This has since been corrected through periodic physical verification, the updating of data in the Galileo system and continuous monitoring by the Administration. | UN | تم تصحيح ذلك عن طريق التحقق المادي الدوري واستكمال البيانات في نظام غاليليو واستمرار الإدارة في الرصد. |
Assets qualified as surplus have been declared in the Galileo system for possible transfer to other missions that may have a need for them. | UN | وأعلن عن الأصول التي يمكن أن تعد من الفوائض في نظام غاليليو توطئة لإمكانية نقلها إلى بعثات أخرى قد تكون في حاجة إليها. |
However, significant discrepancies were noted in comparing the results of physical verification at the financial year end with the balances shown in the Galileo system. | UN | غير أنه لوحظ وجود تناقضات عند مقارنة نتائج التحقق الفعلي في نهاية السنة المالية مع الأرصدة المبيّنة في نظام غاليليو. |
In addition, a physical verification by the Mission of 190 items indicated that 121 of them were in locations different from those recorded in Galileo. | UN | وتشير عملية التحقق الفعلي التي أجرتها البعثة أيضا إلى وجود 190 بندا في مواقع مختلفة عن تلك المسجلة في نظام غاليليو. |
As a result, a new categorization system for expendable property has been established and is being incorporated in Galileo. | UN | ونتيجة لذلك، وضع نظام جديد لتصنيف الممتلكات المستهلكة ويجري إدماجه في نظام غاليليو. |
In response to the discrepancies concerning water and tire stocks, the Transport Section has identified and corrected these discrepancies in Galileo verifying stock held with electronic records. | UN | وتصدّيا لمسألة الفروق المتصلة بمخزونات المياه والإطارات، وقام قسم النقل بتحديد مكامن هذه الفروق وتصحيحها في نظام غاليليو مع مضاهاة المخزونات الموجودة بالسجلات الإلكترونية. |
The Board conducted physical verifications in missions and found some discrepancies between physical stocks and the records in the Galileo system. | UN | وأجرى المجلس عمليات تحقق مادي في البعثات ووجد بعض الاختلافات بين المخزونات الفعلية والسجلات المقيدة في نظام غاليليو. |
Evidence on previous activities regarding the results on inventory cycles can be found in the Galileo system. | UN | وتوجد في نظام غاليليو أدلّة على الاضطلاع بأنشطة سابقة في صورة نتائج الجرد الخاصة بدورات المخزون السابقة. |
The correction of item descriptions in the Galileo system is carried out on a regular basis upon requests from the Self-Accounting Units. | UN | ويجري بصفة منتظمة تصحيح أوصاف الأصناف في نظام غاليليو بناء على طلبات الوحدات الذاتية المحاسبة. |
The Board notes some improvements in the procedures for the physical verification and recording of assets in the Galileo system. | UN | ويلاحظ المجلس بعض التحسينات في الإجراءات المتبعة للتحقق المادي وتسجيل الأصول في نظام غاليليو. |
Furthermore, the information in the Galileo system is now updated on a routine basis. | UN | وعلاوة على ذلك، يجرى الآن تحديث المعلومات الواردة في نظام غاليليو على نحو منتظم. |
In addition, the transfer of assets from MINURCAT and UNMIS had been documented in the Galileo system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم توثيق نقل الأصول من البعثتين في نظام غاليليو. |
Physical checks of expendable property are conducted periodically so as to ensure the accuracy of the data recorded in the Galileo system. | UN | ويجرى جرد مادي للممتلكات المستهلكة بشكل دوري وذلك لضمان دقة البيانات المسجلة في نظام غاليليو. |
UNLB will also refine the reorder notification trigger in Galileo in line with the above | UN | وستحسن القاعدة أيضا الآلية التلقائية لإصدار إشعار بتجديد الطلب في نظام غاليليو وفقا لما ورد أعلاه |
There were discrepancies between the physical quantities and those recorded in Galileo due to issuances of spare parts which had not been promptly recorded. | UN | هناك اختلافات بين الكميات الفعلية وتلك المسجلة في نظام غاليليو بسبب عمليات تسليم قطع غيار لم تسجل في الوقت المناسب. |
The physical locations of some spare parts also did not match those shown in Galileo. | UN | كما أن أماكن تخزين بعض قطع الغيار لم تكن مماثلة لتلك الواردة في نظام غاليليو. |
To prevent its recurrence, one international staff has been permanently assigned the task of maintaining accurate records in Galileo. | UN | ولمنع تكرارها، أوكلت لموظف دولي بصفة دائمة مهمة تعهد سجلات دقيقة في نظام غاليليو. |
Recording fresh rations in Galileo would require dedicated capacity. | UN | ويتطلب تسجيل حصص الإعاشة الطازجة في نظام غاليليو قدرة مخصصة لذلك. |
The physical locations of some spare parts also did not match those shown in Galileo. | UN | كما أن أماكن الوجود المادي لبعض قطع الغيار لم تماثل تلك الواردة في نظام غاليليو. |
379. The Board recommends that the Administration ensure that UNIFIL improve the input controls of the Galileo system to ensure the accuracy and integrity of inventory information. | UN | 379 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بتحسين ضوابط المدخلات في نظام غاليليو لضمان دقة وسلامة المعلومات الواردة في قوائم الجرد. |
30. Descriptions and coding on Galileo | UN | 30 - المواصفات والرموز المسجلة في نظام غاليليو |
A new practice of confirmation of the technical description of the item at the time of receipt has been introduced: both the receiving unit at the Logistics Base and the self-accounting unit at Headquarters confirms the description to be entered into the Galileo system | UN | وأدخل نظام ممارسة جديدة للتأكد من الوصف الفني للأصناف وقت استلامها: وتؤكد كل من وحدة التسلم في قاعدة اللوجستيات ووحدة الحساب الذاتي في المقر الوصف المراد إدخاله في نظام غاليليو |
The Department is also implementing upgrades to the Galileo inventory management system that provide field missions with enhanced tools for stock control and physical counts. | UN | وتعمل الإدارة أيضا على تنفيذ تحسينات في نظام غاليليو لإدارة الموجودات الذي يوفر للبعثات الميدانية أدوات معززة لمراقبة المخزون وعمليات الجرد الفعلي. |