35. The principal partners of Poland in space for the coming years will be ESA and the European Commission. | UN | 35- سوف يكون من شركاء بولندا الرئيسيين في ميدان الفضاء خلال السنوات المقبلة الوكالة إيسا والمفوضية الأوروبية. |
As we all know, priorities in space have gradually evolved to their current emphasis on practical applications of space technology and greater international cooperation. | UN | وندرك جميعا أن اﻷولويات الفضائية تطورت تدريجيا وأصبح التركيز حاليا على التطبيقات العملية للتكنولوجيا الفضائية وزيادة التعاون الدولي في ميدان الفضاء. |
The Committee also recognized the fiftieth anniversary of European cooperation in space. | UN | ٢٧- ونوَّهت اللجنة أيضاً إلى حلول الذكرى الخمسين لبداية التعاون الأوروبي في ميدان الفضاء. |
With regard to the mobilization of new funding sources, we will also contribute, as stressed by the Committee's report, to the increase of regional cooperation in the field of space. | UN | بالنسبة لتعبئة مصادر تمويل جديدة، سنسهم أيضا، كما شدد تقرير اللجنة، في زيادة التعاون الإقليمي في ميدان الفضاء. |
Regulatory regimes and guidance for actors in the space arena | UN | الأنظمة الرقابية والإرشادات المتعلقة بالأطراف الفاعلة في ميدان الفضاء |
Owing to the acceleration of space activities in Belarus, the training of specialists in the space field is a priority. | UN | ونظرا لتسارع الأنشطة الفضائية في بيلاروس، فإنَّ تدريب الاختصاصيين في ميدان الفضاء يُعَدُّ ذا أولويةٍ. |
The Subcommittee noted that their statements and reports had been helpful in enabling it to fulfil its role as focal point for international cooperation in space. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أن بياناتهم وتقاريرهم ساعدتها على أداء دورها كجهة محورية للتعاون الدولي في ميدان الفضاء . |
Although global competition has been replaced by cooperation as the driver of progress in space, this is not to say that, at the commercial level, competition does not exist. | UN | وعلى الرغم من أن التنافس العالمي حل محله التعاون كمحرك للتقدم في ميدان الفضاء فإن هذا لا يعني أن المنافسة لا توجد على الصعيد التجاري . |
5. Other major areas of activity in space are: | UN | ٥ - وثمة مجالات نشاط رئيسية أخرى في ميدان الفضاء ، هي : |
Some of Canada’s activities in space during 1997 are summarized below. | UN | ويرد أدناه عرض موجز ﻷنشطة كندا في ميدان الفضاء أثناء عام ٧٩٩١ . |
Canada has continued its fruitful cooperation in space with the United States, the European Space Agency, of which Canada has been a Cooperation State since 1979, and the Russian Federation, Japan and many other countries. | UN | وواصلت كندا تعاونها المثمر في ميدان الفضاء مع الولايات المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية ، التي تمثل كندا دولة معاونة فيها منذ عام ٩٧٩١ ، والاتحاد الروسي واليابان وبلدان أخرى كثيرة . |
For Sweden, as for most other countries, international cooperation in space is a prerequisite for developing space activities. | UN | ١ - تَعتبر السويد ، مثل معظم البلدان اﻷخرى ، التعاون الدولي في ميدان الفضاء شرطا أساسيا لتطوير اﻷنشطة الفضائية . |
1. Canada has a proud history in space. | UN | ١ - لكندا تاريخ في ميدان الفضاء جدير بأن تفخر به . |
The research and development activities in the field of space contribute to an overall increase in scientific and technological expertise and know-how in Finland. | UN | كما أن أنشطة البحث والتطوير التي تجري في ميدان الفضاء تسهم في تحقيق زيادة عامة في الخبرة والدراية الفنيتين في المجال العلمي والتكنولوجي في فنلندا . |
The experience and expertise achieved by Indonesia in the field of space are offered to be shared with other countries based on mutual benefits and common interests. | UN | تعرض اندونيسيا تشاطر ما اكتسبته من تجارب وخبرة متخصصة في ميدان الفضاء مع البلدان اﻷخرى استنادا الى الفوائد المتبادلة والمصالح المشتركة . |
Held in 1979, it was the first seminar of its type to be held in the Arab world in the field of space and remote sensing. | UN | وكانت الحلقة التدريبية ، التي عقدت عام ٩٧٩١ ، هي اﻷولى من نوعها التي تعقد في العالم العربي في ميدان الفضاء والاستشعار عن بعد . |
Regulatory regimes and guidance for actors in the space arena | UN | الأنظمة الرقابية والمبادئ التوجيهية بشأن الأطراف الفاعلة في ميدان الفضاء |
Presentation of expert group D: regulatory regimes and guidance for actors in the space arena | UN | عرض إيضاحي مقدَّم من فريق الخبراء دال: النظم الرقابية وأعمال الإرشاد بشأن الأطراف الفاعلة في ميدان الفضاء |
13. Aware of the fact that Malaysia is a new participant in the space arena and conscious of the limitations of its resources, Malaysia will actively seek international cooperation in all aspects of space activities while at the same time vigorously nurturing its own indigenous capability. | UN | ٣١ - ادراكا لكونها مشاركا جديدا في ميدان الفضاء ووعيا منها لمحدودية مواردها ، ستسعى ماليزيا بنشاط لالتماس التعاون الدولي في جميع جوانب أنشطة الفضاء في حين ستعمل بنشاط على تنمية قدراتها الذاتية . ـ |
This National Commission carries out international cooperative activities in the space field on a basis of equal partnership, and Argentina has signed cooperation agreements with other governments and space agencies. | UN | وتقوم هذه اللجنة الوطنية بأنشطة تعاون دولية في ميدان الفضاء على أساس الشراكة على قدم المساواة، وقد وقعت الأرجنتين اتفاقات تعاون مع حكومات ووكالات فضائية أخرى. |
Last year, in the informal plenary on PAROS, Sweden suggested that, as a first step, informal technical meetings take place in the CD involving a wider range of actors in the space field. | UN | وفي السنة الماضية اقترحت السويد في الاجتماع العام غير الرسمي بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، كخطوة أولى، أن تعقد اجتماعات تقنية غير رسمية في مؤتمر نزع السلاح يشارك فيها مجموعة كبيرة من الجهات الفاعلة في ميدان الفضاء. |
First, what has the United Nations done for space? | UN | الأول هو ما الذي حققته الأمم المتحدة في ميدان الفضاء. |
6. The report provides extensive information on the projects implemented in Belarus in space-related fields. | UN | ٦ - ويقدم التقرير معلومات مستفيضة عن المشاريع التي نفذت في بيلاروس في ميدان الفضاء . |
Many leading international space law experts hold that this principle means that any unauthorized hostile interference with the spacecraft of another State, including destroying or damaging the spacecraft, deliberately impeding its functioning, seizing it or modifying its orbit, is impermissible. | UN | ويرى العديد من الخبراء الدوليين البارزين في ميدان الفضاء أن هذا المبدأ يعني أن قيام أي دولة بالتعرض لمركبة فضائية تابعة لدولة أخرى على نحو عدائي غير مُجاز، بما في ذلك تدمير هذه المركبة أو إلحاق الضرر بها أو تعمّد منع تشغيلها أو مصادرتها أو تغيير مدارها، هو فعلٌ غير جائز. |