Interest was expressed also in exploring possibilities for future cooperation with the Office of the High Commissioner in the field of technical assistance and advisory services. | UN | كما أعربوا عن اهتمامهم باستطلاع إمكانات التعاون في المستقبل مع المفوضية في ميدان المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية. |
First, with respect to the mandate, countries would establish national volunteer corps with a high level of professionalism in the field of technical assistance for emergency situations followed by rehabilitation for development. | UN | أولا، فيما يتعلق بالولاية، ستقوم البلدان بإنشاء فــــرق طوعيــــة وطنية بمستوى عال من التخصص المهني في ميدان المساعدة التقنية في حالات الطوارئ يعقبهــا التأهيــل للتنميـــة. |
Interest was expressed also in exploring possibilities for future cooperation with the Office of the High Commissioner in the field of technical assistance and advisory services. | UN | كما أعربوا عن اهتمامهم باستطلاع إمكانات التعاون في المستقبل مع مكتب المفوض السامي في ميدان المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية. |
(c) Make recommendations and, as appropriate, proposals in the sphere of technical assistance. | UN | )ج( تقديم توصيات، واقتراحات عند الاقتضاء، في ميدان المساعدة التقنية. |
It will also develop improved methodologies to record the impact of the Executive Directorate in the technical assistance field. | UN | وسيقوم أيضا باستحداث منهجيات محسّنة لتشجيع تأثير المديرية التنفيذية في ميدان المساعدة التقنية. |
She concluded that strengthened coordination on technical activities should be based on both internal and external coordination with the relevant organization working in the field of technical assistance. | UN | واختتمت حديثها قائلة إن تعزيز التنسيق فيما يتعلق بالأنشطة التقنية ينبغي أن يقوم على التنسيق الداخلي والخارجي على السواء مع المنظمة ذات الصلة العاملة في ميدان المساعدة التقنية. |
The Special Rapporteur showed her interest in the projects developed by the ISBC in the field of technical assistance as well as in the role that ISBC plays as a clearing-house mechanism. | UN | وأبدت المقررة الخاصة اهتمامها بالمشاريع التي وضعتها اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية بازل في ميدان المساعدة التقنية وبالدور الذي تقوم به كآلية تنسيق وتبادل للمعلومات. |
The Special Rapporteur is of the opinion that any cooperation in the field of technical assistance and advisory services should be initiated with special regard to the improvement in the communication and the flow of information between the Government of the Sudan and the Office of the High Commissioner and the Special Rapporteur. | UN | ٤٤- ويرى المقرر الخاص أن أي تعاون في ميدان المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية ينبغي أن يبدأ مع إيلاء اعتبار خاص لتحسين الاتصال وتدفق المعلومات بين حكومة السودان ومكتب المفوض السامي والمقرر الخاص. |
48. The Special Rapporteur is of the opinion that any cooperation in the field of technical assistance and advisory services should be initiated with special regard to the improvement in the communication and the flow of information between the Government of the Sudan and the Office of the High Commissioner and the Special Rapporteur. | UN | ٤٨ - ويرى المقرر الخاص أن أي تعاون في ميدان المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية ينبغي أن يبدأ مع إيلاء اعتبار خاص لتحسين الاتصال وتدفق المعلومات بين حكومة السودان والمفوضية والمقرر الخاص. |
The independent expert also reminded the Prime Minister of the help that the United Nations could provide in the field of technical assistance and capacity-building of Government and non-government personnel for the promotion and protection of human rights in Somalia. | UN | وقام الخبير المستقل أيضاً بتذكير رئيس الوزراء بالمساعدة التي تستطيع أن تقدمها الأمم المتحدة في ميدان المساعدة التقنية وبناء قدرات الحكومة والعاملين غير الحكوميين لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الصومال. |
175. States parties should be requested to intensify their cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights in the field of technical assistance with a view to training officials and others who are involved in activities related to human rights education with a particular emphasis on article 7. | UN | ٥٧١- يجب أن تطالب الدول اﻷطراف بتكثيف تعاونها مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في ميدان المساعدة التقنية بهدف تدريب الموظفين وغيرهم من الذين يشاركون في أنشطة متصلة بالتربية على حقوق اﻹنسان مع التركيز بوجه خاص على المادة ٧. |
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice adopted a multi-year thematic programme by deciding on a special theme for each session of the Commission and identifying topics for special attention in the field of technical assistance (for example, “Prevention of crime” for the 1999 session of the Commission). | UN | واعتمدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية برنامجا مواضيعيا متعدد السنوات، وذلك باتخاذ قرار بشأن موضوع خاص لكل دورة من دورات اللجنة وبتحديد المواضيع التي ستولى أهمية خاصة في ميدان المساعدة التقنية )مثال ذلك " منع الجريمة " لدورة عام ١٩٩٩ للجنة(. |
38. As stated in the Committee's technical assistance policy guidance, it is essential for the Committee's successful fulfilment of its role in the field of technical assistance that, where appropriate, the Executive Directorate take into account information on assistance provided to States with a view to enhancing institutions and strengthening the rule of law. | UN | 38 - ووفقا لما ورد في التوجيهات المتعلقة بسياسة المساعدة التقنية والصادرة عن اللجنة، فإن نجاح اللجنة في القيام بدورها في ميدان المساعدة التقنية يستدعي من المديرية التنفيذية أن تأخذ في الاعتبار المعلومات المتعلقة بالمساعدة والمقدمة إلى الدول، كلما اقتضى الأمر ذلك، بهدف تعزيز المؤسسات وتوطيد سيادة القانون. |
(c) Make recommendations and, as appropriate, proposals in the sphere of technical assistance. | UN | (ج) تقديم توصيات، واقتراحات عند الاقتضاء، في ميدان المساعدة التقنية. |
Closer collaboration in the area of technical assistance was the subject of an exchange of correspondence between the High Commissioner for Human Rights and the Director of the Centre in November and December 1997. | UN | وكان توثيق التعاون في ميدان المساعدة التقنية موضوع رسائل بين المفوضة السامية لحقوق الانسان ومدير المركز تبودلت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ . |
45. The experience of both recipient and donor countries and organizations shows that focusing on a few statistical subject areas in technical assistance has proved to be more effective than programmes spread over a number of subject fields. | UN | ٥٤ - وتبين خبرة كل من البلدان المتلقية والمانحة والمنظمات أنه قد ثبت أن التركيز على مجالات موضوعية احصائية قليلة في ميدان المساعدة التقنية يكون أكثر فعالية من البرامج التي تغطي عددا من الميادين الموضوعية. |