب.
    The greater presence of women in the field of humanities, as compared with the presence of men in the field of sciences, was analyzed in surveys such as those performed by Barroso e Mello (1975), in the 1970s, or Rosemberg et alii (1982), in the 1980s. UN والوجود الكبير للمرأة في ميدان العلوم الإنسانية، مقارنة بوجود الرجل في ميدان العلوم، جرى تحليله في دراسات استقصائية كالدراسة التي أجراها باروسو ميلو (عام 1975) في السبعينيات أو الدراسة التي أجراها روزيمبيرغ وآخرون (عام 1982) في الثمانينيات.
    (i) Advances in life sciences and biotechnology and their relevance to the implementation of the Convention, in particular Article I; UN `1` الإنجازات في ميدان العلوم والتكنولوجيا الأحيائية وصلتها بتنفيذ الاتفاقية، وبخاصة المادة الأولى؛
    (iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering; UN `3 ' أنشطة الحكومات والقطاع الخاص الرامية إلى تعزيز التعليم في ميدان العلوم والهندسة الفضائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus