The Secretary-General to improve the presentation of efficiency gains in peacekeeping budgets. | UN | تطلب إلى الأمين العام تحسين عرض المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في ميزانيات حفظ السلام. |
To that end, greater use should be made of the considerable investment in new technology provided for in peacekeeping budgets. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي الاستفادة بدرجة أكبر من الاستثمارات الجمة في التكنولوجيات الجديدة المتاحة في ميزانيات حفظ السلام. |
She urged the Secretary-General to improve the application of results-based budgeting and supported the regular refinement of indicators of achievement and outputs in peacekeeping budgets. | UN | وحثت الأمين العام على تحسين تطبيق الميزنة على أساس النتائج وأعربت عن تأييدها لتنقيح مؤشرات الإنجاز والنواتج بصورة منتظمة في ميزانيات حفظ السلام. |
This definition is not, however, utilized in the peacekeeping budgets as it would not fully meet the expectations of Member States. | UN | غير أن هذا التعريف لا يطبق في ميزانيات حفظ السلام نظرا إلى أنه لا يستجيب بالكامل لتوقعات الدول الأعضاء. |
65. The Advisory Committee points out that the treatment of income is inconsistent in the peacekeeping budgets. | UN | ٥٦ - تشير اللجنة الاستشارية الى أن معاملة اﻹيرادات غير متسقة في ميزانيات حفظ السلام. |
There was a clear need for a mechanism to facilitate dialogue between the Council and the major contributors to peacekeeping budgets and the budgets of the two Tribunals. | UN | وهناك حاجة واضحة لوجود آلية لتسهيل الحوار بين المجلس والمساهمين الرئيسيين في ميزانيات حفظ السلام وميزانيات المحكمتين. |
In that spirit, the Advisory Committee's winter session was intended exclusively for the consideration of peacekeeping budgets and related questions. | UN | ومن ذلك المنطلق، فإن الغرض من دورة الجمعية لفصل الشتاء هو النظر حصرا في ميزانيات حفظ السلام والمسائل ذات الصلة. |
The Committee points out that this statement implies that reimbursement made thus far, or the estimates included in peacekeeping budgets and performance reports, may not have been based on well-developed procedures and management tools. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن هذه العبارات تعني أن اﻷموال التي رُدت حتى اﻵن، أو التقديرات الواردة في ميزانيات حفظ السلام وتقارير اﻷداء ربما لا تستند إلى نظم داخلية وأدوات إدارية مستحدثة بصورة جيدة. |
Moreover, no additional expenditures would be incurred by the Organization, since the current provision in peacekeeping budgets for death and disability compensation would suffice for the needs of uniform and standardized compensation. | UN | وأضاف أن المنظمة لن تتكبد أي نفقات إضافية ﻷن المبلغ الراهن المخصص للتعويض عن الوفاة والعجز في ميزانيات حفظ السلام يكفي للوفاء باحتياجات التعويض الموحد. |
The approach also served as a reminder that in view of the recent substantial increases in peacekeeping budgets, greater efforts must be made to achieve efficiencies within those budgets. | UN | ورأت أن هذا النهج أيضا يسهم في التذكير بأنه في ضوء الزيادة الكبيرة في ميزانيات حفظ السلام مؤخرا، يجب بذل جهود أكبر لبلوغ الكفاءة ضمن تلك الميزانيات. |
As the report pointed out, since 1998 there had been a fourfold increase in peacekeeping budgets and deployments and a doubling of Secretariat resources, and there were now twice as many civilian staff in the field as in the Secretariat. | UN | 7 - واسترسل قائلا إنه كما أوضح التقرير، حدثت زيادة قدرها أربعة أمثال منذ عام 1998 في ميزانيات حفظ السلام والبعثات الموفدة وبلغت موارد الأمانة العامة الضعف. |
These processes are, first, rapid changes since 1991 in peacekeeping budgets and a basically unchanging regular budget; secondly, reform of the assessment methodology under way since 1994; and, thirdly and most important, recent unprecedented increases in overdue outstanding contributions. | UN | وتلك العمليات هي، أولا، التغيرات السريعة منذ عام ١٩٩١ في ميزانيات حفظ السلام وعدم التغير فيما يختص بالميزانية العادية بصفة أساسية؛ وثانيا، عملية اﻹصلاح الجارية منذ عام ٤٩٩١ فيما يتعلق بطريقة تحديد اﻷنصبة المقررة؛ وثالثا، وذلك هو اﻷهم، الزيادات اﻷخيرة التي لم يسبق لها مثيل في متأخرات الاشتراكات. |
70. The fluctuations in peacekeeping budgets that resulted from the dynamic and volatile environment of operations caused difficulties in long-term fiscal management. | UN | 70 - وتسببت التقلبات الناتجة في ميزانيات حفظ السلام عن البيئة الدينامية المتقلبة التي تجري فيها العمليات في نشوء صعوبات في الإدارة المالية الطويلة الأجل. |
6. The Senior Advisory Group also recommended that, until the new rates determined through the revised methodology entered into effect, the Assembly should continue the dual-track approach of funding supplemental payments to troop-contributing countries through savings in peacekeeping budgets. | UN | 6 - وأضافت أن الفريق الاستشاري الرفيع المستوى أوصى بأنه، ريثما تطبّق المعدلات الجديدة المقررة من خلال المنهجية المنقحة، ينبغي للجمعية أن تواصل اتّباع نهج المسار المزدوج القائم على تمويل المدفوعات التكميلية للبلدان المساهمة بقوات من الوفورات المتحققة في ميزانيات حفظ السلام. |
7. The Senior Advisory Group noted that the General Assembly had approved supplemental payments on account of troop costs in the previous two financial years while identifying savings in the peacekeeping budgets. | UN | 7 - ولاحظ الفريق الاستشاري الرفيع المستوى أن الجمعية العامة وافقت على سداد مدفوعات تكميلية لردّ تكاليف القوات في السنتين الماليتين السابقتين وأنها حددت وفورات في ميزانيات حفظ السلام. |
13. In its previous report (A/52/860, para. 65), the Committee pointed out that the treatment of income was inconsistent in the peacekeeping budgets. | UN | ١٣ - أشارت اللجنة في تقريرها السابق A/52/860)، الفقرة ٦٥( إلى أن معاملة اﻹيرادات غير متسقة في ميزانيات حفظ السلام. |
The Committee recommends that the review be undertaken in 2000 for the results to be reflected in the peacekeeping budgets for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. | UN | وتوصي اللجنة بإجراء الاستعراض في سنة ٢٠٠٠ لكي تنعكس نتائجه في ميزانيات حفظ السلام للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٢٠٠١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٢. |
In establishing the Senior Advisory Group, the Assembly recognized the importance of the rate of personnel reimbursement to the wider peacekeeping partnership and its centrality to peacekeeping budgets and finance. | UN | وعند تأسيس الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، أقرت الجمعية العامة بأهمية معدل سداد تكلفة الأفراد بالنسبة إلى الشراكة الأوسع نطاقا في مجال حفظ السلام، ومركزيته في ميزانيات حفظ السلام وتمويلها. |
It was concerned that the amount of every peacekeeping budget would not be fully covered, since one Member State had announced its intention to reduce its assessed contribution to peacekeeping budgets to an amount which it deemed convenient. | UN | وأضاف قائلا إن وفده يساوره القلق ﻷن تغطية أي من ميزانيات حفظ السلام لم تتم بالكامل، ﻷن إحدى الدول اﻷعضاء قد أعلنت عن عزمها تخفيض اشتراكها المقرر في ميزانيات حفظ السلام إلى قيمة تراها ملائمة. |
The Secretariat should provide further clarification and make every effort in future to furnish the Advisory Committee with full justifications and adequate information to facilitate consideration of peacekeeping budgets. | UN | فينبغي أن تقدم الأمانة العامة إيضاحات أخرى وأن تبذل قصارى جهدها في المستقبل لتزويد اللجنة الاستشارية بالمبررات الكاملة والمعلومات الكافية لتيسير النظر في ميزانيات حفظ السلام. |
In order to further enhance global security and prosperity, Member States must provide the Secretary-General with the financial and human resources needed for those activities but, since the Organization's peacekeeping budget now far exceeded its regular budget, priority attention should be devoted to improving the efficiency of the peacekeeping budgets. | UN | وبغية زيادة تحسين الأمن والازدهار العالميين، لا بد للدول الأعضاء من أن تزود الأمين العام بالموارد المالية والبشرية الضرورية لهذه الأنشطة، لكن، وبالنظر إلى أن ميزانية المنظمة لحفظ السلام تتجاوز الآن بكثير ميزانيتها العادية، ينبغي إيلاء الأولوية في الاهتمام لتحسين الكفاءة في ميزانيات حفظ السلام. |
They actively supported and participated in United Nations- mandated peacekeeping operations throughout the world, contributing troops, civilian police and other personnel, and were the largest collective financial contributors to the peacekeeping budgets. | UN | وأضاف قائلا إن بلدان الاتحاد تدعم بهمة عمليات حفظ السلام المضطلع بها بتكليف من الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم وتشارك فيها، وتساهم فيها بقوات وبأفراد الشرطة المدنية وبغيرهم من الأفراد، وهي أكبر مساهم مالي جماعي في ميزانيات حفظ السلام. |
a/ The Government has indicated its intention to make a voluntary contribution in an amount corresponding to the percentage share of its assessed contribution to peace-keeping budgets. | UN | )أ( أعربت الحكومة عن اعتزامها تقديم تبرع بمبلغ معادل للحصة المئوية لنصابها المقرر في ميزانيات حفظ السلام. |