The deleted phrase could be added at the end of subparagraph 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
One view, which did not receive support, was that similar wording should be included at the end of subparagraph (d). | UN | وكان أحد اﻵراء، التي لم تحظ بالتأييد، مؤداه أنه ينبغي إدراج عبارة مماثلة في نهاية الفقرة الفرعية )د(. |
at the end of subparagraph (b), add the words " in the six official languages simultaneously " . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
at the end of the subparagraph delete, as follows: | UN | في نهاية الفقرة الفرعية تحذف عبارة " ، وذلك كما يلي: " |
After discussion, the Working Group agreed to add the words " and predictability " to the end of subparagraph (d). | UN | وبعد مناقشة، اتفق الفريق العامل على إضافة عبارة " والقابلية للتنبؤ " في نهاية الفقرة الفرعية (د). |
at the end of subparagraph (b), add the words " in the six official languages simultaneously " . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
(2) Add this sentence at the end of subparagraph (b) below. | UN | (2) تضاف هذه الجملة في نهاية الفقرة الفرعية (ب) أدناه. |
(2) Add this sentence at the end of subparagraph (b) below. | UN | (2) تضاف هذه الجملة في نهاية الفقرة الفرعية (ب) أدناه. |
(b) The words " when appropriate " were added at the end of subparagraph (t); | UN | )ب( أضيفت عبارة " ، عند الاقتضاء، " في نهاية الفقرة الفرعية )ر(؛ |
at the end of subparagraph (g), insert the words " by establishing an effective monitoring and evaluation mechanism " . | UN | تُدرج في نهاية الفقرة الفرعية العبارة " عبر إنشاء آليات فعالة للرصد والتقييم " . |
A further proposal was made to insert the words " and predictability " at the end of subparagraph (d). | UN | 58- واقتُرح أيضا إدراج عبارة " والقابلية للتنبؤ " في نهاية الفقرة الفرعية (د). |
(b) at the end of subparagraph (c), he added the following phrase " and make concrete recommendations of the means and avenues to bridge these gaps " ; | UN | (ب) في نهاية الفقرة الفرعية (ج)، أضاف الجملة التالية " وتقديم توصيات محددة بشأن وسائل وسبل سد تلك الثغرات " ؛ |
– at the end of subparagraph (a), add “at the beginning of its consideration of any substantive matter”. | UN | - تضاف عبارة " لدى بداية نظره في أي مسألة موضوعية " في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
Consequently, the word " or " at the end of subparagraph (a) had been replaced with " and " . | UN | لذلك، حذف حرف العطف " أو " الوارد في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
at the end of subparagraph (e), add the following sentence: | UN | وتضاف في نهاية الفقرة الفرعية (هـ) الجملة التالية: |
at the end of subparagraph (d), insert the words " and its review outcome " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (د)، تدرج عبارة " ونتيجة استعراضه " في نهاية الفقرة. |
at the end of subparagraph (e), add the following sentence: | UN | وتضاف في نهاية الفقرة الفرعية (هـ) الجملة التالية: |
at the end of the subparagraph, add the phrase " and abiding by the principle of objectivity and neutrality " . | UN | تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة الفرعية : " والالتزام بمبدأ الموضوعية والحياد. " |
Delete the words " country-specific " and at the end of the subparagraph add the words " in accordance with Council resolution 5/2 " . | UN | وتحذَف العبارة " الخاصة لكل بلد " وتضاف في نهاية الفقرة الفرعية العبارة " وفقا لقرار المجلس 5/2 " . |
- The text of draft paragraph 79 (1) should be revised by deleting subparagraph (a) and by adding the phrase " including arrest " to the end of subparagraph (b); and | UN | - تنقيح نص مشروع الفقرة 79 (1)، بحذف الفقرة الفرعية (أ) وإضافة عبارة " بما في ذلك الحجز " في نهاية الفقرة الفرعية (ب)؛ |
after subparagraph (g), insert the following subparagraph: " (h) The involvement as soon as possible of other humanitarian organizations, both national and international, in providing humanitarian assistance for refugees and other persons of concern. " | UN | تضاف في نهاية الفقرة الفرعية (ز) فقرة نصها كما يلي: " (ح) إشراك المنظمات الإنسانية الأخرى، الوطنية والدولية، في أقرب وقت ممكن، في تقديم المساعدة الإنسانية إلى اللاجئين والأشخاص الآخرين المعنيين " ؛ |
Change semi-colon to fullstop at end of (c). Chapter 6.6 | UN | وتغيّر الشوّلة المنقوطة إلى نقطة في نهاية الفقرة الفرعية (ج). |
Thus, the following sentence should be added at the end of paragraph 20 (c): | UN | وبذلك ينبغي إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 20: |