Don't act as if we're on the same side on this. | Open Subtitles | لا تتصرف كما لو كنا في نفس الجانب بشأن هذا |
Come on guys, we're all on the same side. | Open Subtitles | اهدأوا يا رفاق, نحن جميعاً في نفس الجانب |
That's so funny; we'll be on the same side this time. | Open Subtitles | نعم هذا ممتع جداً هذه المرة سنكون في نفس الجانب |
Because you weren't sure that I could play it, or because even when we're on the same side, you still want to win? | Open Subtitles | لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟ |
The same might be said of the case of a plurality of States parties to a treaty being involved in an armed conflict on the same side. | UN | ويمكن أن ينطبق الشيء نفسه على حالة تعدد الدول الأطراف في معاهدة والتي تشارك في نزاع مسلح في نفس الجانب. |
All right, so that's why you broke in, to see if we're on the same side? | Open Subtitles | حسناً لهذا أقتحمت لترى بأننا في نفس الجانب ؟ |
- Prove it. - We're on the same side. | Open Subtitles | أثبت هذا ـ نحن في نفس الجانب ـ |
How can we be on the same side when I see things like this? | Open Subtitles | كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟ |
I don't even want to sit on the same side of this car with you. | Open Subtitles | لا أودّ حتّى الجلوس في نفس الجانب من هذه السيّارة معك |
There's an advantage to being on the same side. | Open Subtitles | أوه , دعني أخمن هناك ميزة لكوننا في نفس الجانب |
First we were on opposing sides and then on the same side. | Open Subtitles | كنا في البداية على طرفي نقيض وبعد ذلك أصبحنا في نفس الجانب. |
Sometimes everybody's not always on the same side. | Open Subtitles | أحيانًا لا يكون الجميع في نفس الجانب دائمًا. |
You and I have been on the same side when it counts. | Open Subtitles | أنت و أنا أصبحنا في نفس الجانب عندما يتوجب الأمر |
- I'm not bait, i'm an agent. We're on the same side. | Open Subtitles | أنا لست الطـُـعم, أنا عميلة نحن في نفس الجانب |
It's like I told you, Detective. We're on the same side. | Open Subtitles | كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب |
But, but, but wouldn't that put us all on the same side, kind of, sort of, doesn't it? | Open Subtitles | لكن يبدو اننا كلنا في نفس الجانب نوعاً ما ليس كذلك؟ |
- I don't know. Me and you are on the same side. We're on the same side. | Open Subtitles | أنا وأنت في نفس الجانب نحن على نفس الجانب |
We're all on the same side, those of us living. | Open Subtitles | جميعناً في نفس الجانب أولئك الذين هم احياء |
Look, I know they're watching. But we're on the same side. | Open Subtitles | إنظي ، أعرف انهم يراقبونا لكننا في نفس الجانب |
You mean we need to cut a deal, right, because we're all on the same side? | Open Subtitles | تقصدين نحن بحاجة لإبرام صفقة، أليس كذلك ؟ لأننا هنا في نفس الجانب |
We're on the same team. You're on a sinking ship. | Open Subtitles | لنقُم بتوضيح أمر واحد أنا وأنت في نفس الجانب |